100% found this document useful (2 votes)
30 views

Full Learn Swift by Building Applications Explore Swift Programming Through iOS App Development 1st Edition Emil Atanasov Ebook All Chapters

Explore

Uploaded by

fhoodfatoma
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (2 votes)
30 views

Full Learn Swift by Building Applications Explore Swift Programming Through iOS App Development 1st Edition Emil Atanasov Ebook All Chapters

Explore

Uploaded by

fhoodfatoma
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 62

Download the full version of the textbook now at textbookfull.

com

Learn Swift by Building Applications Explore


Swift programming through iOS app development
1st Edition Emil Atanasov

https://textbookfull.com/product/learn-swift-by-
building-applications-explore-swift-programming-
through-ios-app-development-1st-edition-emil-
atanasov/

Explore and download more textbook at https://textbookfull.com


Recommended digital products (PDF, EPUB, MOBI) that
you can download immediately if you are interested.

Learn iOS 11 Programming with Swift 4 Craig Clayton

https://textbookfull.com/product/learn-ios-11-programming-with-
swift-4-craig-clayton/

textbookfull.com

iOS 13 Programming Fundamentals with Swift Swift Xcode and


Cocoa Basics 1st Edition Matt Neuburg

https://textbookfull.com/product/ios-13-programming-fundamentals-with-
swift-swift-xcode-and-cocoa-basics-1st-edition-matt-neuburg/

textbookfull.com

Advanced iOS App Architecture First edition Real world app


architecture in Swift 5 Rene Cacheaux

https://textbookfull.com/product/advanced-ios-app-architecture-first-
edition-real-world-app-architecture-in-swift-5-rene-cacheaux/

textbookfull.com

Therapeutic applications of adenoviruses 1st Edition


Philip Ng

https://textbookfull.com/product/therapeutic-applications-of-
adenoviruses-1st-edition-philip-ng/

textbookfull.com
Dragons Savior 1st Edition Milly Taiden Taiden Milly

https://textbookfull.com/product/dragons-savior-1st-edition-milly-
taiden-taiden-milly/

textbookfull.com

Atlas and Anatomy of PET MRI PET CT and SPECT CT 1st


Edition E. Edmund Kim

https://textbookfull.com/product/atlas-and-anatomy-of-pet-mri-pet-ct-
and-spect-ct-1st-edition-e-edmund-kim/

textbookfull.com

Ethics and Decision Making in Counseling and Psychotherapy


5th Robert Roco Cottone

https://textbookfull.com/product/ethics-and-decision-making-in-
counseling-and-psychotherapy-5th-robert-roco-cottone/

textbookfull.com

Over the Influence The Harm Reduction Guide to Controlling


Your Drug and Alcohol Use 2nd Edition Patt Denning

https://textbookfull.com/product/over-the-influence-the-harm-
reduction-guide-to-controlling-your-drug-and-alcohol-use-2nd-edition-
patt-denning/
textbookfull.com

Emerging Economic Models for Global Sustainability and


Social Development 1st Edition Bryan Christiansen Editor
Irina Sysoeva Editor Alexandra Udovikina Editor Anna
Ketova Editor
https://textbookfull.com/product/emerging-economic-models-for-global-
sustainability-and-social-development-1st-edition-bryan-christiansen-
editor-irina-sysoeva-editor-alexandra-udovikina-editor-anna-ketova-
editor/
textbookfull.com
Oil Revenues, Security and Stability in West Africa Vandy
Kanyako

https://textbookfull.com/product/oil-revenues-security-and-stability-
in-west-africa-vandy-kanyako/

textbookfull.com
Learn Swift by Building
Applications

&YQMPSF4XJGUQSPHSBNNJOHUISPVHIJ04BQQEFWFMPQNFOU

Emil Atanasov

BIRMINGHAM - MUMBAI
Learn Swift by Building Applications
Copyright a 2018 Packt Publishing

All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form
or by any means, without the prior written permission of the publisher, except in the case of brief quotations
embedded in critical articles or reviews.

Every effort has been made in the preparation of this book to ensure the accuracy of the information presented.
However, the information contained in this book is sold without warranty, either express or implied. Neither the
author, nor Packt Publishing or its dealers and distributors, will be held liable for any damages caused or alleged to
have been caused directly or indirectly by this book.

Packt Publishing has endeavored to provide trademark information about all of the companies and products
mentioned in this book by the appropriate use of capitals. However, Packt Publishing cannot guarantee the accuracy
of this information.

Commissioning Editor: Ashwin Nair


Acquisition Editor: Reshma Raman
Content Development Editor: Nikhil Borkar
Technical Editor: Madhunikita Sunil Chindarkar
Copy Editor: Safis Editing
Project Coordinator: Ulhas Kambali
Proofreader: Safis Editing
Indexer: Pratik Shirodkar
Graphics: Tania Dutta
Production Coordinator: Arvindkumar Gupta, Nilesh Mohite

First published: May 2018

Production reference: 1230518

Published by Packt Publishing Ltd.


Livery Place
35 Livery Street
Birmingham
B3 2PB, UK.

ISBN 978-1-78646-392-0

XXXQBDLUQVCDPN
NBQUJP

Mapt is an online digital library that gives you full access to over 5,000 books and videos, as
well as industry leading tools to help you plan your personal development and advance
your career. For more information, please visit our website.

Why subscribe?
Spend less time learning and more time coding with practical eBooks and Videos
from over 4,000 industry professionals

Improve your learning with Skill Plans built especially for you

Get a free eBook or video every month

Mapt is fully searchable

Copy and paste, print, and bookmark content

PacktPub.com
Did you know that Packt offers eBook versions of every book published, with PDF and
ePub files available? You can upgrade to the eBook version at XXX1BDLU1VCDPN and as a
print book customer, you are entitled to a discount on the eBook copy. Get in touch with us
at TFSWJDF!QBDLUQVCDPN for more details.

At XXX1BDLU1VCDPN, you can also read a collection of free technical articles, sign up for a
range of free newsletters, and receive exclusive discounts and offers on Packt books and
eBooks.
Contributors

About the author


Emil Atanasov is an IT consultant who has extensive experience with mobile technologies.
He started working in the field of mobile development in 2006. He runs his own contracting
and consulting company, serving clients from around the worldbAppose Studio Inc. He is
an MSc graduate from RWTH Aachen University, Germany, and Sofia University "St.
Kliment Ohridski", Bulgaria. He has been a contractor for several large companies in the US
and UK, serving variously as team leader, project manager, iOS developer, and Android
developer.

I want to thank my wife Elena, my family, and my friends for being very supportive, really
patient, and super cool. Thank you for keeping me motivated through the endless work
days. I know that in your eyes I'm a bizarre geeky person, who is spending most of the
time in the digital world. I appreciate your understanding.
About the reviewer
Giordano Scalzo is a developer with 20 years of programming experience, since the days of
ZXSpectrum. He has worked in C++, Java, .Net, Ruby, Python, and in a ton of other
languages that he has forgotten the names of. After years of backend development, over the
past 5 years, Giordano has developed extensively for iOS, releasing more than 20
appsbapps that he wrote for clients, enterprise application, or on his own. Currently, he is
a contractor in London where, he delivers code for iOS through his company, Effective
Code Ltd, aiming at quality and reliability.

I`d like to thank my better half, Valentina, who lovingly supports me in everything I do:
without you, none of this would have been possible.
Thanks to my bright future, Mattia and Luca, for giving me lots of smiles and hugs when I
needed them.
Finally, my gratitude goes to my mum and dad, who gave me curiosity and the support to
follow my passions, which began one day when they bought me a ZXSpectrum.

Packt is searching for authors like you


If you're interested in becoming an author for Packt, please visit BVUIPSTQBDLUQVCDPN
and apply today. We have worked with thousands of developers and tech professionals,
just like you, to help them share their insight with the global tech community. You can
make a general application, apply for a specific hot topic that we are recruiting an author
for, or submit your own idea.
Table of Contents
Preface 1
Chapter 1: Swift Basics – Variables and Functions 6
Variables 7
Optional types 12
Enumeration types 13
Basic flow statements 14
The if statements – how to control the code flow 14
Loops 15
The while loops 16
The switch statement 17
Functions 19
What is a tuple? 21
What is the guard statement? 23
How to tackle huge problems – bottom-up versus top-down 23
Summary 25
Chapter 2: Getting Familiar with Xcode and Playgrounds 26
Installing Xcode 26
Exploring Xcode 29
What do we see on the screen? 31
Toolbar 31
Menu 35
The Navigator panel (located to the left) 37
The Debug panel (located at the bottom) 38
The Utilities panel (located to the right) 39
Xcode preferences window 41
Playground 44
What is a playground? 44
Let's add some code 45
How to add auxiliary code to a playground 52
How to add resource to a playground 52
Converting a playground to a workspace 53
Markup in playgrounds 54
Different items in the markup language 54
Basic markup items 56
Summary 59
Chapter 3: Creating a Minimal Mobile App 60
Your first iOS application 61
Project structure 74
Table of Contents

AppDelegate 74
Application states 76
ViewController 77
Git 79
Summary 83
Chapter 4: Structures, Classes, and Inheritance 84
Structures and classes 84
Extensions 91
The deinit method 94
Type properties and functions 94
Adding custom data types to a playground 96
Inheritance 100
Base class 100
Class properties 103
Model-View-Controller (MVC) 104
Summary 108
Chapter 5: Adding Interactivity to Your First App 109
Storyboards 109
Visual components 111
Adding items to the storyboard 118
Linking the UI with the code 122
General discussion 138
Summary 139
Chapter 6: How to Use Data Structures, OOP, and Protocols 140
Primary collection types 140
Generics 141
Array 142
Set 144
Dictionary 148
How to choose the best collection type 150
List of items in a playground 151
UICollectionView 151
UICollectionViewCell 154
Reusing cells 157
Layouts 159
Table view in iOS app 163
Model list of cities 165
Displaying all cities 167
Adding search 172
Protocols 175
Protocols and inheritance 177
Summary 180
Chapter 7: Developing a Simple Weather App 181

