100% found this document useful (4 votes)
57 views

Object-Oriented Approach to Programming Logic and Design 4th Edition Joyce Farrell Solutions Manual instant download

The document provides a detailed overview of Chapter 6 from the 4th Edition of 'Object-Oriented Approach to Programming Logic and Design' by Joyce Farrell, focusing on the concept of methods in programming. It covers topics such as modularization, local and global variables, method parameters, and the advantages of using methods for code organization and reusability. Additionally, it includes teaching tips and objectives for effectively conveying these concepts to students.

Uploaded by

jaildacazeau98
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (4 votes)
57 views

Object-Oriented Approach to Programming Logic and Design 4th Edition Joyce Farrell Solutions Manual instant download

The document provides a detailed overview of Chapter 6 from the 4th Edition of 'Object-Oriented Approach to Programming Logic and Design' by Joyce Farrell, focusing on the concept of methods in programming. It covers topics such as modularization, local and global variables, method parameters, and the advantages of using methods for code organization and reusability. Additionally, it includes teaching tips and objectives for effectively conveying these concepts to students.

Uploaded by

jaildacazeau98
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 44

Object-Oriented Approach to Programming Logic

and Design 4th Edition Joyce Farrell Solutions


Manual download

https://testbankdeal.com/product/object-oriented-approach-to-
programming-logic-and-design-4th-edition-joyce-farrell-solutions-
manual/

Explore and download more test bank or solution manual


at testbankdeal.com
Here are some recommended products for you. Click the link to
download, or explore more at testbankdeal.com

Object-Oriented Approach to Programming Logic and Design


4th Edition Joyce Farrell Test Bank

https://testbankdeal.com/product/object-oriented-approach-to-
programming-logic-and-design-4th-edition-joyce-farrell-test-bank/

Programming Logic and Design Comprehensive 7th Edition


Joyce Farrell Solutions Manual

https://testbankdeal.com/product/programming-logic-and-design-
comprehensive-7th-edition-joyce-farrell-solutions-manual/

Programming Logic and Design Comprehensive 7th Edition


Joyce Farrell Test Bank

https://testbankdeal.com/product/programming-logic-and-design-
comprehensive-7th-edition-joyce-farrell-test-bank/

Management of Strategy Concepts International Edition 10th


Edition Ireland Solutions Manual

https://testbankdeal.com/product/management-of-strategy-concepts-
international-edition-10th-edition-ireland-solutions-manual/
Research In Psychology Methods and Design 7th Edition
Goodwin Test Bank

https://testbankdeal.com/product/research-in-psychology-methods-and-
design-7th-edition-goodwin-test-bank/

Society The Basics 12th Edition Macionis Test Bank

https://testbankdeal.com/product/society-the-basics-12th-edition-
macionis-test-bank/

International Financial Reporting Standards An


Introduction 3rd Edition Needles Solutions Manual

https://testbankdeal.com/product/international-financial-reporting-
standards-an-introduction-3rd-edition-needles-solutions-manual/

Enhanced Discovering Computers and Microsoft Office 2013 A


Combined Fundamental Approach 1st Edition Vermaat Test
Bank
https://testbankdeal.com/product/enhanced-discovering-computers-and-
microsoft-office-2013-a-combined-fundamental-approach-1st-edition-
vermaat-test-bank/

REVEL for Psychology 1st Edition Marin Test Bank

https://testbankdeal.com/product/revel-for-psychology-1st-edition-
marin-test-bank/
Financial Management Theory and Practice 13th Edition
Brigham Test Bank

https://testbankdeal.com/product/financial-management-theory-and-
practice-13th-edition-brigham-test-bank/
An Object-Oriented Approach to Programming Logic and Design, Fourth Edition 6-1

Chapter 6
Using Methods

At a Glance

Instructor’s Manual Table of Contents


• Overview

• Objectives

• Teaching Tips

• Quick Quizzes

• Class Discussion Topics

• Additional Projects

• Additional Resources

• Key Terms
An Object-Oriented Approach to Programming Logic and Design, Fourth Edition 6-2

Lecture Notes

Overview
Chapter 6 presents another universal topic in object-oriented programming. Methods are a
fundamental concept and provide the foundation for a program. The chapter begins by
presenting the advantages of modularization and what is involved in modularizing a
program. Next, local and global variables and constants are described. This is followed by a
discussion regarding the creation of various methods using single variable arguments,
multiple variable arguments, array elements as arguments, and arrays themselves as
arguments. The topic of returning a variable to the calling method is also covered. The end
of the chapter discusses various important topics, including overloading methods, avoiding
ambiguous code, and the convenience of predefined methods.

