Exploring C++20 The Programmer's Introduction to C++ 3rd Edition Ray Lischner pdf download
Exploring C++20 The Programmer's Introduction to C++ 3rd Edition Ray Lischner pdf download
https://textbookfull.com/product/exploring-c20-the-programmers-
introduction-to-c-3rd-edition-ray-lischner/
https://textbookfull.com/product/exploring-c20-the-programmers-
introduction-to-c-3rd-edition-ray-lischner-2/
https://textbookfull.com/product/primary-mathematics-
textbook-2b-jennifer-hoerst/
https://textbookfull.com/product/handbook-of-macroeconomics-
volume-2a-2b-set-1st-edition-john-b-taylor/
https://textbookfull.com/product/introduction-to-scanning-
tunneling-microscopy-3rd-edition-c-julian-chen/
Effective C An introduction to professional C
programming 1st Edition Robert C. Seacord
https://textbookfull.com/product/effective-c-an-introduction-to-
professional-c-programming-1st-edition-robert-c-seacord/
https://textbookfull.com/product/transportation-engineering-an-
introduction-3rd-edition-c-jotin-khisty/
https://textbookfull.com/product/introduction-to-computing-
systems-from-bits-gates-to-c-beyond-3rd-edition-yale-patt/
https://textbookfull.com/product/introduction-to-cryptography-
with-coding-theory-3rd-edition-lawrence-c-washington-wade-trappe/
https://textbookfull.com/product/electrical-wiring-
residential-19th-edition-ray-c-mullin/
Ray Lischner
Exploring C++20
The Programmer’s Introduction to C++
3rd ed.
Ray Lischner
Ellicott City, MD, USA
The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the
advice and information in this book are believed to be true and accurate
at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or the
editors give a warranty, expressed or implied, with respect to the
material contained herein or for any errors or omissions that may have
been made. The publisher remains neutral with regard to jurisdictional
claims in published maps and institutional affiliations.
Work Together
You can use this book alone, teaching yourself C++, or a teacher might
adopt this book as a textbook for a formal course. You can also work
with a partner. It’s more fun to work with friends, and you’ll learn more
and faster by working together. Each of you needs your own copy of the
book. Read the lessons and do the work on your own. If you have
questions, discuss them with your partner, but answer the exercises on
your own. Then compare answers with your partner. If your answers
are different, discuss your reasoning. See if you can agree on a single
answer before proceeding.
Work on the projects together. Maybe you can divide the work into
two (or more) modules. Maybe one person codes and the other person
checks. Maybe you’ll practice some form of pair programming. Do
whatever works best for you, but make sure you understand every line
of code in the project. If you have asymmetric roles, be sure to swap
roles for each project. Give everyone a chance to do everything.
Why Explorations?
In case you were wondering about the unusual nature of this book, rest
assured that “though this be madness, yet there is method in’t.”
The method is an approach to teaching and writing that I developed
while I was teaching computer science at Oregon State University. I
wanted to improve the quality of my teaching, so I investigated research
into learning and knowledge, especially scientific knowledge, and in
particular, computer programming.
To summarize several decades of research: everyone constructs
mental models of the world. We acquire knowledge by adding
information to our models. The new information must always be in
concert with the model. Sometimes, however, new information
contradicts the model. In that case, we must adjust our models to
accommodate the new information. Our brains are always at work,
always taking in new information, always adjusting our mental models
to fit.
As a result of this research, the emphasis in the classroom has
shifted from teachers to students. In the past, teachers considered
students to be empty vessels, waiting to be filled from the fount of the
teacher’s knowledge and wisdom. Students were passive recipients of
information. Now we know better. Students are not passive, but active.
Even when their outward appearance suggests otherwise, their brains
are always at work, always absorbing new information and fitting that
information into their mental models. The teacher’s responsibility has
changed from being the source of all wisdom to being an indirect
manager of mental models. The teacher cannot manage those models
directly, but can only create classroom situations in which students
have the opportunity to adjust their own models.
Although the research has focused on teachers, the same applies to
authors.
In other words, I cannot teach you C++, but I can create Explorations
that enable you to learn C++. Explorations are not the only way to apply
research to learning and writing, but they are a technique that I have
refined over several years of teaching and have found successful.
Explorations work because
They force you to participate actively in the learning process. It’s too
easy to read a book passively. The questions force you to confront
new ideas and to fit them into your mental model. If you skip the
questions, you might also skip a crucial addition to your model.
They are small, so your model grows in easy steps. If you try to grasp
too much new information at once, you are likely to incorporate
incorrect information into your model. The longer that
misinformation festers, the harder it will be to correct. I want to
make sure your model is as accurate as possible at all times.