[ ii ]
Table of Contents

Defining the app screens 182


The home screen 188
Favorite locations 192
Constraints 194
Picking a location 196
Model 198
Locations 207
Controllers and segues 212
The first segue 212
How to pass data 215
Passing information in the reverse direction 217
Defining a custom segue 218
Further improvements 219
Summary 220
Chapter 8: Introducing CocoaPods and Project Dependencies 221
Software – the modern way 222
Ruby and CocoaPods 223
How to use it 224
CocoaPods useful commands 228
Carthage 229
Swift Package Manager 230
Useful commands 231
Popular third-party libraries 237
Alamofire 238
Texture 239
RxSwift 240
Summary 241
Chapter 9: Improving a Version of a Weather App 242
Weather forecast API 243
What's an API? 243
List of requests 245
Creating new models 247
Pure network requests 250
Alamofire implementation 256
Improvements using third-party libraries 259
Better error handling 261
About the screen 263
Summary 267
Chapter 10: Building an Instagram-Like App 268
Tabbed app project 268
Firebase 269
Login 271
The different screens 278

[ iii ]
Table of Contents

Custom buttons on the tab bar 279


Creating a post 282
Models 288
Firebase 290
Filters 295
Summary 297
Chapter 11: Instagram-Like App Continued 298
Home screen 298
Profile screen 304
Search screen 312
Favorites screen 316
Polishing the home screen 318
Summary 330
Chapter 12: Contributing to an Open Source Project 331
Your account at GitHub 331
Forking a repository 332
Let's contribute 333
Pull request 335
Summary 338
Other Books You May Enjoy 340
Index 343

[ iv ]
Visit https://textbookfull.com
now to explore a rich
collection of eBooks, textbook
and enjoy exciting offers!
Preface
Learning Swift 4 by Building Applications is a book that teaches the basics of Swift in the
context of iOS. If you finish the book, you should be able to develop small-to-medium
mobile apps. You will know how to create the app UI in storyboard using Xcode, how to
load and display images fetched from the cloud, how to save and load information between
different sessions of the app, and how to share data between all users of the app using the
cloud.

Who this book is for


The book is designed for beginners who have little or no experience with Swift or any other
programming language. The first couple of chapters introduce the Swift and the core
programming principals, which are used throughout the process of software development.
The rest of the book discusses the Swift development of iOS mobile applications. We will
explain how to use open source libraries to achieve rapid software development and
develop apps that are consuming information and images from the cloud.

What this book covers


$IBQUFS, Swift Basics a Variables and Functions, discusses the basics of the Swift language,
starting from the A, B, and C.

$IBQUFS, Getting Familiar with Xcode and Playgrounds, presents the Xcodeba free IDE that
we will use when developing Swift. We shouldn't forget that Xcode is developed by Apple
and that the playgrounds are the perfect place for learning Swift step by step.

$IBQUFS, Creating a Minimal Mobile App, makes you examine the minimal mobile app and
its structure. This is the basis of every iOS mobile app written in Swift.

$IBQUFS, Structures, Classes, and Inheritance, covers the benefit of different data structures
and how easily we can model a real-world problems.

$IBQUFS, Adding Interactivity to Your First App, looks at the different ways to add
interactivity to an app or how to interact with the user in the app.
Preface

$IBQUFS, How to Use Data Structures, OOP, and Protocols, explores the data structures and
different techniques to incorporate them in our solutions.

$IBQUFS, Developing a Simple Weather App, focuses on how to build a real mobile app
starting from the UI and displaying static data.

$IBQUFS, Introducing CocoaPods and Project Dependencies, introduces the modern way of
rapid development using various dependency managers of Swift libraries.

$IBQUFS, Improving a Version of a Weather App, discusses about consuming information


from the public API and displaying it in our Weather app.

$IBQUFS, Building an Instagram-Like App, builds an app from the idea step by step
starting with the design, defines the basic UI, and connects it with a real cloud service
providerbFirebase.

$IBQUFS, Instagram-Like App Continued, makes the app complete and functional so that it
can look like a working product, ready to be shared with users.

$IBQUFS, Contributing to an Open Source Project, takes you through the basics of
contributing to an open source project.

To get the most out of this book


You have to know what is a computer and have basic knowledge of how to use a Mac. You
have to be curious about how things work. We will start from the basics of the Swift
programming language and Xcode. Most of the book is related to iOS, and it would be nice
to have an iOS device to see your mobile applications working on a real device.

You need enough time and patience to go through the book and to experiment with the
code, which can be found on GitHub.

Download the example code files


You can download the example code files for this book from your account at
XXXQBDLUQVCDPN. If you purchased this book elsewhere, you can visit
XXXQBDLUQVCDPNTVQQPSU and register to have the files emailed directly to you.

[2]
Preface

You can download the code files by following these steps:

1. Log in or register at XXXQBDLUQVCDPN.


2. Select the SUPPORT tab.
3. Click on Code Downloads & Errata.
4. Enter the name of the book in the Search box and follow the onscreen
instructions.

Once the file is downloaded, please make sure that you unzip or extract the folder using the
latest version of:

WinRAR/7-Zip for Windows


Zipeg/iZip/UnRarX for Mac
7-Zip/PeaZip for Linux

The code bundle for the book is also hosted on GitHub


at IUUQTHJUIVCDPN1BDLU1VCMJTIJOH-FBSO4XJGUCZ#VJMEJOH"QQMJDBUJPOT. In
case there's an update to the code, it will be updated on the existing GitHub repository.

We also have other code bundles from our rich catalog of books and videos available
at IUUQTHJUIVCDPN1BDLU1VCMJTIJOH. Check them out!

Download the color images


We also provide a PDF file that has color images of the screenshots/diagrams used in this
book. You can download it from IUUQXXXQBDLUQVCDPNTJUFTEFGBVMUGJMFT
EPXOMPBET-FBSO4XJGUCZ#VJMEJOH"QQMJDBUJPOT@$PMPS*NBHFTQEG.

Conventions used
There are a number of text conventions used throughout this book.

$PEF*O5FYU: Indicates code words in text, database table names, folder names, filenames,
file extensions, pathnames, dummy URLs, user input, and Twitter handles. Here is an
example: "This code creates a place in the memory, called UFYU, where we store the
text, )FMMPXPSME."

[3]
Preface

A block of code is set as follows:


GVODHFOFSBUF(SFFUJOH HSFFU4USJOHUIJOH4USJOHXPSME  4USJOH\
SFUVSOHSFFU UIJOH 
^
QSJOU HFOFSBUF(SFFUJOH HSFFU)FMMP
QSJOU HFOFSBUF(SFFUJOH HSFFU)FMMPUIJOH4XJGU

When we wish to draw your attention to a particular part of a code block, the relevant lines
or items are set in bold:
letOVNCFS
letEJWJTPS
letSFNBJOEFSOVNCFSEJWJTPSSFNBJOEFSJTBHBJOJOUFHFS
letRVPUJFOUOVNCFSEJWJTPSRVPUJFOUJTBHBJOJOUFHFS

Any command-line input or output is written as follows:


swift package init --type library

Bold: Indicates a new term, an important word, or words that you see onscreen. For
example, words in menus or dialog boxes appear in the text like this. Here is an example:
"Also, add an action to the Sign In With Email button."

Warnings or important notes appear like this.

Tips and tricks appear like this.

Get in touch
Feedback from our readers is always welcome.

General feedback: Email GFFECBDL!QBDLUQVCDPN and mention the book title in the
subject of your message. If you have questions about any aspect of this book, please email
us at RVFTUJPOT!QBDLUQVCDPN.

[4]
Preface

Errata: Although we have taken every care to ensure the accuracy of our content, mistakes
do happen. If you have found a mistake in this book, we would be grateful if you would
report this to us. Please visit XXXQBDLUQVCDPNTVCNJUFSSBUB, selecting your book,
clicking on the Errata Submission Form link, and entering the details.

Piracy: If you come across any illegal copies of our works in any form on the Internet, we
would be grateful if you would provide us with the location address or website name.
Please contact us at DPQZSJHIU!QBDLUQVCDPN with a link to the material.

If you are interested in becoming an author: If there is a topic that you have expertise in
and you are interested in either writing or contributing to a book, please visit
BVUIPSTQBDLUQVCDPN.

Reviews
Please leave a review. Once you have read and used this book, why not leave a review on
the site that you purchased it from? Potential readers can then see and use your unbiased
opinion to make purchase decisions, we at Packt can understand what you think about our
products, and our authors can see your feedback on their book. Thank you!

For more information about Packt, please visit QBDLUQVCDPN.

[5]
1
Swift Basics – Variables and
Functions
In this chapter, we will present the basics of the Swift language, starting from square one:
introducing the basic concepts. The code, which is part of the chapter, illustrates the topics
under discussion. In the next chapter, we will learn how to execute code samples in Xcode.

Let's begin with a brief history of Swift. This is a brand new programming language,
developed by Apple and announced in 2014. In 2016, Swift 3 was released as open source,
and this is the first major version, which enables people interested in Swift to develop the
language. This means only one thing: Swift will start spreading even faster, beyond Apple's
ecosystem. In this book, we will give examples of Swift, and we will discuss most of our
solutions related to iOS, but you should know that the knowledge here is applicable across
all places where Swift code is used.

Before diving into real code, let's define some basic concepts that we can use later in the
book.

What is a computer program or application (app)? Simply, we can think of an app as a set
of computer instructions that can be executed. Each app has a source code, written in a
language describing all actions that the program does. In our case, we will write mobile
(iOS) apps in Swift.

