0% found this document useful (0 votes)
21 views

Digital Image Processing Using MATLAB 1st edition - eBook PDFinstant download

The document provides information about various eBooks available for download at ebookluna.com, including titles related to digital image processing, signal processing, and electronics. It also mentions the Project Gutenberg eBook of 'The Wanderings of Persiles and Sigismunda' by Miguel de Cervantes, detailing its availability and some background on the work. The document includes links for instant access to these eBooks and highlights the significance of Cervantes' last work.

Uploaded by

wiekieborcea
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
21 views

Digital Image Processing Using MATLAB 1st edition - eBook PDFinstant download

The document provides information about various eBooks available for download at ebookluna.com, including titles related to digital image processing, signal processing, and electronics. It also mentions the Project Gutenberg eBook of 'The Wanderings of Persiles and Sigismunda' by Miguel de Cervantes, detailing its availability and some background on the work. The document includes links for instant access to these eBooks and highlights the significance of Cervantes' last work.

Uploaded by

wiekieborcea
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 46

Quick and Easy Ebook Downloads – Start Now at ebookluna.

com for Instant Access

Digital Image Processing Using MATLAB 1st edition


- eBook PDF

https://ebookluna.com/download/digital-image-processing-
using-matlab-ebook-pdf/

OR CLICK BUTTON

DOWLOAD EBOOK

Instantly Access and Download Textbook at https://ebookluna.com


We believe these products will be a great fit for you. Click
the link to download now, or visit ebookluna.com
to discover even more!

(eBook PDF) Digital Image Processing, Global Edition 4th Edition

https://ebookluna.com/product/ebook-pdf-digital-image-processing-global-
edition-4th-edition/

(eBook PDF) Digital Image Processing 4th Edition by Rafael C. Gonzalez

https://ebookluna.com/product/ebook-pdf-digital-image-processing-4th-
edition-by-rafael-c-gonzalez/

(eBook PDF) Image Operators: Image Processing in Python

https://ebookluna.com/product/ebook-pdf-image-operators-image-processing-
in-python/

(eBook PDF) Digital Signal Processing First, eBook, Global Edition

https://ebookluna.com/product/ebook-pdf-digital-signal-processing-first-
ebook-global-edition/
Feature extraction and image processing for computer vision Fourth Edition
Aguado - eBook PDF

https://ebookluna.com/download/feature-extraction-and-image-processing-for-
computer-vision-ebook-pdf/

(Original PDF) Applied Digital Signal Processing Theory and Practice

https://ebookluna.com/product/original-pdf-applied-digital-signal-
processing-theory-and-practice/

(eBook PDF) Electronics and Circuit Analysis Using MATLAB 2nd Edition

https://ebookluna.com/product/ebook-pdf-electronics-and-circuit-analysis-
using-matlab-2nd-edition/

(eBook PDF) Signals and Systems: Analysis Using Transform Methods & MATLAB
3rd Edition

https://ebookluna.com/product/ebook-pdf-signals-and-systems-analysis-using-
transform-methods-matlab-3rd-edition/

Digital System Design with FPGA: Implementation Using Verilog and VHDL 1st
Edition Unsalan - eBook PDF

https://ebookluna.com/download/digital-system-design-with-fpga-
implementation-using-verilog-and-vhdl-ebook-pdf/
Visit https://testbankfan.com
now to explore a rich
collection of testbank or
solution manual and enjoy
exciting offers!
Discovering Diverse Content Through
Random Scribd Documents
The Project Gutenberg eBook of The
Wanderings of Persiles and Sigismunda: A
Northern Story
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United
States and most other parts of the world at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away
or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License
included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you
are not located in the United States, you will have to check the
laws of the country where you are located before using this
eBook.