They build on what you know. I don’t toss out new concepts with the
vain hope that you will automatically grasp them. Instead, I tie new
concepts to old ones. I do my best to ensure that every concept has a
strong anchor in your existing mental model.
They help you learn by doing. Instead of spending the better part of a
chapter reading how someone else solves a problem, you spend as
much time as possible working hands-on with a program: modifying
existing programs and writing new programs.
C++ is a complicated language, and learning C++ is not easy. In any
group of C++ programmers, even simple questions can often provoke
varied responses. Most C++ programmers’ mental models of the
language are not merely incomplete, but are flawed, sometimes in
fundamental ways. My hope is that I can provide you with a solid
foundation in C++, so that you can write interesting and correct
programs and, most importantly, so that you can continue to learn and
enjoy C++ for many years to come.
SUMMARY.
The Fourteenth Book contains an account of the Cyclades islands and the region
opposite to them, Pamphylia, Isauria, Lycia, Pisidia, Cilicia as far as Seleucia of
Syria, and that part of Asia properly called Ionia.
CHAPTER I.
The mountain Prion was called Lepre Acta; it overhangs the present
city, and has on it a portion of the wall. Even now the farms at the
back of the Prion retain the name in the term Opistholepria. The
country along the foot of the mountain about Coressus was called
Tracheia. The city was anciently built about the Athenæum, which is
now beyond the city, at the (fountain) Hypelæus. Smyrna therefore
was situated near the present gymnasium, at the back of the
present city, but between Tracheia and Lepre Acta. The Smyrnæans,
upon quitting the Ephesians, marched to the place where Smyrna
now stood, and which was in the possession of Leleges. They
expelled these people and founded the ancient Smyrna, which is
distant from the present city about 20 stadia. They were themselves
afterwards expelled by Æolians, and took refuge at Colophon; they
then returned with a body of men from the latter place, and
recovered their own city, Smyrna. Mimnermus relates this in his
poem of Nanno, and says of Smyrna, that it was always a subject of
contention;
“after leaving Pylus, the lofty city of Neleus, we came in our voyage to the long
wished-for Asia, and settled at Colophon, and hastening thence from the river
Astëeis, by the will of the gods we took Æolian Smyrna.”
Thence to the city the journey is not long either by land or sea.29
6. Ephorus relates that Miletus was first founded and fortified by the
Cretans on the spot above the sea-coast where at present the
ancient Miletus is situated, and that Sarpedon conducted thither
settlers from the Miletus in Crete,30 and gave it the same name; that
Leleges were the former occupiers of the country, and that
afterwards Neleus built the present city.
The present city has four harbours, one of which will admit a fleet of
ships.31 The citizens have achieved many great deeds, but the most
important is the number of colonies which they established. The
whole Euxine, for instance, and the Propontis, and many other
places, are peopled with their settlers.
Anaximenes of Lampsacus says, that the Milesians colonized both
the island Icarus and Lerus, and Limnæ on the Hellespont, in the
Chersonesus; in Asia, Abydus, Arisba, and Pæsus; on the island of
the Cyziceni, Artace and Cyzicus; in the interior of the Troad,
Scepsis. We have mentioned, in our particular description of places,
other cities which this writer has omitted.
Both the Milesians and Delians invoke Apollo Ulius, as dispensing
health and curing diseases; for οὔλειν32 is to be in health, whence
οὐλή,33 a wound healed, and the phrase in Homer,34 Οὖλέ τε καὶ
μέγα χαῖρε, “health and good welcome;” for Apollo is a healer, and
Artemis has her name from making persons ἀρτεμέας, or sound. The
sun, also, and moon are associated with these deities, since they are
the causes of the good qualities of the air; pestilential diseases, also,
and sudden death are attributed to these deities.
7. Illustrious persons, natives of Miletus, were Thales, one of the
seven wise men, the first person who introduced among the Greeks
physiology and mathematics; his disciple Anaximander, and
Anaximenes the disciple of Anaximander. Besides these, Hecatæus
the historian;35 and of our time, Æschines the orator, who was
banished for having spoken with too great freedom before Pompey
the Great, and died in exile.
Miletus shut her gates against Alexander, and experienced the
misfortune of being taken by storm, which was also the fate of
Halicarnassus; long before this time it was captured by the Persians.
Callisthenes relates, that Phrynichus the tragic writer was fined a
thousand drachmæ by the Athenians for composing a play entitled
“The taking of Miletus by Darius.” The island Lade lies close in front
of Miletus, and small islands about Tragææ,36 which afford a shelter
for pirates.
8. Next follows the Gulf of Latmus, on which is situated “Heracleia
under Latmus,”37 as it is called, a small town with a shelter for
vessels. It formerly had the same name as the mountain above,
which Hecatæus thinks was the same as that called by the poet38
the mountain of the Phtheiri, for he says that the mountain of the
Phtheiri was situated below Latmus; but some say that it was Grium,
as being parallel to Latmus, and extending from the Milesian
territory towards the east, through Caria, as far as Euromus and
Chalcetores. However, the mountain rises up in sight of39 the city.