There are many low-level computer instructions, but Swift helps us to write without hassle,
without knowing much about the low-level organization. Now we will start with the basic
concept of variables.
Swift Basics – Variables and Functions Chapter 1

We will discuss the following topics:

Constants and variables


Initializing using expressions
Basic types in Swift
Optional types
Enumeration types
Code flow statements c JG, TXJUDI, loops
Functions
Tuples
The HVBSE statement
Top-down and bottom-up

We begin with the basic building blocks of all programs.

Variables
What is a variable? This is a place in the memory where we can store some data and use it
later in our program. A good example is if you want to take an action based on a user's
input, then the input should be stored somewhere on the device (computer). Usually, this
place is in the device's memory. To let our program know that we need such a place, we
have to express that. A WBS statement is used.

In Swift, declaring a variable looks like this:


varUFYU)FMMPXPSME

This code creates a place in the memory, called UFYU, where we store the text, )FMMP
XPSME. Later, we can use it to carry out some meaningful actions.

An advantage of a variable is that it can be changed later to contain a different value. Here,
we should be carefulbSwift is pretty strict about types (this will be discussed later), and,
thus, we can't mix different value types. There are strict rules that should be followed, and
we will get familiar with these soon. So, in our case, we can do the following to change the
text that is stored in our variable, named UFYU:
UFYU)FZ*U T4XJGU

[7]
Swift Basics – Variables and Functions Chapter 1

Now we know what a variable is and how to work with variables. Let's try to do some
calculations using variables, with stored integer values:
var GJWF
var GPVS
var TVNGPVS GJWF

In the preceding code, we have created three variables. The first two were initialized with
literal expressions, or simply with exact values. In the code, we can use complex
calculations, and the Swift compiler will handle this case easily as follows:
var GJWF 

This is the same as the previous code snippet.

The last variable TVN is initialized with the value of the expression GPVS GJWF. To
calculate this expression, the compiler uses the values stored in the previously declared
variables (on the previous lines). The evaluation happens once the code is executed. What
does this mean: The evaluation happens once the code is executed? In short, if GPVS or GJWF
contain different values, then the TVN variable will reflect this. The code is working with the
names of the places in memory, but the actual result depends on the values stored there.

We could read the preceding code like this:

Create a place in the memory, which we will call GJWF, and store the value  in it

Create a place in the memory, which we will call GPVS, and store the value  in it

Create another place in the memory, called TVN, and store the value of the
expression of what's stored in GPVS plus what's stored in GJWF

Usually, we use variables to allocate places in memory, which we will modify in the
following code. But we don't always want to change the value of a variable once it is set.
Thus, to simplify it, there is a special word in Swift, MFU, which denotes a place in the
memory that won't be changed in the future. Its value is set initially and it can't be changed.
(This is slightly different when we are working with objects, but this will become clear later
in the book.)

[8]
Swift Basics – Variables and Functions Chapter 1

The following code defines a place in memory that won't be updated. If we try to update it,
then the Swift compiler will inform us that it is not possible. The value on the left is a
constant and we are trying to change it:
letIFMMP8PSME)FMMP8PSME
IFMMP8PSME)FMMP4XJGU8PSMEUIFDPNQJMFSJTDPNQMBJOJOH

The exact error is: $BOOPUBTTJHOUPWBMVF IFMMP8PSME JTB MFU DPOTUBOU,


which means that we are trying to set a new value to a constant.

Let's see how we can update our previous code snippets, once we know that there are WBS
and MFU keywords.

The first code with the UFYU variable should be the same, because we change the value of
the variable UFYU. The second code, with the sum of two integers, could be rewritten as
follows:
let GJWF
let GPVS
let TVNGPVS GJWF

A good practice is to keep using MFU whenever possible. The compiler gives us hints all the
time. Of course, it's possible to keep something stored in a variable instead of a constant
while developing, but if we want to squeeze out every single bit of performance, then we
should stick to the best practicebreplace all unmodified variables with constants.

Why do we gain performance when using MFU? The short answer is, the compiler knows
that this place in the memory will be used only for reading from operations, and it cuts all
the extra logic, which is needed to support modifications. The developers can reason locally
and don't need to foresee any future changes of this value, because it is immutable.

Now we are familiar with variables, it's the perfect time to introduce the concept of a type.
First, each variable has a type. The type defines the set of values which can be stored in a
variable. Each type uses a different amount of the device's memory. Based on the type, the
compiler knows how much space should be allocated when we declare a new variable.

In Swift, we define the type of a variable after the declaration of the variable itself. Our first
code would look like this:
var UFYU4USJOH)FMMP8PSME

[9]
Swift Basics – Variables and Functions Chapter 1

Is it mandatory to add a type declaration after each variable definition?


No.

The Swift compiler is quite smart, and it infers the types based on the expressions on the
right side. There are many examples which could illustrate how smart it is. But we should
remember one: if the variable or constant is initialized, then we can simply omit the type.
Of course, explicitly pointing to the type will make the code easier for other developers to
understand. It's good to keep the same code style through all your code across every
project. For some projects, it could be better if the type is omitted; for some, it may be
worse.

Let's present all the basic types that Swift uses. The numbers are presented by several
different types, based on the precision which is needed. The largest type takes extra
memory, but it can store bigger values. The integer numbers can be stored in variables or
constants from the following types: *OU, *OU, *OU, *OU, *OU, 6*OU, 6*OU, and
6*OU. Floating-point numbers can be of the following types: 'MPBU, 'MPBU, 'MPBU,
and %PVCMF. We are already familiar with the 4USJOH type. It's used to store text in
computer memory. Later, the text can be manipulated and presented to the user in different
forms. The other quite popular data type is #PPM, which takes exactly two valuesbUSVF or
GBMTF. We will discuss the need of boolean expressions later in this chapter, once we get
familiar with conditional statements in Swift. We will define enumerable types and tuples.
These are specific types that we can define, compared to the other ones, which are already
defined for us.

Until now, we could declare variables or constants in one particular way. There are
advanced ways to do thisbone is to declare multiple variables on a single line, like this:
varBCTVN%PVCMF

All variables are from the same type, namely, %PVCMF.

We can specify a different type for each one, which gives us the freedom to declare
variables/constants in a single shot on the same line.

The following code is an example of this:


varHSFFUJOH4USJOHBHF*OUNPOFZ%PVCMF

We can expand this even further by setting a default value, like in the following code:
varY%PVCMFC#PPMUSVF

[ 10 ]
Visit https://textbookfull.com
now to explore a rich
collection of eBooks, textbook
and enjoy exciting offers!
Swift Basics – Variables and Functions Chapter 1

Of course, Swift is smart enough, so the following code has the very same meaning:
varYCUSVF

This automatic process is called type inference and greatly reduces the unnecessary
boilerplate code which we would have to write.

Before diving into the details related to the different data types, we should know how to
add comments to our code. Comments are blocks of text which are part of the source code,
but they are removed when the source code is compiled.

The compilation is a complex process of transforming the code to machine


code (in the case of Swift, it's something like this: Swift is converted to
BitCode and this is converted to assembler, which is converted to machine
languageblow-level machine instructions which are understood by the
hardware and are executed pretty quickly).

The comment's role is to clarify the code. There are two types of comments that we can use
when we are developing a program in Swift. The first type is a single-row comment, which
starts with  (double slash) and continues until the end of the row. Usually, developers
prefer to start this comment on a new row or to add it to the end of a line, presenting a
detail about the code, so it's easier for the reader to understand the encoded programming
logic. The other type is a block comment, which starts with  (slash and asterisk) and ends
with  (asterisk and slash). The comment can start anywhere, and continues until the
matching ending sequence.

An interesting improvement from C++ or some other languages is that we


can have several comment blocks which are nested in other comment
blocks.

This is something new, which simplifies the process when we are adding comments.

When writing good code, try to add comments to make it easily


understandable. In most cases, naming the variables with explicit names
helps, but, usually, a brief comment is enough to clear the fog around a
pretty complex sequence of your code.

[ 11 ]
Swift Basics – Variables and Functions Chapter 1

Optional types
We are familiar with basic types and their forms, but now it's time to introduce the optional
type(s). This is a new concept, compared to what we have in Objective-C, which helps
developers to avoid common mistakes when they are working with data. To explain the
optional type(s), we should present the problem they are solving.

When we are developing a program, we can declare a variable, and we should set it an
initial value. Later in the code, we can use it. But this is not applicable in general. There
may be some cases when the default value is to have /07"-6&, or simply OJM. This means
that when we want to work with a variable which has /07"-6&, we should check that. But
if we forget the check, then while our app is executed, we can reach this strange state with
/07"-6&, and the app usually crashes. Also, the code which checks whether a variable
contains a value is reduced, and the programming style is concise.

To summarize: optionals enforce better programming style and improve the code checking
when the compiler does its job.

Now let's meet the optional types in the following code snippet:
varGJWF0S/PUIJOH*OU
XFXJMMEJTDVTTUIFJGTUBUFNFOUMBUFSJOUIJTDIBQUFS
JGletGJWFGJWF0S/PUIJOH\
QSJOU GJWF 
^FMTF\
QSJOU 5IFSFJTOPWBMVF 
^

GJWF0S/PUIJOHOJM

XFXJMMEJTDVTTUIFJGTUBUFNFOUMBUFSJOUIJTDIBQUFS

JGletGJWFGJWF0S/PUIJOH\
QSJOU GJWF 
^FMTF\
QSJOU 5IFSFJTOPWBMVF 
^

Every type we know so far has an optional version, if we can call it that. Later in the book,
you will understand the whole magic behind the optional types; namely, how they are
created. Here are some of those: 4USJOH, #PPM, %PVCMF, 'MPBU, and so on.

[ 12 ]
Swift Basics – Variables and Functions Chapter 1

Until now, we have learned how to store data, but we don't know what kind of actions we
can do with it. This is why we should get familiar with basic operations with the data. The
operations are denoted with operators such as , , , and . These operations work with
particular data types, and we have to do the conversion ourselves.