Title: The Wanderings of Persiles and Sigismunda: A Northern


Story

Author: Miguel de Cervantes Saavedra

Translator: Louisa Dorothea Stanley

Release date: March 5, 2020 [eBook #61561]


Most recently updated: October 17, 2024

Language: English

Credits: Produced by Andrés V. Galia and the Online Distributed


Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file
was
produced from images generously made available by
The
Internet Archive)

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE


WANDERINGS OF PERSILES AND SIGISMUNDA: A NORTHERN
STORY ***
TRANSCRIBER'S NOTES
The book cover was modified by the Transcriber and
added to the public domain.
The Table of Contents was added by the Transcriber.
The numbering of the chapters in the table of
contents follows the sequence observed in the
original images of the book, which is not successive.
In the original book not all the chapters that made
up the original work in Spanish had been included.
The Translator mentions having taken some
"liberties" (sic) (see PREFACE).
For instance, in Book 3 and Book 4 of this edition a
note by the Translator is included at the end of
Chapter V of Book 3 mentioning that "there are here
three chapters omitted, Chap. 6, 7, and 8, in order
to shorten the Story a little, and not possessing
much interest or merit."
Note 9 is listed at the end, but is missing in the
main text, however not clear if a consequence of the
cuts made by the Translator, as footnotes and the
Notes listed at the end belong to the Translator.
The spelling of Spanish names and places in Spain
mentioned in the text has been adjusted to the rules
set by the Academia Real Española.
A number of words in this book have both
hyphenated and non-hyphenated variants. For the
words with both variants present the one more used
has been kept.
Punctuation and other printing errors have been
corrected.

A Castilian of refined manners, a gentleman, true to religion and


true to honour, a scholar and a soldier, fought under the
banners of Don John of Austria, at Lepanto; lost his arm, and
was captured; endured slavery not only with fortitude, but with
mirth; and, by the superiority of nature, mastered and overawed
his Barbarian owner; finally ransomed, he resumed his native
destiny—the awful task of achieving Fame.
The world was a drama to him; his own thoughts, in spite of
poverty and sickness, perpetuated for him the feelings of youth;
he painted only what he knew and had looked into, but he knew
and had looked into much indeed; and his imagination was ever
at hand to adapt and modify the world of his experience; of
delicious love, he fabled, yet with stainless virtue.
CERVANTES: A Lecture, by Coleridge, in 1818.
THE WANDERINGS OF PERSILES AND SIGISMUNDA;
A NORTHERN STORY.

BY
MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA.
LONDON:
JOSEPH CUNDALL, 168, NEW BOND STREET.
1854.
TO

THE HON. EDWARD LYULPH STANLEY,

IN MEMORY OF THOSE DAYS

WHEN HE AND HIS BROTHER

FIRST MADE ACQUAINTANCE WITH

THE WONDERFUL ADVENTURES AND TROUBLES OF

THE BEAUTIFUL PILGRIMS,

THIS WORK

IS INSCRIBED BY

THE TRANSLATOR.
PREFACE BY THE TRANSLATOR.

This Romance was the last work of Cervantes, the dedication to the
Count de Lemos was written the day after he had received extreme
unction; he died four days after, on the 23rd of April 1616, aged 67.
On that same day in that same year England lost her Shakespeare.
[A]

