Skip to content

Commit b5ff1b1

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent 257221f commit b5ff1b1

File tree

3 files changed

+33
-71
lines changed

3 files changed

+33
-71
lines changed

app/src/main/res/values-in/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -486,8 +486,8 @@
486486
<string name="welcome_dont_upload_content_description">Contoh gambar yang sebaiknya tidak diunggah</string>
487487
<string name="skip_image">Lewati gambar ini</string>
488488
<string name="download_failed_we_cannot_download_the_file_without_storage_permission" fuzzy="true">Pengunduhan Gagal!!. Kami tidak dapat mengunduh berkas ini tanpa perizinan penyimpanan eksternal.</string>
489-
<string name="manage_exif_tags">Mengelola Tag EXIF</string>
490-
<string name="manage_exif_tags_summary">Pilih tag EXIF yang dipertahankan ketika mengunggah</string>
489+
<string name="manage_exif_tags">Kelola Tanda EXIF</string>
490+
<string name="manage_exif_tags_summary">Pilih tanda EXIF mana yang ingin dipertahankan dalam unggahan.</string>
491491
<string name="exif_tag_name_author">Pembuat</string>
492492
<string name="exif_tag_name_copyright">Hak cipta</string>
493493
<string name="exif_tag_name_location">Lokasi</string>
@@ -631,7 +631,7 @@
631631
<string name="limited_connection_explanation">Anda menyalakan mode sambungan terbatas. Semua pengunggahan ditunda dan akan dilanjutkan begitu Anda mematikan mode ini.</string>
632632
<string name="limited_connection_is_on">Mode sambungan terbatas sedang menyala.</string>
633633
<string name="media_details_tooltip">Silakan tulis keterangan singkat yang menjelaskan apa yang gambar Anda tampilkan. Dalam deskripsi, katakan apa yang membuat gambar ini menarik atau biasa atau langka, dan jelaskan konteksnya, baik yang tampak maupun tidak. Gunakan istilah yang setepat mungkin.</string>
634-
<string name="depicts_tooltip">Silakan cari dan pilih semua konsep yang gambar ini tampilkan. Usahakan sespesifik mungkin. Jika gambarnya menampilkan beberapa hal, pilih semuanya selama masuk akal. Jangan pilih tag yang umum apabila ada tag yang lebih spesifik.</string>
634+
<string name="depicts_tooltip">Silakan cari dan pilih semua konsep yang gambar ini tampilkan. Usahakan sespesifik mungkin. Jika gambarnya menampilkan beberapa hal, pilih semuanya selama masuk akal. Jangan pilih tanda yang umum apabila ada tanda yang lebih spesifik.</string>
635635
<string name="categories_tooltip">Silakan pilih kategori yang sesuai. Tidak seperti penggambaran, kategori hanya berbahasa Inggris.</string>
636636
<string name="license_tooltip">Commons membuat gambar Anda dapat digunakan kembali dan diadaptasi oleh siapa saja. Apakah Anda ingin melepaskan semua hak? Apakah Anda ingin diatribusikan? Apakah Anda ingin adaptasi gambar ini menggunakan lisensi yang sama?</string>
637637
<string name="depicts_step_title">Menggambarkan</string>