At a little distance further, after crossing a small river near Latmus,
there is seen in a cave the sepulchre of Endymion. Then from
Heracleia to Pyrrha, a small city, is about 100 stadia by sea, but a
little more from Miletus to Heracleia, if we include the winding of the
bays.
9. From Miletus to Pyrrha, in a straight line by sea, is 30 stadia; so
much longer is the journey by sailing near the land.
10. When we are speaking of celebrated places, the reader must
endure with patience the dryness of such geographical descriptions.
From Pyrrha to the mouth of the Mæander are 50 stadia. The
ground about it is marshy and a swamp. In sailing up the river in
vessels rowed by oars to the distance of 30 stadia, we come to
Myus,40 one of the twelve Ionian cities, which, on account of its
diminished population, is now incorporated with Miletus. Xerxes is
said to have given this city to Themistocles to supply him with fish,
Magnesia with bread, and Lampsacus with wine.41
11. At four stadia from Myus is Thymbria, a Carian village, near
which is Aornum; this is a sacred cave called Charonium, which
emits destructive vapours. Above it is Magnesia42 on the Mæander, a
colony of the Magnesians of Thessaly and Crete. We shall speak of it
very soon.
12. After the mouths of the Mæander follows the shore of Priene.
Above it is Priene,43 and the mountain Mycale,44 which abounds with
animals of the chace, and is covered with forests. It is situated
above the Samian territory, and forms towards it, beyond the
promontory Trogilium,45 a strait of above 7 stadia in width. Priene is
called by some writers Cadme, because Philotus, its second founder,
was a Bœotian. Bias, one of the seven wise men, was a native of
Priene, of whom Hipponax uses this expression;
“More just in pleadings than Bias of Priene.”
15. The voyage round the island Samos is 600 stadia.48 Formerly,
when the Carians inhabited it, it was called Parthenia, then
Anthemus, then Melamphylus,49 then Samos, either from the name
of some native hero, or from some one who conducted a colony
thither from Ithaca and Cephallenia. In it is a promontory looking
towards Drepanum in Icaria, which has the name of Ampelos, (the
Vine,) but the whole mountain, which spreads over the island, has
the same name. The island is not remarkable for good wine,50
although the islands around, as Chios, Lesbos, Cos, and almost all
the adjacent continent, produce wines of the best kind. The
Ephesian and the Metropolites are good wines, but the Mesogis, the
Tmolus, the Catacecaumene, Cnidos, Smyrna, and other more
obscure places, are distinguished for the excellence of their wines,
whether for gratification or dietetic purposes.
Samos is not very fortunate as regards the production of wine, but in
general it is fertile, as appears from its possession being a subject of
warlike contention, and from the language of its panegyrists, who do
not hesitate to apply to it the proverb,
“It produces even birds’ milk,”
18. The Athenians formerly sent Pericles their general, and with him
Sophocles the poet, who harassed with the evils of a siege the
refractory Samians. Afterwards51 they sent thither a colony of two
thousand citizens, among whom was Neocles the father of Epicurus,
and, according to report, a school-master. It is said, that Epicurus
was educated here and at Teos, and was admitted among the
ephebi at Athens, having as his comrade in that class Menander the
comic poet. Creophylus was a native of Samos,52 who, it is said,
once entertained Homer as his guest, and received, in return, his
poem entitled “The taking of Œchalia.” Callimachus, on the contrary,
intimates in an epigram that it was the composition of Creophylus,
but ascribed to Homer on account of the story of his hospitable
entertainment by Creophylus:
“I am the work of the Samian, who once entertained in his house, as a guest, the
divine Homer. I grieve for the sufferings of Eurytus, and mourn for the yellow-
haired Ioleia. I am called Homer’s writing. O Jupiter, how glorious this for
Creophylus.”
Mopsus answered:
“There are ten thousand; they will measure a medimnus, and there is one over,
which you cannot comprehend.”
Thus he spoke; the number and measure were exact. Then Calchas
closed his eyes in the sleep of death.
But Pherecydes says, that Calchas proposed a question respecting a
pregnant sow, and asked how many young she had; the other
answered, “three, one of which is a sow.” Upon his giving the true
answer, Calchas died of vexation. According to others, Calchas
propounded the question of the sow, and Mopsus that of the fig-
tree; that Mopsus returned the true answer, and that Calchas was
mistaken, who died of vexation, according to some oracular
prophecy.
Sophocles, in his “Helen Claimed,” says that he was destined by fate
to die when he should meet with a prophet superior to himself. But
this writer transfers the scene of the rivalry, and of the death of
Calchas, to Cilicia.