In the Preface to this edition, the Editor says, "Not a few are there
among the wise and learned, who, notwithstanding the well-known
merit of all the works of the famous Spaniard, Miguel de Cervantes
Saavedra, and in spite of the oft repeated praises lavished especially
upon the Life and Deeds of Don Quixote de la Mancha, which has
ever held the foremost place in the estimation of the public, yet give
the preference above all to The Troubles of Persiles and Sigismunda,
which I am about to present to the public anew in this edition."
It seems, too, that this was the opinion of Cervantes himself; for in
his dedication to the Count de Lemos, which is affixed to the second
part of Don Quixote, he says, "offering to your Excellency the
Troubles of Persiles and Sigismunda, a book I hope to finish in about
four months (Deo volente), which is to be either the very best or the
very worst hitherto composed in our language, I speak of books of
entertainment, and indeed I repent of having said, the very worst,
because, according to the opinion of my friends, it will reach the
extreme of goodness."
Sismondi also says the same in speaking of this work, and of its
estimation in Spain; but he goes on to observe, "a foreigner will not,
I should imagine, concede to it so much merit: it is the offspring of a
rich, but at the same time of a wandering imagination, which
confines itself within no bounds of the possible or the probable, and
which is not sufficiently founded on reality. He has entitled this
Romance 'A Northern Story,' and his complete ignorance of the
North, in which his scene is laid, and which he imagines to be a land
of Barbarians, Anthropophagi, Pagans, and Enchanters, is sufficiently
singular."
The truth of this cannot be denied; but I believe that it has never yet
been translated into English,[B] and, as it certainly possesses great
merits in spite of the absurdities, and a good deal of imagination as
well as beauty (though I fear much of the latter will be lost in a
translation) as a work of Cervantes it appears to me worthy of being
introduced to English readers.
The plan of the story is plainly imitated from Heliodorus, Bishop of
Tricca, in Thessaly, who in his youth wrote a Romance in the Greek
language, called The Æthiopian History; or, the Adventures of two
Lovers, Chariclea, the daughter of the King of Ethiopia, and
Theagenes, a noble Thessalian. He lived in the reigns of Theodosius
and Arcadius, about the end of the fourth century.
Few modern readers, I imagine, would have patience to read this
very heavy Romance; but in 1590, when Sir Philip Sidney's Arcadia
was published, stories of amusement and interest were not as
plentiful as in the present day, and it was a short time before that
Romance appeared, that a translation of Heliodorus's Æthiopic
History was published in England. The edition which I have seen is
translated by N.
Tate, the first five books by "a Person of Quality." The date is 1753.
The other editions are 1587, 1622, 1686.
But though the plan of Persiles and Sigismunda is taken from
Heliodorus, I do not think they have any resemblance in style, and
there is far more vivacity and humour in the narrative and
characters, and more nature too, in spite of the high flown romance
that surrounds them.
I fear the modern reader will find the numerous episodes tedious;
and story after story, which every additional personage we meet,
thinks it necessary to relate, will perhaps try his patience; yet there
is great beauty in many of these, at least in the original language.
The remarkable ignorance which Cervantes displays on geographical
points has a parallel in our own Shakespeare, who makes Bohemia a
country with a sea coast.
Cervantes has evidently formed his ideas of the North only by the
voyages and travels that were published at the time he lived. It is
more surprising that he should know so little of England, considering
how much his own country had been connected with her, and also
from the knowledge and information he displays on other subjects.
The chief fault in the work is the remarkable want of keeping; for
whereas he at once determines the period and date by bringing in
the expulsion of the Moors and Soldiers who served under Charles
the 5th, also speaking of Lisbon as belonging to Spain, at the same
time he throws his personages into a perfect land of Romance, and
speaks of all the northern countries, as if themselves, their manners
and customs, were utterly unknown and barbarous; yet Elizabeth or
James the 1st was reigning in England; the queen of James the 1st
was a Danish princess, and Denmark and Sweden were assuredly
not unknown to fame.
In fixing upon Iceland and Friesland as the dominions of his hero
and heroine, he gets upon safer ground, though by the way in which
he speaks of them, he evidently considers this a sort of mysterious
and only half understood land, which might serve a wandering
prince or princess of romance, for a home, for want of a better.
The first and second part differ considerably; when Cervantes gets
home to his own bright clime and sunny skies, you feel the truth of
his descriptions, which form a striking contrast to the icy seas and
snowy islands among which his pilgrims are voyaging throughout the
whole first volume.
I have taken some few liberties, omitted some pages, and
occasionally shortened a sentence, but I do not think the English
reader will feel inclined to quarrel with these abbreviations, and the
Spanish student can refer to the original.
To those who feel for Cervantes as he deserves,—to those who have
enjoyed the rich fund of amusement that Don Quixote affords, I
need not apologise further for making them also acquainted with
these wondrously beautiful and almost angelic pilgrims, who were
the last productions of his lively imagination, for assuredly those
blue eyes and golden ringlets must have been most unlike the
visions of beauty that dwelt around him, in his own land of Spain.