app/src/main/res/values-pl/strings.xml

Lines changed: 30 additions & 30 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -59,13 +59,13 @@
5959
<item quantity="other">Przesyłanie %1$d plików</item>
6060
</plurals>
6161
<string name="starting_uploads">Rozpoczynanie przesyłania</string>
62-
<plurals name="starting_multiple_uploads" fuzzy="true">
62+
<plurals name="starting_multiple_uploads">
6363
<item quantity="one">Przetwarzanie %1$d przesyłania</item>
6464
<item quantity="few">Przetwarzanie %1$d przesłań</item>
6565
<item quantity="many">Przetwarzanie %1$d przesłań</item>
6666
<item quantity="other">Przetwarzanie %1$d przesłań</item>
6767
</plurals>
68-
<plurals name="multiple_uploads_title" fuzzy="true">
68+
<plurals name="multiple_uploads_title">
6969
<item quantity="one">%1$d przesłanie</item>
7070
<item quantity="few">%1$d przesłania</item>
7171
<item quantity="many">%1$d przesłań</item>
@@ -169,7 +169,7 @@
169169
<string name="title_activity_settings">Ustawienia</string>
170170
<string name="title_activity_signup">Zarejestruj się</string>
171171
<string name="title_activity_featured_images">Wyróżniony obrazek</string>
172-
<string name="images_featured_explanation" fuzzy="true">Polecane zdjęcia to zdjęcia wysoko wykwalifikowanych fotografów i ilustratorów, które społeczność Wikimedia Commons wybrała jako jedne z najwyższych jakości na stronie.</string>
172+
<string name="images_featured_explanation">Polecane zdjęcia to zdjęcia wysoko wykwalifikowanych fotografów i ilustratorów, które społeczność Wikimedia Commons wybrała jako jedne z najwyższych jakości na stronie.</string>
173173
<string name="title_activity_custom_selector">Selektor niestandardowy</string>
174174
<string name="title_activity_category_details">Kategoria</string>
175175
<string name="title_activity_review">Recenzja</string>
@@ -191,10 +191,10 @@
191191
<string name="preference_license">Domyślna licencja</string>
192192
<string name="use_previous">Użyj poprzedniego tytułu i opisu</string>
193193
<string name="preference_theme">Motyw</string>
194-
<string name="license_name_cc_by_sa_four" fuzzy="true">Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 4.0</string>
195-
<string name="license_name_cc_by_four" fuzzy="true">Uznanie autorstwa 4.0</string>
196-
<string name="license_name_cc_by_sa" fuzzy="true"> Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0</string>
197-
<string name="license_name_cc_by" fuzzy="true"> Uznanie autorstwa 3.0</string>
194+
<string name="license_name_cc_by_sa_four">Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 4.0</string>
195+
<string name="license_name_cc_by_four">Uznanie autorstwa 4.0</string>
196+
<string name="license_name_cc_by_sa">Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0</string>
197+
<string name="license_name_cc_by">Uznanie autorstwa 3.0</string>
198198
<string name="license_name_cc0">CC0</string>
199199
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0">CC BY-SA 3.0</string>
200200
<string name="license_name_cc_by_3_0">CC BY 3.0</string>
@@ -262,8 +262,8 @@
262262
<string name="welcome_image_llamas">Lamy</string>
263263
<string name="welcome_image_rainbow_bridge">Rainbow Bridge</string>
264264
<string name="welcome_image_tulip">Tulipan</string>
265-
<string name="welcome_image_welcome_wikipedia" fuzzy="true">Witaj na Wikipedii</string>
266-
<string name="welcome_image_welcome_copyright" fuzzy="true">Witamy Prawa Autorskie.</string>
265+
<string name="welcome_image_welcome_wikipedia">Schematyczny obraz zwykłego artykułu w Wikipedii.</string>
266+
<string name="welcome_image_welcome_copyright">Rysunek przedstawiający stos papierów z przekreślonym symbolem praw autorskich.</string>
267267
<string name="welcome_image_sydney_opera_house">Opera Sydnej</string>
268268
<string name="cancel">Anuluj</string>
269269
<string name="navigation_drawer_open">Otwórz</string>