These are ancient traditions.
28. The Colophonians once possessed a considerable armament,
consisting both of ships and of cavalry. In the latter they were so
much superior to other nations, that in any obstinate engagement,
on whichever side the Colophonian horse were auxiliaries, they
decided it; whence came the proverb, “he put the Colophon to it,”
when a person brought any affair to a decisive issue.64
Among some of the remarkable persons born at Colophon were
Mimnermus, a flute-player and an elegiac poet; Xenophanes, the
natural philosopher, who composed Silli in verse. Pindar mentions
one Polymnastus also, a Colophonian, as distinguished for his skill in
music:
“Thou knowest the celebrated strains of Polymnastus, the Colophonian:”
and some writers affirm that Homer was of that city. The voyage
from Ephesus in a straight line is 70 stadia, and including the
winding of the bays, 120.
29. Next to Colophon is the mountain Coracium, and a small island
sacred to Artemis, to which it is believed that the hinds swim across
to bring forth their young.
when any one thinks that he has done or said anything not to be
divulged, but is betrayed by spies or persons anxious to be informed
of what does not concern them.
33. Next to Corycus is Halonnesus, a small island, then the
Argennum,76 a promontory of the Erythræan territory, situated close
to Poseidium, belonging to the Chians, and forming a strait of about
60 stadia in width. Between Erythræ and Hypocremnus is Mimas,77 a
lofty mountain, abounding with beasts of chase, and well wooded.
Then follows Cybelia, a village, and a promontory called Melæna,78
(or Black,) which has a quarry whence millstones are obtained.
34. Erythræ was the native place of the Sibyl, an ancient inspired
prophetess. In the time of Alexander there was another Sibyl, who
was also a prophetess, whose name was Athenais, a native of the
same city; and in our age there was Heracleides the Herophilian
physician, a native of Erythræ, a fellow-student of Apollonius
surnamed Mus.
35. The coasting circumnavigation of Chios is 900 stadia. It has a
city79 with a good port, and a station for eighty vessels. In the
voyage round the island, a person sailing from the city, with the
island on his right hand, first meets with Poseidium,80 then Phanæ,81
a deep harbour, and a temple of Apollo, and a grove of palm trees;
then Notium, a part of the coast affording a shelter for vessels; next
Laïus,82 which is also a place of shelter for vessels; hence to the city
is an isthmus of 60 stadia. The circumnavigation is 360 stadia, as I
have before described it. Next, the promontory Melæna,83 opposite
to which is Psyra,84 an island distant from the promontory 50 stadia,
lofty, with a city of the same name. The island is 40 stadia in
circumference. Next is the rugged tract, Ariusia, without harbours,
about 30 stadia in extent. It produces the best of the Grecian wines.
Then follows Pelinæum,85 the highest mountain in the island. In the
island is a marble quarry.
The artist who engraved the words was inattentive to the space
which they would occupy, and omitted the last letter of the second
verse, ΑΥΔΗΙ, (voice,) the breadth of the base not being large
enough to allow its insertion; this afforded an occasion of accusing
the citizens of ignorance, on account of the ambiguity of the
inscription; for it is not clear whether the nominative ΑΥΔΗ, or the
dative ΑΥΔΗΙ, is to be understood, for many persons write the dative
cases without the Ι, and reject the usage, as not founded on any
natural reason.
Near the theatre are situated108 two heights; below one lies the
gymnasium for the young men; below the other is the forum, and a
place of exercise for older persons. To the south below the city lies
the plain, as at Tralles.
44. On the road between Tralles and Nysa is a village of the
Nysæans, not far from the city Acharaca, in which is the Plutonium,
to which is attached a large grove, a temple of Pluto and Proserpine,
and the Charonium, a cave which overhangs the grove, and
possesses some singular physical properties. The sick, it is said, who
have confidence in the cures performed by these deities, resort
thither, and live in the village near the cave, among experienced
priests, who sleep at night in the open air, on behoof of the sick, and
direct the modes of cure by their dreams. The priests invoke the
gods to cure the sick, and frequently take them into the cave,
where, as in a den, they are placed to remain in quiet without food
for several days. Sometimes the sick themselves observe their own
dreams, but apply to these persons, in their character of priests and
Welcome to our website – the ideal destination for book lovers and
knowledge seekers. With a mission to inspire endlessly, we offer a
vast collection of books, ranging from classic literary works to
specialized publications, self-development books, and children's
literature. Each book is a new journey of discovery, expanding
knowledge and enriching the soul of the reade
Our website is not just a platform for buying books, but a bridge
connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With
an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system,
we are committed to providing a quick and convenient shopping
experience. Additionally, our special promotions and home delivery
services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading.
textbookfull.com