Postscript.—For the Portrait of Cervantes, which enriches the title


page, I have to thank the great kindness and friendly aid of one,
who has gained a distinguished name as an author, in the service of
both Spanish Art and Spanish History, Mr. Stirling of Keir. I have also
to acknowledge the courtesy of Sir Arthur Aston, to whom the
original picture belongs, from which I have been permitted to take
my engraving; it was brought by him from Madrid, and he found it in
the possession of a family where it was highly prized, and
considered as an undoubted Portrait of Cervantes.
July, 1853. L. D. S.
FOOTNOTES:
[A] Mr. Ticknor has, since this was written, bestowed upon us the
unwelcome piece of information that this is a mistake, in
consequence of the English and Spanish Calendar differing by ten
days.
[B] Since writing this I find that there was a translation from the
French (not Spanish), in 1619, by M. L. printed in London. Florian
mentions two French Translations, both bad.
DEDICATION

TO DON PEDRO FERNÁNDEZ DE CASTRO,


COUNT OF LEMOS, ANDRADE AND VILLALVA,
MARQUIS OF SARRIA, ETC.

There is an old couplet which was famous in its day, that began
"With one foot in the stirrup already." I could have wished in this
epistle of mine, that this was not so much to the purpose as it is, for
I may begin nearly in the same words, saying—

"With my foot in the stirrup already,


And the terrors of death before my eyes,
I write, noble Marquis, to thee."

Yesterday I received extreme unction, and to-day I write this. Time


is short, fears increase, hopes diminish; yet, nevertheless, I could
wish my life prolonged enough to be able once more to kiss your
feet, so great would be my delight in seeing your Excellency once
again in Spain, that it would almost be new life to me; but if it be
decreed that I am to lose it the will of Heaven be done; and at least
you shall know this wish of mine, and you shall know that in me you
had a truly loving servant, who would have gladly done more than
die for your service; and I rejoice in the prospect of your Lordship's
arrival, I rejoice in seeing it even afar off, and again I rejoice to think
that the hopes I have entertained of your Lordship's goodness will
prove true.
There still remain unfinished in my head certain reliques and fancies,
"The weeks in a Garden," and of the famous Bernardo, if I were so
happy (but it could not be without a miracle) that Heaven would
prolong my life, you should see them, and also the end of the
Galatea which I know your Lordship much admires.
May God preserve your Lordship, as he alone can.
Your Excellency's Servant,
MIGUEL DE CERVANTES.

Madrid,
19th of April, 1616.
PROLOGUE.