Let's check this code:


letOVNCFS
letEJWJTPS
letSFNBJOEFSOVNCFSEJWJTPSSFNBJOEFSJTBHBJOJOUFHFS
letRVPUJFOUOVNCFSEJWJTPSRVPUJFOUJTBHBJOJOUFHFS

letIFZ)J
letHSFFUJOH4XJGUIFZ 4XJGUPQFSBUPS DPODBUFOBUFTTUSJOHT

Enumeration types
In Swift, we can define simple types which have limited possible different values. These
types are enumerations. We define them with the keyword FOVN. The following code is an
example of this:
FOVN"O&OVNFSBUJPO\
UIFWBMVFEFGJOJUJPOTHPFTIFSF
^

Here's another code that does this:


FOVN(BNF*OQVU%FWJDF
DBTFLFZCPBSEKPZTUJDLNPVTF
^

The code has three different enumeration cases. All cases may appear on a single line, such
as in the preceding code, or even one by one on a line.

We can meet the following notation, because Swift infers the missing part:
varJOQVU(BNF*OQVU%FWJDFNPVTF

MBUFSJOUIFDPEF
JOQVUKPZTUJDL

[ 13 ]
Swift Basics – Variables and Functions Chapter 1

The code bundle for the book is hosted on GitHub


at IUUQTHJUIVCDPN1BDLU1VCMJTIJOH-FBSO4XJGUCZ#VJMEJOH"QQ
MJDBUJPOT. In case there's an update to the code, it will be updated on the
existing GitHub repository.

Basic flow statements


What are basic flow statements? These are several statements which help you to structure
the program code in a way that allows you to do different action(s) based on the data stored
in particular variables. We will learn how to execute just part of the code if a certain
condition is met (the condition could be a pretty complex Boolean expression). Then, we
will find a way to execute different actions several times in a loop. The next thing will be to
learn how to repeat things until a condition is met and to stop executing statements once
the condition is not satisfied. Using flow-control statements, we can construct pretty
complex code chunks, similar to what we can express with regular text writing. To develop
a program, we should first create an algorithm (a sequence of steps) which leads to the
desired result, taking into account all external and internal conditions. Based on this
sequence, we can then develop a program, using all flow operators. But let's get familiar
with some forms of them.

The if statements ` how to control the code flow


This is how we can branch our code logic based on some data stored in a variable:
letOVN
JGOVN\
QSJOU 5IFOVNCFS= OVN JTFWFO
^FMTF\
QSJOU 5IFOVNCFS= OVN JTPEE
^

The general pattern of an JG statement is organized as follows:


var MPHJDBM$IFDL 
JG MPHJDBM$IFDL \
DPEFXIJDIXJMMCFFYFDVUFEJGUIFMPHJDBMDIFDLJTFWBMVBUFEUP
USVF
^FMTF\
DPEFXIJDIXJMMCFFYFDVUFEJGUIFMPHJDBMDIFDLJTFWBMVBUFEUP
GBMTF
^

[ 14 ]
Swift Basics – Variables and Functions Chapter 1

We know that the JG clause gives us huge freedom to shape the code that will be executed
(evaluated). An application may handle many different cases, but only the code that fulfills
the conditions encoded in our solution will be triggered.

Loops
Let's learn how to implement repetitive tasks. There are several ways to do that, using
different loops: XIJMF, GPSJO, and SFQFBUXIJMF. The most popular one is the
GPSJO loop. Here is what the basic form looks like:

let DPMMFDUJPO<>
GPSWBSJBCMFJODPMMFDUJPO\
EPTPNFBDUJPO
^

The code will be interpreted like this: the variable will be set to all possible values, which
are stored in the collection. If the collection is empty, then no code will be executed. If there
are some elements, then the body of the loop (the code in curly braces) will be executed for
each element of the collection. The variable loops through every single element and can be
used in code.

We need an example to illustrate this. Let's use the following code to print all numbers
from  to , inclusive:
varTVN
GPSJOEFYJO\
TVN JOEFY
QSJOU  JOEFY 
^
QSJOU 4VN= TVN 
TVNJTFRVBMUP

The sum of all numbers from  to  is stored in a separate variable and the code prints
every single number on a new line. The sequence defined with  is converted to a
collection (we can think of it as an array), which is fueling the GPSJO loop.

We can use variables or constants to define custom ranges of numbers.

[ 15 ]
Random documents with unrelated
content Scribd suggests to you:
L’aspirant Maréchal-Ferrant débute par être compagnon rouleur.
Aussitôt qu’il a quelque teinture du métier, il quitte son premier maître,
part, et va de ville en ville, s’arrêtant pour travailler au prix de dix-huit
à trente francs par mois. Grâce aux lois bienfaisantes du
compagnonnage, il est assuré d’un gîte en attendant de l’emploi. Un
compagnon rouleur entre dans Paris; est-il isolé, perdu, au milieu de
l’immense population? point. Il demande au premier passant qu’il
rencontre la rue Vieille-du-Temple; arrivé devant le no 97, il avise, au
centre de la façade de cette maison, un carré long peint en noir, sur
lequel se détachent en ronde bosse des fers dorés et la statue de saint
Éloi. Au-dessus est écrit en lettres raturées par le temps:

Le compagnon paraît; il trouve des frères attablés dans la buvette


du rez-de-chaussée; il se fait reconnaître; on lui accorde les vivres, le
couvert, un crédit illimité. Dès le lendemain, s’il vient une demande, il
sera placé, sans que le maître auquel on l’adressera ait le droit de le
refuser. L’ouvrier éprouve ainsi combien l’association donne de force
aux faibles, de richesse aux pauvres, de grandeur aux petits, de
consolations aux malheureux.
Quand il a recueilli les fonds nécessaires, le Maréchal s’empresse
de s’établir. Son atelier est moins une boutique qu’un hangar noir et
charbonné. La forge s’élève dans un coin, et, à côté, pend l’énorme
soufflet qui active la flamme; l’enclume est la table de milieu de cet
appartement enfumé; les marteaux, les ferrailles, sont épars çà et là
sur le sol. On voyait près de la porte, il y a peu d’années encore, une
espèce de cage en bois appelée travail, prison destinée aux chevaux
récalcitrants; mais ils sont, à ce qu’il semble, devenus plus dociles, ou
les Maréchaux plus habiles à les maîtriser, car la machine répressive
est supprimée presque partout. Un arrêté de la Cour de Cassation, du
30 frimaire an XIII (21 décembre 1804), a d’ailleurs mis un terme aux
empiétements que les Maréchaux se permettaient sur la voie publique;
il les a consignés dans leurs ateliers ou leurs cours, en prohibant
l’établissement de nouveaux travails dans la rue, attendu les ruades
que les passants étaient susceptibles de recevoir.
Si la boutique du Maréchal est sur le bord d’une route, elle luit le
soir comme un fanal aux yeux du piéton attardé. L’artiste en quête du
pittoresque, l’ouvrier en tournée, le soldat qui regagne son corps,
aperçoivent de loin la forge étincelante, et hâtent joyeusement le pas
vers l’étape. C’est chez le Maréchal qu’ils s’arrêtent pour prendre
langue et allumer leur pipe; il a toujours à leur disposition de bons
renseignements sur les auberges de l’endroit, et un charbon
incandescent qu’il tire lui-même de la fournaise pour le présenter au
voyageur.
L’activité du Maréchal fait le désespoir de ses voisins; les infortunés
sommeillent, lorsque, brusquement arrachés à leurs rêves, ils
entendent retentir le marteau; c’est le Maréchal qui, debout avant
l’aube, prépare les fers pour la journée. Ses travaux ne sont
interrompus qu’à neuf heures par le déjeuner, et à deux heures par le
dîner. Mais si un commissaire de police les surprend plus tard à la
besogne, gare le procès-verbal et l’amende! «En passant dans la rue
de la Saulaye, nous avons entendu un bruit considérable de violents
coups de marteau, provenant du travail du sieur Bourguignon,
maréchal-ferrant, demeurant dans ladite rue; lequel peut troubler le
repos et la tranquillité des habitants voisins; et attendu que
l’ordonnance de police du 26 juin 1778, non abrogée, maintenue, au
contraire, implicitement par l’article 484 du Code pénal, défend à ceux
qui exercent des professions à marteau de commencer leur travail
avant cinq heures du matin, et de le prolonger au delà de huit heures
du soir, à peine de 50 francs d’amende, sommes entré chez ledit sieur,
et lui avons enjoint de cesser son travail à l’instant même, avec
défense expresse de l’exercer avant ou après les heures prescrites; et,
pour la contravention par lui commise, lui avons déclaré procès-verbal,
pour lui être donné telles suites que de droit par voie de police
correctionnelle, attendu la quotité de l’amende;
«Et, par ledit sieur Bourguignon, nous a été dit qu’il avait de la
besogne pressée, et qu’il se moquait pas mal de nous; et a signé après
lecture faite;
«Contre laquelle réponse nous avons fait toutes réserves et
protestations de droit, et avons signé. N...»
La prestance du Maréchal est digne et imposante; les émanations
ferrugineuses qu’il absorbe entretiennent sa vigueur naturelle, par
laquelle il s’est acquis dans tout le voisinage une juste célébrité.
Les fastes des Maréchaux-Ferrants rapportent que l’un d’eux fit
assaut de force avec Maurice, comte de Saxe. Ce général illustre,
voyageant incognito en Flandre, vers l’année 1744, s’arrête, dit la
chronique, à la porte d’un Maréchal-Ferrant, et lui demande à voir son
assortiment de fers, pour choisir ceux qui lui paraîtraient convenables
à sa monture. L’ouvrier lui en présente de différentes qualités.
«Que me donnez-vous là?» dit le maréchal de France; «ce sont des
fers de pacotille!» Et les prenant par les extrémités, entre l’index et le
pouce, il en brise plusieurs successivement.
Le Maréchal-Ferrant le laisse faire, admirant en silence cette
prodigieuse vigueur. Quand le comte de Saxe est las de casser des
fers, il en désigne quatre des plus solides; l’artisan se met au travail,
et, après avoir achevé son opération, reçoit un écu de six livres.
«Que me donnez-vous là?» dit-il; «votre argent n’est pas de bon
aloi!» Et ses doigts robustes, étreignant les bords de la pièce, la
séparent en deux moitiés.
«Peste!» s’écrie le comte de Saxe; «il paraît que j’ai affaire à forte
partie. Voyons si vous continuerez longtemps comme vous avez
commencé.»
Cinq ou six pièces offertes au Maréchal-Ferrant ont le sort de la
première.
«Je me ruinerais à cette épreuve,» dit Maurice en remontant à
cheval; «je me reconnais vaincu, vaincu comme les Hongrois à Prague!
Tenez, voici deux louis, buvez à la santé du comte de Saxe.»
Cette fantaisie athlétique rappelle celle d’un major de cavalerie,
nommé Barsabas, mentionné dans les Ana du dix-huitième siècle. Il
avait l’habitude, toutes les fois qu’il faisait ferrer un cheval, d’emporter
l’enclume et de la cacher sous son manteau.
Nos Maréchaux-Ferrants n’ont pas moins de solidité dans les
poignets que leurs prédécesseurs. Les manches de leur grosse
chemise grise, roulées jusqu’au-dessus des coudes, laissent à
découvert des bras énormes, dont le droit, constamment exercé, est
toujours plus volumineux que le gauche.
Le Maréchal, quand il procède au ferrage, se munit de poches en
cuir à doubles compartiments, maintenues sur les hanches par une
ceinture; là sont les instruments de sa profession:
Les triquoises, ou tenailles, pour couper les pointes de clous qui
font saillie en dehors du sabot;
Le paroir, ou poinçon, pour chasser les clous de leurs trous;
Le boutoir, ou marteau, pour brocher les clous dans le sabot;
Le rogne-pied, formé le plus souvent d’une vieille lame de sabre,
pour enlever la corne qui déborde le fer.
Les Maréchaux des grandes villes ont substitué aux poches de
l’ancien temps une boîte plus élégante, mais peut-être moins
commode.
Dans les campagnes, le Maréchal ne se borne pas à ferrer les
chevaux; il forge les instruments aratoires, socs, chaînes, anneaux,
essieux, etc. Les agriculteurs s’abonnent à l’année pour le ferrage, à
raison d’une vingtaine de francs par cheval, et soldent les autres
ouvrages sur mémoire. Que feraient-ils sans le Maréchal? comment
ouvriraient-ils la terre, s’il n’était pas là pour marteler le métal rebelle,
l’arrondir, l’aiguiser, le plier, s’il ne s’érigeait en collaborateur du
fermier?
Le Maréchal-Ferrant a la prétention de se connaître en chevaux; il
critique ceux qu’on lui amène, et fait subir un interrogatoire à la
pratique. «Combien ce cheval a-t-il coûté?—Est-il normand ou
ardennais?—A-t-il des vices?—Va-t-il au cabriolet?—Est-il pinçart, ou
forge-t-il[6]?» Le Maréchal se considère aussi comme un vétérinaire
remarquable, et pratique tant bien que mal, sur les bestiaux, les
opérations de la chirurgie. Les villageois croient qu’il guérit les
tranchées des vaches avec des prières et des invocations; mais son
véritable talent est une grande expérience. Il reconnaît quand un
cheval a besoin d’être purgé avec du sirop de nerprun, du calomel, de
l’aloës, du jalap, et des amandes douces; il signale la présence des
vers dans les flancs du cheval qui se roule, bâille, écume, s’agite et se
mord les côtes. Votre monture est blessée aux pieds, des fissures se
sont déclarées au sabot, la corne est attaquée; allez consulter le
Maréchal-Ferrant; il préparera pour vous des amalgames de vieux
oing, de graisse de cerf, d’huile de laurier, d’onguent populéum, de
térébenthine et de jus d’oignons. Il sait appliquer un séton ou donner
un coup de lancette, suivant les cas, aux chevaux courbaturés. Il
cautérise avec deux traînées de poudre placées de chaque côté de la
crête de l’épine vertébrale, ceux qui sont attaqués de paraplégie. Les
maladies les plus dangereuses, le farcin, le catharre, la gourme, le
vertigo, la morve même, ne résistent point à ses prescriptions; c’est lui
du moins qui l’affirme.