Chapter Objectives
In this chapter, your students will learn about:
• The advantages of modularization
• Modularizing a program
• Declaring local and global variables and constants
• Methods that require parameters
• Methods that return a value
• Passing an array to a method
• Overloading methods
• Using predefined methods

Teaching Tips
Understanding the Advantages of Modularization
1. Introduce the concept of modularization, which is the process of breaking down the
programming process into smaller, more manageable units. Mention that modules are
also called subroutines, procedures, functions, or methods, depending on the
programming language you are working with. This book will use the term method.

2. Discuss the advantages of modularization using the bulleted list on Page 205.

Modularization Provides Abstraction

1. Introduce the notion of abstraction, which involves paying attention to important


properties while ignoring small details.
An Object-Oriented Approach to Programming Logic and Design, Fourth Edition 6-3

2. Describe one example of abstraction in computer programming: being able to write an


instruction such as, output message, without having to understand how a monitor
works to create each pixel on the screen.

3. Explain that methods provide a way to achieve abstraction, making complex tasks look
simple.

Modularization Simplifies the Logic

1. Explain that most well-written methods execute a single, finite task, making them easier
to understand than a large program.

2. Note that another advantage to using modularization is easier identification of errors.


Smaller methods are less complex and therefore more reliable.

Modularization Allows Multiple Programmers to Work on a Problem

1. Discuss another advantage of breaking down a task into methods; it can be more easily
divided among various people. Commercial software applications are developed this
way.

Modularization Allows You to Reuse Your Work

1. Describe reusability, which is a feature of modular programs that allows individual


methods to be reused.

2. Give some real-world examples of reusability, such as reusing plumbing and heating
systems in the construction of a new home.

3. Introduce reliability, which is the feature of programs and methods that assures you
each has been tested and proved to function correctly.

Modularizing a Program
1. Explain that application classes have the option of containing additional methods that
the main() method can use.

2. Describe a method’s header, a method’s body, and a method’s return statement.

3. Explain that when a main() method needs to use another method, it calls the method,
or invokes it, using the method’s name.

4. Describe the flowchart symbol used to represent a method— a rectangle with a bar
across the top. Note that the method name goes inside the rectangle.

5. Introduce the example in Figure 6-1 on Page 209, which produces a customer’s bill
using only a main() method.
An Object-Oriented Approach to Programming Logic and Design, Fourth Edition 6-4

6. Review Figure 6-2 on Page 210 and discuss the modularization that is accomplished by
the addition of the displayAddressInfo() method.

7. Explain some of the advantages of the modularized program shown in Figure 6-2. That
is, the main() method remains short and easy to follow, and the method in the
modularized version is easily reusable.

8. Mention the full name of the displayAddressInfo() method, which is


BillingProgram.displayAddressInfo(). The full name includes the class
name, a dot, followed by the method name.

9. Note that when using the displayAddressInfo() method within its own class, it
is not necessary to use the full name. Using it within another class requires identifying it
by its full name.

10. Explain that there are no fixed rules for how to break down programs into methods; it
requires experience.

11. Define functional cohesion, which describes the extent to which a method’s statements
contribute to the specific task.

Remind students that when you call a method, the action is similar to putting a
Teaching DVD player on pause. You abandon your first action (watching a video), take
Tip care of some other task (for example, making a sandwich), and when the
secondary task is complete, you return to the main task exactly where you left
off.

Declaring Local and Global Variables and Constants


1. Discuss the types of statements that can be placed within methods. Input, processing,
and output statements are legal, as are variable and constant declarations.

2. Using Figure 6-3 on Page 213, show an example of a method that contains three named
constant declarations.

3. Explain that variables and constants declared in a method are usable only within that
method. Note that the terms local, in scope, and visible are other ways of referring to
variables that are known only within a method. When the method ends, its variables are
said to go out of scope.

4. Make sure students understand that local variables and constants cannot be used by the
main() method.
An Object-Oriented Approach to Programming Logic and Design, Fourth Edition 6-5

5. Mention that in the last example, the variables in the main() method are local to main
and not visible within the displayAddressInfo() method.

6. Define portable methods, which are self-contained units that are easily transportable to
other applications. Note that the definitions for variables and constants should come
with the method.

7. Explain global variables and constants, which are known to the entire class. They are
declared inside a class but outside any methods.

8. Describe how methods share data, noting that data can be passed into and returned out
of methods. Using the bulleted list on page 214, explain three requirements of calling a
method.

Creating Methods That Require Parameters


1. Define the term argument, which is a data item passed into a method from a calling
program. The argument is stored in a parameter in the method header.

2. Give the example of a square() method that you can supply with a parameter that
represents the value to be squared.

3. Give the example of modifying the displayAddressInfo() method such that


when a customer’s balance is over $1,000, a message precedes the company’s name and
address on the bill. Note that in the original program, the balance is local to the
main() method and therefore cannot be used by the displayAddressInfo()
method.