It happened then, dear Reader, that as I and two of my friends were


coming from Esquivias,—a place famous for a thousand reasons, first
on account of its many illustrious families, and secondly for its
equally illustrious wines,—I heard some one behind me pricking
along in great haste as if desirous of overtaking us, and even
proving it by calling out to desire we would not go so fast. We
waited, and a gray student mounted upon an ass came up to us,
gray—because his whole dress was gray. He wore gaiters, round-
toed shoes and a sword in a good scabbard (contera).[C] He wore a
starched band, with equal braids; it is true he had but two, so that
the band got every minute awry, and he took infinite pains and
trouble to set it right. Coming up to us, he said, "To judge by the
haste with which you travel, gentlemen, you must be going to court
to look after some place or Prebendal stall; My Lord of Toledo, or the
King must be there at least, for truly my ass has been famed for his
paces more than once, and yet could not overtake you?"
To which one of my companions replied, "It is the horse of Senor
Miguel de Cervantes that is in fault, for he is a fast goer." Scarce had
the student heard the name of Cervantes, than alighting from his
ass, his portmanteau falling on one side, and the cushion whereon
he sat, on the other (for he was travelling with all his comforts about
him), he hurried to me and seizing me by the left arm, cried, "Yes,
yes, this is the crippled sound one, the famous man, the merry
author, the delight of the Muses."
I, when I heard so much praise poured forth in so short a space,
thought it would be a lack of courtesy not to answer it, so embracing
him round the neck (by which he lost his bands altogether,) I said,
"This, sir, is an error into which many of my ignorant admirers have
fallen, I am indeed Cervantes, but no favourite of the Muses, nor
deserving of any of the encomiums with which you have been
pleased to honour me. Go and remount your ass, and let us travel
on together in pleasant conversation for the short distance that
remains of our journey."
The polite student did as I desired, we reined in our steeds a little
and pursued our way more leisurely. As we travelled we spoke on
the subject of my ailments, and the good student immediately
pronounced my doom, saying, "This malady is the dropsy, which all
the water in the ocean would not cure, even if it were not salt, you
must drink by rule, sir, and eat more, and this will cure you better
than any medicine."
"Many have told me so," I answered, "but I should find it as
impossible to leave off drinking as if I had been born for no other
purpose. My life is well nigh ended and, by the beatings of my pulse,
I think next Sunday at latest will see the close of my career, you
have therefore, sir, made acquaintance with me just at the right
moment, though I shall not have time to show myself grateful for
the kindness you have shown to me."
Here we reached the bridge of Toledo, over which my road lay, and
he separated from me to go by that of Segovia. As to what will be
said of my adventure, Fame will take care of that, my friends will
have pleasure in telling it, and I greater pleasure in hearing it. He
again embraced me, I returned the compliment. He spurred on his
ass, and left me as sorrily disposed as he was sorrily mounted. He
had however furnished me with abundant materials for pleasant
writing, but all times are not alike. Perhaps a time may come when,
taking up this broken thread again, I may add what is now wanting
and what I am aware is needed. Adieu to gaiety, adieu to wit, adieu,
my pleasant friends, for I am dying, yet hoping to see you all again
happy in another world.
FOOTNOTES:
[C] Contera, a piece of brass, tin or silver put at the end of the
scabbard to prevent the sword's point piercing through.
TABLE OF CONTENTS
PAGE
PROLOGUE xv
BOOK 1
CHAPTER I 3
CHAPTER II 8
CHAPTER III 17
CHAPTER IV 21
CHAPTER V 30
CHAPTER VI 38
CHAPTER VII 48
CHAPTER VIII 51
CHAPTER IX 58
CHAPTER X 64
CHAPTER XI 71
CHAPTER XII 76
CHAPTER XIII 81
CHAPTER XIV 85
CHAPTER XV 87
CHAPTER XVI 90
CHAPTER XVII 95
CHAPTER XVIII 98
CHAPTER XIX 108
CHAPTER XX 113
CHAPTER XXI 117
CHAPTER XXII 119
CHAPTER XXIII 126
BOOK 2
CHAPTER I 133
CHAPTER II 136
CHAPTER III 144
CHAPTER IV 150
CHAPTER V 155
CHAPTER VI 163
CHAPTER VII 168
CHAPTER VIII 174
CHAPTER IX 181
CHAPTER X 186
CHAPTER XI 190
CHAPTER XII 198
CHAPTER XIII 203
CHAPTER XIV 210
CHAPTER XV 216
CHAPTER XVI 224
CHAPTER XVII 230
CHAPTER XVIII 235
CHAPTER XIX 242
CHAPTER XX 250
CHAPTER XXI 256
CHAPTER XXII 262
BOOK III
CHAPTER I 271
CHAPTER II 280
CHAPTER III 289
CHAPTER IV 295
CHAPTER V 305
CHAPTER IX 311
CHAPTER X 323
CHAPTER XI 332
CHAPTER XII 342
CHAPTER XIII 350
CHAPTER XIV 354
CHAPTER XV 360
CHAPTER XVI 365
CHAPTER XVII 369
CHAPTER XVIII 375
CHAPTER XIX 376
CHAPTER XX 379
CHAPTER XXI 386
BOOK IV
CHAPTER I 395
CHAPTER III 402
CHAPTER IV 407
CHAPTER V 411
CHAPTER VI 414
CHAPTER VII 420
CHAPTER VIII 428
CHAPTER IX 434
CHAPTER X 438
CHAPTER XI 443
CHAPTER XII 448
CHAPTER XIII 454
CHAPTER XIV 459
NOTES
Book I 467
Book II 472
Book III 473
Book IV 474
Welcome to our website – the ideal destination for book lovers and
knowledge seekers. With a mission to inspire endlessly, we offer a
vast collection of books, ranging from classic literary works to
specialized publications, self-development books, and children's
literature. Each book is a new journey of discovery, expanding
knowledge and enriching the soul of the reade

Our website is not just a platform for buying books, but a bridge
connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With
an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system,
we are committed to providing a quick and convenient shopping
experience. Additionally, our special promotions and home delivery
services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading.

Let us accompany you on the journey of exploring knowledge and


personal growth!

ebookluna.com

You might also like