[6] Être pinçart, en terme de maréchallerie, c’est marcher sur la pince


du pied. Forger, c’est frapper les extrémités du fer de devant avec la
pointe des pieds de derrière.

On appelle Maréchaux-Experts ceux qui, ayant étudié à l’École


vétérinaire d’Alfort ou à l’école de Saumur, ont une connaissance
approfondie de leur état, de la structure anatomique et des maladies
des chevaux.
Les Maréchaux-Grossiers sont en même temps menuisiers ou
charrons. Afin de prévenir les incendies, on les oblige à avoir deux
ateliers séparés par un mur de trois mètres de haut, entièrement en
pierre, et contre lequel la forge n’est point adossée. La disposition des
portes doit être telle que des étincelles ne puissent voler dans l’atelier
où est le bois. Les Maréchaux-Grossiers, avant de s’établir, sont soumis
à la visite d’un commissaire de police, qui peut, si les précautions
voulues n’ont pas été prises, provoquer la démolition de la forge, la
fermeture de l’atelier, et une condamnation à une amende de 400
francs, somme qui dépasse souvent tout l’avoir du délinquant.
Les amateurs de jeux de mots peuvent répéter, à propos du
Maréchal-Ferrant, ces paroles de l’Évangile: «Qui frappe par le fer,
périra par le fer.» Avant vingt ans, il sera relégué dans les bourgades;
et d’où viendra sa ruine? de ce que, déclassant les chevaux, on
substituera aux voies actuelles de communication, des chemins
fabriqués avec ce même métal qui est aujourd’hui son gagne-pain.

Le Maréchal-Ferrant militaire, personnage différent de celui que


nous avons décrit, n’a rien à appréhender des variations de l’industrie.
Il est attaché, dans la cavalerie, l’artillerie, le train des parcs, et la
compagnie des sapeurs-conducteurs du génie, à ce qu’on nomme le
peloton hors rang, peloton exempt de service et composé entièrement
d’ouvriers de divers états. En arrivant sous les drapeaux, il s’est
empressé de demander à continuer son métier; il a obtenu d’être reçu
à l’école de cavalerie de Saumur. Revenu au corps, reconnu capable
par le vétérinaire en chef, il s’est installé à la forge, pendant que sa
femme, avec l’autorisation du colonel, établissait une modeste cantine.
Le voilà maintenant brigadier, portant pour insignes un fer à cheval en
haut de la manche, orgueilleux de son grade, s’assimilant sans façon
aux maréchaux-des-logis. «Eh! eh! dit-il en parlant d’eux, nous autres
Maréchaux, nous nous entendons toujours bien.»
Le Maréchal-Ferrant est payé par le trésorier, sur un état que
délivre le capitaine-commandant, après avoir fait visiter la ferrure par
les officiers et sous-officiers de peloton. La forge est sous la
surveillance du capitaine-instructeur, qui s’assure de la qualité et de la
légèreté des fers, du bon emploi des clous, de l’approvisionnement de
l’atelier en fers forgés, clous et lopins.
Lorsque le régiment est en marche, le colonel est tenu de veiller à
l’entretien de la ferrure, et prescrit aux capitaines qui sont à la tête des
compagnies, de faire pourvoir chaque homme monté de deux fers
forgés et des clous nécessaires. Les cavaliers sont responsables de ce
dépôt envers les Maréchaux.
Le Maréchal-Ferrant militaire est un ouvrier-soldat, brave au besoin,
mais habituellement doux et pacifique. Dénué d’ambition, il n’est point
entré au service avec l’idée qu’il avait un bâton de maréchal de France
dans sa giberne. Il n’essaie point de se perfectionner dans l’école de
peloton et le maniement des armes. Isolé de l’armée active, à laquelle
il est cependant si indispensable, il ne songe qu’à s’acquérir la
réputation de manier habilement le paroir et le rogne-pied.
La Marchande des Quatre Saisons.
IX.
LA MARCHANDE DES QUATRE-SAISONS.

J’entends Javotte,
Portant sa hotte,
Crier: carotte,
Panais et chou-fleur.
Perçant et grêle,
Son cri se mêle
A la voix frêle
Du noir ramonneur.
Désaugiers.

Sommaire: Définition.—Contraste.—Marchandes des quatre-saisons stationnaires et


ambulantes.—Concert en plein vent.—Cloche de neuf heures.—Les souris dansent
sous la table.—Discussions avec les sergents de ville.—Vieilles marchandes des
quatre-saisons.—Leur résignation.—Souvenirs intimes du temps de l’Empire.—
Quai de la Tournelle.—Débit de fruits et de légumes dans Paris.—Bouquetières.