@@ -446,7 +446,7 @@
446446
<string name="deletion_reason_bad_for_my_privacy">Zdałem sobie sprawę, że jest to szkodliwe dla mojej prywatności</string>
447447
<string name="deletion_reason_no_longer_want_public">Zmieniłem zdanie, nie chcę, aby było to już publicznie widoczne</string>
448448
<string name="deletion_reason_not_interesting">Przepraszamy, to zdjęcie nie jest interesujące dla encyklopedii</string>
449-
<string name="uploaded_by_myself" fuzzy="true">Przesłane przeze mnie na %1$s, używane w artykułach %2$d.</string>
449+
<string name="uploaded_by_myself">Przesłane przeze mnie %1$s, używane w przynajmniej %2$d artykułach.</string>
450450
<string name="no_uploads">Prześlij swoje pierwsze multimedia, dotykając przycisku Dodaj.</string>
451451
<string name="no_categories_selected">Nie wybrano kategorii</string>
452452
<string name="no_categories_selected_warning_desc">Obrazy bez kategorii rzadko nadają się do użycia. Czy na pewno chcesz kontynuować bez wybierania kategorii?</string>
@@ -463,7 +463,7 @@
463463
<string name="never_ask_again">Nigdy więcej nie pytaj o to</string>
464464
<string name="display_location_permission_title">Poproś o dostęp do lokalizacji</string>
465465
<string name="display_location_permission_explanation">W razie potrzeby zapytaj o pozwolenie na lokalizację w przypadku funkcji widoku pobliskiej karty powiadomień.</string>
466-
<string name="achievements_fetch_failed" fuzzy="true">Coś poszło nie tak. Nie mogliśmy pobrać osiągnięć</string>
466+
<string name="achievements_fetch_failed">Coś poszło nie tak, więc nie mogliśmy pobrać osiągnięć</string>
467467
<string name="achievements_fetch_failed_ultimate_achievement">Zrobiłeś tak wiele wkładu, że nasz system obliczania osiągnięć nie może sobie poradzić. To jest najwyższym osiągnięciem.</string>
468468
<string name="ends_on">Kończy się na:</string>
469469
<string name="display_campaigns">Wyświetl kampanie</string>
@@ -491,11 +491,11 @@
491491
<string name="check_category_failure_message">Nie można zażądać sprawdzania kategorii dla %1$s</string>
492492
<string name="check_category_toast">Żądanie sprawdzania kategorii dla %1$s</string>
493493
<string name="nominate_for_deletion_done">Zrobione</string>
494-
<string name="send_thank_success_title" fuzzy="true">Wysyłanie podziękowań: Powodzenie</string>
495-
<string name="send_thank_success_message" fuzzy="true">Pomyślnie wysłano podziękowania do %1$s</string>
496-
<string name="send_thank_failure_message" fuzzy="true">Nie udało się wysłać podziękowań %1$s</string>
497-
<string name="send_thank_failure_title" fuzzy="true">Wysyłanie podziękowań: Błąd</string>
498-
<string name="send_thank_toast" fuzzy="true">Wysyłanie podziękowań za %1$s</string>
494+
<string name="send_thank_success_title">Wysyłanie podziękowań: Powodzenie</string>
495+
<string name="send_thank_success_message">Wysłano podziękowania do %1$s</string>
496+
<string name="send_thank_failure_message">Nie udało się wysłać podziękowań do %1$s</string>
497+
<string name="send_thank_failure_title">Wysyłanie podziękowań: Błąd</string>
498+
<string name="send_thank_toast">Wysyłanie podziękowań za %1$s</string>
499499
<string name="review_copyright">Czy to jest zgodne z zasadami praw autorskich?</string>
500500
<string name="review_category">Czy jest to poprawnie skategoryzowane?</string>
501501
<string name="review_spam">Czy jest to w zakresie?</string>
@@ -524,12 +524,12 @@
524524
<string name="please_wait">Proszę czekać...</string>
525525
<string name="images_via_nearby_explanation">Obrazy przesłane przez Pobliskie miejsca to obrazy, które są przesyłane przez odkrywanie miejsc na mapie.</string>
526526
<string name="thanks_received_explanation">Ta funkcja umożliwia redaktorom wysyłanie powiadomień z podziękowaniem do użytkowników, którzy dokonują przydatnych zmian - za pomocą małego linku z podziękowaniem na stronie historii lub na stronie diff.</string>