De toute la population féminine de Paris, les plus pauvres, les plus


crottées, les plus avilies, sont les marchandes des quatre-saisons.
L’étymologie de ce nom est facile à établir; elles vendent
successivement les produits des quatre saisons. Vous n’avez qu’à
consulter le calendrier républicain, qui contient, comme on sait,
l’énumération complète des fruits et des légumes de chaque mois;
vous trouverez là tous les éléments du commerce de nos pauvres
fruitières en plein vent.
Deux filles naissent le même jour, l’une au premier étage, l’autre
sous les toits, toutes deux faibles, vagissantes et nues. La nature a mis
en toutes deux le germe de la beauté, du talent, de la vertu; elles sont
également douées des qualités précieuses que Dieu réserve à ses élus;
elles pourraient toutes deux, tendres fleurs, s’épanouir et briller au
soleil. Cependant, voyez-les quinze ans plus tard! La première, fille
d’un propriétaire aisé, a grandi dans le luxe et l’abondance; elle a
conservé le teint blanc et rose qui la faisait trouver si charmante dans
son berceau; ses grâces originelles se sont développées; les
admirateurs bourdonnent autour d’elle quand elle entre dans un bal,
plus éblouissante de beauté que de parure. Les arts et les sciences ont
mis en relief toutes ses facultés; sa voix est musicale, sa parole
mielleuse; la modestie habite sur ses lèvres et dans son cœur. Heureux
l’époux qui accompagnera sur la terre cet ange descendu des cieux!
L’autre, l’enfant de la mansarde, la fille de la marchande des
quatre-saisons, vouée par la misère au métier maternel, a subi de
bonne heure les plus cruelles privations; sa voix enfantine s’est brisée
à crier sur les places; son corps s’est affaissé sous le poids d’un
éventaire; sa taille s’est déformée; elle a les yeux rouges et éraillés, les
membres contournés et grêles; ses pieds sont meurtris par les pavés,
et cachés à peine dans des savates béantes qui hument la fange des
ruisseaux. Le soleil a hâlé, la pluie a battu, le froid a gercé son visage.
Qu’a-t-elle appris? rien que des fragments de catéchisme,
machinalement répétés. A quel vocabulaire emprunte-t-elle son
langage? à celui des plus grossiers artisans. Au milieu d’un peuple
matériel, elle s’est promptement façonnée à l’impudeur, et des mots
cyniques errent sur sa bouche encore vermeille, comme une limace sur
une rose... Qui dirait qu’elles sont de la même race, la jeune fille des
salons et celle de la rue? Croirait-on que la société leur ait fait une part
assez inégale pour effacer toute trace d’analogie primitive? La seconde
était-elle destinée à présenter avec la première un contraste aussi
affligeant?
Ce serait une tâche trop pénible que de prolonger le parallèle entre
ces deux femmes, jusqu’à la tombe de marbre pour celle-ci, jusqu’à la
fosse commune pour celle-là; notre but n’est pas de peindre la vie
insouciante et calme des femmes du monde, mais d’appeler un instant
leur attention sur des créatures dégradées et souffrantes.
Les marchandes des quatre-saisons servent d’intermédiaires entre
les maraîchers de la banlieue et les consommateurs parisiens. La vente
en gros des fruits, légumes, herbages, fleurs en bottes et plantes
usuelles, est faite tous les matins, au marché des Innocents, par des
cultivateurs des environs de Paris; c’est là que les marchandes des
quatre-saisons s’approvisionnent, pour vendre à poste fixe ou colporter
leurs denrées, suivant le rang qu’elles occupent dans leur
communauté. Celles qui ont obtenu des places gratuites en face la
Halle au Poisson, ou qui paient d’une redevance hebdomadaire de 70
centimes le droit de stationner autour de la fontaine, ont leurs
marchandises disposées sur des espèces de tréteaux surmontés de
parapluies gigantesques; ce sont les privilégiées du métier. Elles ont
sollicité longtemps avant que le préfet de police leur accordât une
place, sur un certificat de bonne conduite et de résidence à Paris
depuis un an. Cette pièce essentielle, délivrée par le commissaire du
quartier, eût été insuffisante sans de puissantes recommandations; car
le nombre des postulantes est toujours supérieur à celui des
emplacements disponibles.
Chaque place porte un écriteau sur lequel on lit le nom de la
détaillante et le numéro de sa permission. On ne peut avoir à la fois
deux places, ni une place et une boutique.
Les marchandes ambulantes des quatre-saisons sont échelonnées
le long de la Halle au Beurre, du Marché au Poisson, des rues Saint-
Honoré et de la Ferronnerie. Les unes ont devant elles un éventaire,
les autres portent simplement à la main leur fonds de commerce; et
toutes forment, de leurs voix réunies, le moins harmonieux des
chœurs, glapissant sur tous les tons imaginables:
«Voulez-vous des choux-fleurs, des beaux choux-fleurs?
«—Voyez donc la poire au sucre! un sou l’tas!
«—Un sou d’oseille! en v’là d’la belle!
«—Voyez donc la chicorée! huit d’un sou!
«—Un liard le persil!
«—Voyez, Mesdames, un sou les tas d’douillettes![7].

[7] Nom populaire des figues à Paris.

«—Des citrons, Madame, venez voir ces beaux-là! ma belle, voyez


la limonade!
«—Voyez, deux sous l’ognon, deux sous la botte!
«—A un sou l’légume!
«—J’ai du bon poireau, d’la belle carotte! voyons, Madame, parlez-
moi!
«—Un sou l’tas de sardines, ma biche!
«—Un sou l’tas de plein vent!—Vous dites deux liards?—Ah ben,
vous n’mangerez pas d’abricots à c’prix-là c’t’année. Ils m’coûtent à
moi plus que ça.»
Chacune interpelle ainsi les passants, les passantes surtout, et offre
ses prunes, ses oranges, ses fruits secs, ses pommes, ses noix, etc.
Quelques-unes vendent des melons en détail, et apostrophent les
chalands en ces termes: «Deux sous la coupe! la r’nommée des bons
melons!» Les marchandes de noix répètent: «Des vertes au cassé! des
belles noix vertes!» Elles tiennent d’une main un petit cylindre de bois
qu’elles s’appliquent sur l’abdomen, et de l’autre un maillet; voilà leur
enclume et leur marteau; et tout en cheminant par les rues, elles
sèment leur route de coquilles de noix.
N’oublions pas celles qui, débitant des poires dites d’Angleterre,
font entendre ce cri patriotique:
«Deux liards l’Angleterre! deux liards les Anglais!»
A neuf heures la cloche retentit, et, dès lors, il faut que les
marchandes vagabondes enlèvent leur étalage et disparaissent. Elles
restent toutefois embusquées dans les rues qui aboutissent à la Halle,
guettant les sergents-de-ville chargés de les mettre en fuite. Du plus
loin qu’elles aperçoivent un uniforme, elles battent en retraite comme
une volée d’oisillons effarouchés par le chasseur; elles attendent que le
représentant de la force publique ait tourné le dos, reviennent sur
leurs pas, et recommencent à s’égosiller de plus belle, en criant: «A un
sou le tas! voyez, Mesdames!»
L’état de la Halle est le critérium de celui de la Cité. Quand la police
est sur les traces d’une grande conspiration, quand les éternels
ennemis de l’ordre s’agitent, la bande entière des sergents-de-ville est
employée à réprimer l’émeute. Affranchies de toute surveillance, les
marchandes des quatre-saisons prennent leurs ébats, campent au
milieu de la rue, jonchent le sol de feuilles de choux, jusqu’à l’heure
où, le calme étant rétabli, les chapeaux à cornes s’avancent pour
expulser les éventaires usurpateurs.
Les jeunes marchandes des quatre-saisons, bouillantes et irritables,
ne se soumettent pas volontiers à la domination du sergent-de-ville.
Quand celui-ci les surprend immobiles, contrairement aux
ordonnances, et veut saisir la charge de leur éventaire, elles se
rappellent que, suivant l’axiome de 1789, l’insurrection est le premier
et le plus saint des devoirs. Leurs ongles révolutionnaires ont souvent
laissé des traces sanglantes sur le visage des agents de l’autorité.

LA MARCHANDE DES QUATRE-SAISONS, regardant de travers son interlocuteur.

Vous voyez bien que je marchais.


LE SERGENT-DE-VILLE, d’un ton sentencieux.

Vous étiez arrêtée, obstruant la voie publique, et gênant la


circulation.

LA MARCHANDE, avec vivacité.

Et quand même que je m’serais reposée une miette? J’ai les jambes
qui m’rentrent dans l’dos. Faut-il pas être comme le Juif-Errant?

LE SERGENT-DE-VILLE, brusquement.

Allons, c’est pas la peine de faire assembler l’monde; décampez, ou


j’vous mène chez l’commissaire de police!

LA MARCHANDE.

Plus souvent qu’j’irais.

LE SERGENT-DE-VILLE, irrité, saisissant la marchande par le bras.

C’est comme ça que vous l’prenez? Allons, venez-y tout de suite!

LA MARCHANDE, le bras levé.

Ne m’touchez pas! je f’rais un malheur!

LE SERGENT-DE-VILLE.

Suivez-moi, et plus vite que ça.

LA MARCHANDE, exaspérée.

Voulez-vous m’lâcher, vilain marsouin? Comment, personne ne


prendra ma défense? Vous êtes tous témoins que j’n’ai rien fait.

LE SERGENT-DE-VILLE, entraînant sa proie.

Le commissaire va en décider.

LA MARCHANDE, se débattant.
N’y a donc pas de justice en France? Grand mouchard, faut que
j’t’abîme le physique!
La main robuste du fonctionnaire municipal contient son adversaire
furieuse; il oppose un front impassible aux huées de la multitude. La
marchande des quatre-saisons est menée chez le commissaire, laissant
sur le pavé son bonnet et la moitié de ses légumes; elle passe sa
soirée dans ce séjour malsain vulgairement appelé violon, et voit
vendre, le lendemain, ses denrées au bénéfice du gouvernement,
auquel la cargaison entière rapporte la modique somme de 10
centimes.
Les vieilles marchandes des quatre-saisons sont plus rassises et
moins rebelles; presque toutes inscrites au nombre des indigents,
recevant des secours des bureaux de bienfaisance, elles sont
familiarisées avec la misère et la subordination. «Les sergents-de-ville
nous saisissent, disent-elles; ils font vendre nos pauvres légumes, et
donnent pour un sou ce qui nous en a coûté dix; mais que voulez-
vous? c’est leur métier, comme le nôtre est de vendre des légumes; il
faut obéir aux lois.»
Que de vertu dans cette résignation!
La vieille marchande des quatre-saisons a de vieux souvenirs de
choses qu’elle n’a jamais vues. Elle parle du pilori, qui fut démoli en
vertu de lettres-patentes du 16 septembre 1785, enregistrées en
parlement le 16 janvier 1786. Elle indique la place qu’il occupait près
des piliers de gauche de la Halle, dits Petits Piliers, ou Piliers d’Étaim.
Elle raconte comment il était percé de trous par où les banqueroutiers
frauduleux, qu’on exposait les jours de marché, passaient la tête et les
bras. Elle persiste à appeler le cimetière, la place au milieu de laquelle
s’élève la fontaine de Jean Goujon, quoique les charniers des
Innocents aient été détruits en 1787. Sa mémoire la reporte encore au
temps de Napoléon, qu’elle a vu, affirme-t-elle, venir plusieurs fois à la
Halle. «Il s’habillait en simple ouvrier, comme vous et moi; personne
ne le reconnaissait. Il entrait sans façon chez un marchand de vin: «Eh
bien, qu’il disait, êtes-vous content?—Non, Monsieur, que répondait le
marchand de vin; les contributions sont trop chères.—On les
diminuera, mon brave, que répliquait l’Empereur;» et il s’en allait en
donnant au marchand de vin une pièce de vingt francs. Le marchand
regardait l’empreinte, et disait: «C’est son portrait tout craché; et
d’ailleurs, n’y a qu’lui qui peut être si généreux: Vive l’Empereur!»
Alors, toute la Halle était en rumeur; tout le monde quittait son
ouvrage, et nous poussions des cris de vive l’Empereur! à être
entendus des quais aux boulevards. Ah! pourquoi qu’il s’est avisé
d’aller en Russie!»
Ces récits apocryphes prouvent l’embrouillement des idées de nos
marchandes, mais ils démontrent en même temps que quiconque
s’occupe un peu d’elles peut compter sur leur reconnaissance.
Les paysans des environs de Paris prennent rang parmi les
marchands et marchandes des quatre-saisons. Les vendeurs de fruits
au panier de Fontainebleau, Melun, Corbeil, Choisy-le-Roi, Villeneuve-
Saint-Georges, descendent la Seine, et débarquent leurs provisions au
bas du quai de la Tournelle, vis-à-vis l’île Saint-Louis. Il est interdit aux
pratiques d’aller au-devant d’eux pour acheter les fruits en gros et par
batelées. Défense non moins expresse d’exposer en vente des fruits
gâtés, de mettre au fond des paniers des fruits de qualité inférieure ou
des bouchons autres que ceux qui sont nécessaires à la conservation
des denrées. Les consommateurs seraient trop heureux si ces
prescriptions étaient accomplies seulement à moitié.
Toute la journée, d’autres habitants de la banlieue et des
faubourgs, traînant des banneaux, ou portant des paniers à la main,
sillonnent les rues, et nous assourdissent de leurs clameurs:
«Artichauts, les bons artichauts! la tendresse, la verderesse!
—Des fraises, des fraises!
—Qui veut la pêche au vin, la pêche au vin?
—Voyez les beaux œufs, Mesdames, les beaux œufs au quarteron!
—Ma belle botte d’asperges!
—Ach’tez les beaux melons!
—Mangez les pêches, buvez les pêches! à quatre pour un sou les
pêches! il n’y en aura pas pour tout le monde.
—Voyez les haricots verts; quatre sous la livre!
—Voyez les belles cerises; deux sous la livre!
—Les beaux champignons! les beaux champignons!
—Pois verts au boisseau! pois verts!
—A quatre sous la livre le beau raisin! à quatre sous la livre! Allons,
prenez-en connaissance; mettez-en un grain dans vot’ bouche.»
Dans la catégorie des marchandes des quatre-saisons, est comprise
aussi la bouquetière; non celle dont le magasin est orné de plantes
rares, de cactus et d’orangers, mais la bouquetière nomade, qui
débite, sur un plateau d’osier, des roses, des violettes et des œillets.
Pauvre revendeuse de fleurs, qui trafiquez d’une des plus
charmantes choses de la création, nous voudrions pouvoir dire de vous
que vous êtes aussi fraîche que vos bouquets; mais, hélas!....
Le Marchand de Coco.
X.
LE MARCHAND DE COCO.

Je porte tout avec moi.


Le philosophe Bias.
Il faisait sonner sa sonnette.
Lafontaine.

Sommaire: Sortie des Funambules.—Éloge intéressé et intéressant du coco.—Le


Marchand de Coco et sa femme.—Description d’un des monuments de Paris.—Un
peu d’aide fait grand bien.—Courses du Marchand de Coco.—Le soleil luit pour
tout le monde et pour les Marchands de Coco en particulier.—Soirée du 28 juillet
1841.—Petite cause et grand effet.

«A la fraîche! qui veut boire?»


Tel était le cri que poussait tous les soirs François Champignol,
marchand de coco parisien, à la porte du théâtre non royal des
Funambules.
Ce jour-là, le spectacle venait de finir; la fée bienfaisante avait uni
Colombine et Arlequin au milieu des flammes du Bengale, et les
spectateurs, ravis de ce dénouement imprévu, se retiraient en
calculant le nombre de coups de pied qu’avait reçus Pierrot pendant le
cours de la représentation.
«Un grand verre, un verre de deux liards, s’il vous plaît, monsieur
Champignol.
—Ah! c’est toi, l’Hanneton, dit le Marchand de Coco; tu continues à
faire prospérer mon commerce; tu n’me fais pas d’infidélités, et t’as
raison. Les glaces à deux liards pièce, vois-tu, la limonade à la glace à
un sou le verre, c’est de la drogue. On avale ça quand on a chaud,
l’estomac entre en révolution, et le lendemain on est sur le flanc. Ma
tisane vaut mieux, surtout depuis que j’ai imaginé d’y mettre de
l’essence de citron et de la vanille en liqueur. Le médecin de not’
maison prétend que l’eau éducorée avec du réglisse est une panachée
universelle.
—C’est pas pour vous flatter, monsieur Champignol, mais votre
tisane est chicandarde[8].

[8] Les mots de chicard, chouette, rupin, chicandard, sont employés


pour exprimer la perfection par les ouvriers parisiens. Nous avons
cherché, dans cet article, à reproduire leur patois, qui, malgré quelques
termes analogues, ne doit pas être confondu avec l’argot. C’est un
dialecte tout particulier, abondant en métaphores et en mots
pittoresques.

—Tu n’devrais jamais avoir d’autre boisson, l’Hanneton; j’crois


remarquer pourtant que depuis quelques jours il t’arrive d’entrer chez
le marchand d’vin plus souvent que de coutume; tu deviens
pochard[9], mon ami, et je te dirai à ce propos...

[9] Fainéant et ami du plaisir.


—Pardon, excuse, monsieur Champignol; mon patron m’attend; il
est tard. Bonsoir, j’m’esbigne; j’vais tapper d’l’œil[10].

[10] Je me sauve; je vais dormir.

François Champignol était un ancien soldat. Il avait fait la


campagne d’Espagne en 1824 assez glorieusement pour mériter le
grade de caporal. Des blessures l’avaient mis hors d’état de continuer
son service, et de reprendre, en rentrant dans la vie civile, son
ancienne profession de charpentier. Ayant uni son sort à celui d’une
marchande de coco, il s’était décidé à exercer le métier de sa digne
épouse, supputant que, dans cette industrie, il gagnerait aisément six
francs avec un franc cinquante centimes de déboursés. Champignol
avait atteint la quarantaine; sa figure hâlée n’était pas exempte de
noblesse; tout son accoutrement se recommandait par une extrême
propreté. La blancheur de son tablier faisait ressortir les riches teintes
du sac où il enserrait sa monnaie. Sa fontaine, assujettie sur son dos
avec des bretelles, était de tôle étamée en dedans, et peinte en
dehors. Elle était enjolivée de clochettes, et surmontée d’une
Renommée qui, les joues gonflées, la trompette à la main, tenait le
pied droit en l’air, selon l’usage de toute renommée bien apprise.
Les bénéfices du vendeur de tisane, sans être usuraires, le
mettaient à même d’avoir le pot-au-feu deux fois par semaine, et
d’occuper avec sa femme une chambre d’une étendue raisonnable rue
de La Harpe, au cinquième étage, sur le derrière. Il avait sollicité et
obtenu l’autorisation de vendre dans le jardin du Palais-Royal, rendez-
vous général des enfants du centre de Paris. A son aspect, la bande
juvénile se sentait le gosier sec, les rondes étaient interrompues, on
cessait de chanter:
Nous n’irons plus au bois,
Les lauriers sont coupés,

pour crier: «V’là le père Champignol! buvons du coco!»