527-
<string name="copy_image_caption_description" fuzzy="true">Kopiuj na kolejne nośniki</string>
527+
<string name="copy_image_caption_description">Kopiuj do następnych pozycji</string>
528528
<string name="copied_successfully">Skopiowano</string>
529529
<string name="welcome_do_upload_content_description">Przykłady dobrych zdjęć do przesłania na Commons</string>
530530
<string name="welcome_dont_upload_content_description">Przykłady obrazów, których nie można przesyłać</string>
531531
<string name="skip_image">Pomiń ten obraz</string>
532-
<string name="download_failed_we_cannot_download_the_file_without_storage_permission" fuzzy="true">Pobieranie nie powiodło się!. Nie możemy pobrać pliku bez pozwolenia na dostęp do pamięci zewnętrznej.</string>
532+
<string name="download_failed_we_cannot_download_the_file_without_storage_permission">Pobieranie nie powiodło się. Nie możemy pobrać pliku bez pozwolenia na dostęp do pamięci zewnętrznej.</string>
533533
<string name="manage_exif_tags">Zarządzaj tagami EXIF</string>
534534
<string name="manage_exif_tags_summary">Wybierz, które tagi EXIF ​​mają być przesyłane</string>
535535
<string name="exif_tag_name_author">Autor</string>
@@ -607,7 +607,7 @@
607607
<string name="place_state_exists">Istnieje</string>
608608
<string name="place_state_needs_photo">Potrzebne Zdjęcia</string>
609609
<string name="place_type">Typ miejsca:</string>
610-
<string name="nearby_search_hint" fuzzy="true">Most, muzeum, hotel itp.</string>
610+
<string name="nearby_search_hint">Most, muzeum, hotel, itp.</string>
611611
<string name="you_must_reset_your_passsword">Coś poszło nie tak z logowaniem. Musisz zresetować hasło!</string>
612612
<string name="title_for_media">MEDIA</string>
613613
<string name="title_for_child_classes">KLASY POTOMNE</string>
@@ -649,7 +649,7 @@
649649
<string name="wikipedia_instructions_step_5">5. Wklej wikitekst w odpowiednim miejscu.</string>
650650
<string name="wikipedia_instructions_step_6">6. Edytuj wikitekst w celu odpowiedniego pozycjonowania, jeśli to konieczne. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz &lt;a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/Images#How_to_place_an_image\"&gt;here&lt;/a&gt;.</string>
651651
<string name="wikipedia_instructions_step_7">7. Opublikuj artykuł</string>
652-
<string name="copy_wikicode_to_clipboard" fuzzy="true">Skopiuj wikicode do schowka</string>
652+
<string name="copy_wikicode_to_clipboard">Skopiuj wikikod do schowka</string>
653653
<string name="pause">zatrzymaj</string>
654654
<string name="resume">wznów</string>
655655
<string name="paused">Zatrzymano</string>
@@ -716,7 +716,7 @@
716716
<string name="back">Cofnij</string>
717717
<string name="welcome_custom_picture_selector_text">Witamy w niestandardowym selektorze zdjęć</string>
718718
<string name="custom_selector_info_text1">Ten selektor pokazuje, które zdjęcia zostały już przesłane do Commons.</string>
719-
<string name="custom_selector_info_text2" fuzzy="true">W przeciwieństwie do zdjęcia po lewej, zdjęcie po prawej ma logo Commons wskazujące, że zostało już przesłane.\n Dotknij i przytrzymaj, aby wyświetlić podgląd obrazu.</string>
719+
<string name="custom_selector_info_text2">W przeciwieństwie do zdjęcia po lewej, zdjęcie po prawej ma logo Commons wskazujące, że zostało już przesłane.\n\nDotknij i przytrzymaj, aby wyświetlić podgląd obrazu.</string>
720720
<string name="welcome_custom_selector_ok">Niesamowite</string>
721721
<string name="custom_selector_already_uploaded_image_text">Tez plik został już przesłany do Commons.</string>
722722
<string name="custom_selector_over_limit_warning">Ze względów technicznych aplikacja nie może niezawodnie przesyłać więcej niż %1$d zdjęć na raz. Limit przesyłania %1$d został przekroczony przez %2$d.</string>