Les enfants avaient toujours soin d’économiser pour acheter de la
tisane au père Champignol.
Il avait aussi le privilége, envié par tous ses confrères, de débiter
son liquide aux spectateurs des petites places dans les théâtres de
l’Ambigu et de la Gaieté. Il montait, pendant les entr’actes, aux
quatrièmes galeries, et, du haut du dernier rang, annonçait sa
présence par ces cris sonores:
«A la fraîche! qui veut boire? v’là l’marchand.»
Soudain la plèbe encaquée, et ruisselante de sueur, ondulait. Vingt
voix s’élevaient à la fois:
«St, st, st! ohé! par ici, tisanier! par ici! un grand verre! un verre
d’un liard!»
Vingt bras s’allongeaient pour saisir les gobelets emplis de la
liqueur rafraîchissante. Ils circulaient de main en main jusqu’aux
premières banquettes, et la récolte de liards, fidèlement transmise,
tombait dans le sac du fortuné commerçant.
La femme de Champignol avait une boutique de coco en plein air
au coin du Pont-au-Change; c’était, dans son genre, un établissement
magnifique. Le corps de la fontaine se composait d’une boîte carrée;
au-dessus des brillants robinets était une glace, au-dessus de la glace,
une horloge; au-dessus de l’horloge, le Panthéon en miniature, et sous
le dôme, un Napoléon de bois sculpté. Madame Champignol et sa
tisane étaient adorées de quiconque hantait ces parages; elle comptait
au nombre de ses pratiques des mariniers, des marchandes de fleurs,
des municipaux, et même des avocats stagiaires. Quant à son mari, il
rôdait sur les quais, et vendait assez de coco pour avoir besoin de
renouveler plusieurs fois sa provision.
Au mois de juillet 1839, il était au bas du quai de la Monnaie, et
occupé à remplir sa fontaine d’une eau médiocrement limpide, quand il
entendit des cris de détresse; un enfant qui se baignait venait de
perdre pied. Champignol ne savait pas nager, mais sa grande taille le
garantissait de tout danger dans cet endroit peu profond. Il se mit
donc à l’eau, saisit l’imprudent par le bras, et le ramena sur le rivage.
«Merci, Marchand de Coco, dit l’enfant quand il eut repris haleine;
sans vous, j’descendais la garde[11]; c’est égal, j’ai bu un fameux coup
d’anisette de barbillon.»[12]

[11] Je périssais.
[12] Un coup d’eau.

—Ça t’apprendra à t’baigner en pleine eau, méchant môme[13],


s’écria Champignol avec indignation; r’habille-toi vite, et r’tourne chez
tes parents; demeurent-ils loin d’ici?

[13] Enfant.

—Au Père-Lachaise, dit l’enfant.


—Tu n’as pas d’parents? Qui est-ce donc qui prend soin de toi?
—C’est M. Dalu, fabricant de passementerie civile et militaire, au
faubourg Saint-Antoine. Après la mort de papa, j’avais été arrêté
comme vagabond; ce brave homme m’a réclamé au tribunal, et depuis
ce temps-là je suis en apprentissage chez lui. J’ai été aujourd’hui
porter une paire d’épaulettes à un grognard de Babylone, et c’est en
r’venant qu’j’ai voulu tâter si l’eau était bonne....... Voilà!...
—Comment t’appelles-tu?
—Julien Jalabert, surnommé l’Hanneton, parce que je n’suis pas
précisément fort comme un Turc.
—Eh bien, Julien Jalabert, surnommé l’Hanneton, fais-moi le plaisir
d’aller voir chez ton patron si j’y suis; file ton nœud.
—En vous remerciant, tisanier.
—N’y a pas d’quoi.»
Depuis cette époque, Champignol avait souvent rencontré
l’Hanneton, et il s’y était involontairement attaché. Il le trouvait à la
porte du spectacle, dans les promenades publiques, sur les
boulevards, le long des quais. L’hiver n’interrompait point leurs
relations, car le Marchand de Coco allait débiter sa tisane dans les
ateliers, les imprimeries, les teintureries, et visitait régulièrement la
fabrique où travaillait Jalabert. Il y avait en toute saison, entre le
Marchand de Coco et l’apprenti passementier, échange de bons
procédés et de questions amicales.
«L’négoce va-t-il, monsieur Champignol? gagnez-vous d’la
douille[14]?

[14] De l’argent.

—Mais oui, je boulotte; les chaleurs me font du bien; tout le monde


a soif, notamment les bonnes, les enfants, et les pioupious. Si le vent
tournait à la pluie, j’serais fumé. J’dépends du beau temps, comme les
hirondelles.
—Vous devez être bien las, monsieur Champignol, à la fin de votre
journée?
—J’crois bien; faut diablement s’fouler la rate pour amasser des
noyaux[15]. Sais-tu que j’fais au moins huit lieues par jour?
Heureusement qu’j’ai pour m’appuyer le bâton qu’est emmanché au
bout d’ma fontaine. Enfin, si le soleil continue à chauffer le pavé,
j’espère être à même de satisfaire mon ambition; y a longtemps qu’j’ai
envie d’acheter des gobelets d’argent. Mais dis-moi donc, l’Hanneton, il
m’semble que tu flânes bien, mon garçon; j’te vois tous les jours de
semaine faire ton lézard au soleil.

[15] Idem.

—C’est que je suis chargé des commissions de la maison. Tantôt je


porte des épaulettes, des dragonnes, des armes, des schakos, des
ceinturons à l’École-Militaire; tantôt on m’envoie remettre des galons
de livrée à des domestiques du faubourg Saint-Germain.
—Et tu t’arrêtes sur le boulevard du Temple pour jouer à la
fayousse[16]; encore si c’était avec de braves apprentis!... mais tes
camarades me sont suspects. J’n’ai pas d’lorgnon, je n’mets pas mon
œil sous cloche, mais j’vois clair tout d’même, imprudent moutard. J’ai
reluqué ta société, et, franchement, elle ne me paraît pas des plus
chouettes. Tous ces gaillards-là ont de vilaines balles, mon ami; ils
sont tournés comme Henri IV sur l’Pont-Neuf, et m’font l’effet de
n’songer qu’à faire la noce, au risque d’être dans la panne[17] et de se
brosser l’ventre après.

[16] Aux billes, à la tapette.


[17] La misère.

—J’vous assure, monsieur Champignol, qu’ce sont des jeunes gens


comme il faut.
—Veux-tu taire ton bec? Ce sont au moins des loupeurs finis[18], et
j’te conseille de les éviter.»

[18] Des bambocheurs achevés.

Le Marchand de Coco avait raison. Julien Jalabert avait renoué,


avec de jeunes escrocs, des liaisons ébauchées au temps où il se
trouvait en état de vagabondage, et ils travaillaient activement à
l’initier à leurs coupables secrets.
Pendant plusieurs semaines, l’apprenti passementier évita le
Marchand de Coco, et quand il l’apercevait, il s’enfuyait à toutes
jambes, comme s’il eût appréhendé la présence du sévère donneur de
conseils.
Quelques jours après les fêtes de juillet 1841, Champignol vit tout
à coup venir à lui Jalabert, blême, défait, et l’air embarrassé.
«Quel heureux hasard! dit le Marchand de Coco, d’un ton ironique;
te voilà donc, l’Hanneton! ingrat que tu es, tu m’abandonnes!
—J’ai été très-occupé, balbutia Jalabert; pourtant je vous ai entrevu
aux Tuileries dans la soirée du 28; comment donc y êtes-vous entré?
—Les jours de fête, je ne manque jamais de me mettre aux aguets
près des grilles du jardin royal, et, quand les sentinelles ont le dos
tourné, crac!... je m’faufile à travers la foule, et me v’là dans l’jardin,
où je fais de fameuses recettes, à la barbe des inspecteurs.
—Tiens, tiens..... Dites donc, monsieur Champignol, demanda
l’enfant après un moment de silence, avec quoi sonnez-vous pour
avertir les passants?
—Drôle de question! Tu vois qu’à chacun de mes gobelets est
attaché un anneau de cuivre au moyen d’une courroie. J’n’ai qu’à faire
jouer cet anneau pour produire un son: tin, tin, tin; voilà toute ma
mécanique.
—Ah! c’n’est qu’ça, reprit Jalabert. Eh bien, monsieur Champignol,
votre mécanique m’a rendu un crâne service.
—Comment ça, mon garçon?
—J’vas vous l’dire, monsieur Champignol, à condition que vous
n’m’en voudrez pas, et qu’vous aurez égard à mon r’pentir. J’vais vous
débiter ma confession, absolument comme si vous étiez M. le curé de
Saint-Ambroise. Si j’vous avais écouté, je n’aurais pas été si avant...
—De quoi s’agit-il, mon camarade?
—Faut donc vous avouer, monsieur Champignol, que mes associés
étaient de la canaille, des propres-à-rien, des filous, quoi! Le mot est
lâché! Leur chef, un ancien détenu des Madelonnettes, a été
condamné, en 1835, pour avoir volé une pièce d’indienne sur un
étalage. Il m’avait endoctriné si bien, que j’avais envie de travailler
dans son genre.
—C’est-il possible?
—Mon Dieu, oui, monsieur Champignol. Pour lors, nous étions
l’autre soir aux Tuileries, sur la terrasse du bord de l’eau, au moment
du feu d’artifice; devant nous se tenait un Allemand, un Prussien, je
crois, car je lui ai entendu crier: Mein gott! Vous savez que j’abomine
les Prussiens, qui ont tué mon grand-père à Austerlitz. Ce Prussien
était donc là, le nez en l’air, lorgnant les bombes lumineuses, et faisant
son esbrouffe[19]; d’une de ses poches sortait un superbe foulard.
«Bon! que m’dit Auguste, v’là une superbe occasion de débuter!»
Nous revenions de la barrière, où nous avions pas mal soiffé; je n’avais
pas la tête à moi; Auguste me poussait du coude, et ma foi!...
j’avançais la main, quand j’entends près de moi: Tin, tin, tin!.... C’était
vous.... Je reconnus votre Renommée entourée de drapeaux tricolores.
Le bruit que vous faisiez, monsieur Champignol, fut pour moi comme
la voix d’un ange gardien, parole d’honneur! Je me rappelai vos
excellentes leçons; je me dis que j’étais un vrai gueux. Un mouvement
de la foule m’ayant séparé de ma bande, j’allai m’asseoir sur un banc,
du côté du Sanglier, et là, à force de réfléchir, je me mis à pleurer
comme une gouttière. Voilà mon histoire, père Champignol, et je vous
prie de croire que je suis corrigé; l’aveu que je vous fais en est la
preuve. Gardez-moi donc votre estime; et comme je trime depuis deux
heures pour vous chercher, et que je suis altéré, ayez l’obligeance de
me donner pour deux liards de coco.»

[19] Se carrant avec fierté, se pavanant.


Le Boucher.

You might also like