@@ -743,7 +743,7 @@
743743
<string name="location_message">Dane o lokalizacji pomagają edytorom Wiki znaleźć Twoje zdjęcie, dzięki czemu jest ono znacznie bardziej przydatne.\nTwoje ostatnio przesłane pliki nie zawierają lokalizacji.\nSugerujemy włączenie lokalizacji w ustawieniach aplikacji aparatu.\nDziękujemy za przesłanie!</string>
744744
<string name="no_location_found_title">Nie odnaleziono lokalizacji</string>
745745
<string name="no_location_found_message">Co powiesz na dodanie miejsca, w którym zrobiono to zdjęcie?\nDane o lokalizacji pomagają edytorom Wiki znaleźć Twoje zdjęcie, dzięki czemu jest ono znacznie bardziej przydatne.\nDziękujemy!</string>
746-
<string name="add_location" fuzzy="true">Dodaj położenie</string>
746+
<string name="add_location">Dodaj Położenie</string>
747747
<string name="feedback_sharing_data_alert">Usuń z tego e-maila wszelkie informacje, których nie chcesz udostępniać publicznie. Pamiętaj również, że Twój adres e-mail, z którego publikujesz, oraz powiązane imię i nazwisko i zdjęcie profilowe będą widoczne publicznie.</string>
748748
<string name="explore_map_details">Szczegóły</string>
749749
<string name="achievements_unavailable_beta">Osiągnięcia są dostępne tylko w wersji prod. Sprawdź dokumentację programistyczną.</string>
@@ -764,8 +764,8 @@
764764
<string name="unmark_as_not_for_upload">Odznacz jako nie do przesłania</string>
765765
<string name="marking_as_not_for_upload">Oznacz jako nieprzeznaczone do przesłania</string>
766766
<string name="unmarking_as_not_for_upload">Oznacz jako nieprzeznaczone do przesłania</string>
767-
<string name="show_already_actioned_pictures" fuzzy="true">Pokaż już wykonane zdjęcia</string>
768-
<string name="hiding_already_actioned_pictures" fuzzy="true">Ukrywanie już wykonanych zdjęć</string>
767+
<string name="show_already_actioned_pictures">Pokaż już obsłużone zdjęcia</string>
768+
<string name="hiding_already_actioned_pictures">Ukrywanie już obsłużonych zdjęć</string>
769769
<string name="no_more_images_found">Nie znaleziono więcej obrazów</string>
770770
<string name="this_image_is_already_uploaded">To zdjęcie zostało już przesłane</string>
771771
<string name="can_not_select_this_image_for_upload">Nie można wybrać tego obrazu do przesłania</string>
@@ -801,12 +801,12 @@
801801
<string name="invalid_login_message">Twoje logowanie wygasło. Zaloguj się ponownie.</string>
802802
<string name="no_application_available_to_open_gpx_files">Brak dostępnej aplikacji do otwierania plików GPX</string>
803803
<string name="file_saved_successfully">Pomyślnie zapisano</string>
804-
<string name="do_you_want_to_open_gpx_file" fuzzy="true">Chcesz otworzyć plik GPX?</string>
805-
<string name="do_you_want_to_open_kml_file" fuzzy="true">Chcesz otworzyć plik KML?</string>
806-
<string name="failed_to_save_kml_file" fuzzy="true">Nie udało się zapisać pliku KML.</string>
807-
<string name="failed_to_save_gpx_file" fuzzy="true">Nie udało się zapisać pliku GPX.</string>
808-
<string name="saving_kml_file" fuzzy="true">Zapisywanie pliku KML</string>
809-
<string name="saving_gpx_file" fuzzy="true">Zapisywanie pliku GPX</string>
804+
<string name="do_you_want_to_open_gpx_file">Chcesz otworzyć ten plik GPX?</string>
805+
<string name="do_you_want_to_open_kml_file">Chcesz otworzyć ten plik KML?</string>
806+
<string name="failed_to_save_kml_file">Nie udało się zapisać tego pliku KML.</string>
807+
<string name="failed_to_save_gpx_file">Nie udało się zapisać tego pliku GPX.</string>
808+
<string name="saving_kml_file">Zapisywanie jako plik KML...</string>
809+
<string name="saving_gpx_file">Zapisywanie jako plik GPX...</string>
810810
<plurals name="custom_picker_images_selected_title_appendix">
811811
<item quantity="one">%1$d wybrany obraz</item>
812812
<item quantity="few">%1$d wybrane obrazy</item>

0 commit comments

Comments
 (0)