4. Explain approaches to accomplishing the above:


• Eliminate the displayAddressInfo() method and put all statements in
main(). Mention that this approach, while effective, does not achieve the
benefits of modularization.
• Retain the displayAddressInfo() method, but make the balance variable
global by declaring it outside of any methods. Mention that a disadvantage to
this approach is losing some of the portability of the
displayAddressInfo() method.
• Retain the displayAddressInfo() method, add a local variable to
displayAddressInfo(), and prompt the user for the balance again within
the method. Explain that the disadvantage is that the user must answer a balance
question twice, creating the potential for inconsistencies.
• Store the variable that holds balance in main() so it can be used to display the
balance and pass it to the displayAddressInfo() method. Review Figure
6-4 on page 216, which illustrates this—the best solution.

5. Show Figure 6-5 on page 217, which illustrates how the billing program might look
when executed in a command-line environment.
An Object-Oriented Approach to Programming Logic and Design, Fourth Edition 6-6

6. Discuss the items that must be included within the method header’s parentheses: the
type of parameter and local name for the parameter.

7. Review that in the program in Figure 6-4, the value of the balance is stored in two
places in memory; main() stores it in the variable balance and passes it to
displayAddressInfo()as an argument. Note that the
displayAddressInfo() method accepts the parameter as amountDue.

Understanding the Difference between Passing Arguments by Value and by


Reference
1. Explain two ways of passing an argument into a method: passing by value and passing
by reference.

2. Mention that most of the time, an argument is passed by value, forcing the method to
contain its own copy of the value.

3. Clarify that the displayAddressInfo()method could be called using any numeric


value as an argument: a variable, a named constant, or a literal constant.

4. Explain that the name of the variable passed in can be either the same or different as the
parameter in the method header.

5. Go through the logic in the program shown in Figure 6-6 on page 219, as an example of
passing an argument by value. Figure 6-7 shows the execution of the program in Figure
6-6.

6. Describe what is meant by implementation hiding: the encapsulation of method details


within a class. In short, a program or method need not know the details of how a called
method works—only what information should be sent and returned. Note that this is
called the interface to the method. Explain that a method’s signature is the combination
of the method’s name and its parameter list.

7. Mention that the calling method is called a method’s client.

8. Explain that some programming languages allow you to pass arguments by reference,
which gives the receiving method the address of the original variable rather than a copy
of its value. The way this is accomplished differs among programming languages but
typically involves placing a special symbol or specified keyword within the parentheses
in the method header.
An Object-Oriented Approach to Programming Logic and Design, Fourth Edition 6-7

Explain that the declaration of the argument in the method header is similar to
Teaching the declaration of a data item variable in the class. It is different, however, in that
Tip the argument can only be used within the body of the method, and its value must
be supplied when the method is called. That is, a value is assigned to an
argument when the method is invoked, and the argument does not retain its value
once the method is finished executing.

Creating Methods that Require Multiple Parameters

1. Explain that a method can require more than one parameter. Describe how to create and
use a method with multiple parameters using the bulleted list on page 220.

2. Use Figure 6-8 on page 221 to illustrate a call to a computeTax() method using two
values: the amount to be taxed and a percentage by which to tax it. Step through the
program logic, emphasizing variable declarations and use. Use the discussion on pages
221–222 as a guide.

3. Stress that a method invocation with multiple arguments requires that the arguments
passed in match the method’s argument declaration in number, type, and order.

Teaching The arguments sent to a method in a method call are often referred to as actual
Tip parameters. The variables in a method declaration that accept values from the
actual parameters are called the formal parameters.

Creating Methods that Return a Value


1. Review what is meant when a variable goes out of scope.

2. Explain that if a programmer wants to retain a value that exists in a method, the
programmer can send the value back to the calling method. To do this, the method must
have a return type. Explain that a return type could be numeric, character, or string, as
well as other types that exist in the programming language you are using.

3. Define a void method, and explain that a method type is indicated in front of the method
name when the method is defined.

A method with arguments and a non-void return type can be compared to a food
Teaching processor. You provide input (food) to the food processor, press a button to
Tip “execute” it, and the food processor returns something that is probably in a
different form than it was when you put it in! The food processor manipulated
the input and provided something in return.
An Object-Oriented Approach to Programming Logic and Design, Fourth Edition 6-8

4. Use Figure 6-9 on pages 224–225 to illustrate a method returning a value. Step through
the program logic, emphasizing the returning variables’ declarations and use. Use the
discussion on page 225 as a guide.

5. Mention that a method’s declared return type must match the type of the value used in
the return statement; if it does not, the program will not compile.

6. Note that a called method may return a value directly to the calling method without
storing it. Use Figure 6-10 on page 226 to illustrate an example of a main() method
that uses a method’s returned value in an arithmetic statement directly without storing
it.

7. Explain that in most programming languages, including multiple return statements in a


method is allowed but not recommended. For example, consider the findLargest()
method illustrated in Figure 6-11 on page 227. Step through the program logic,
emphasizing the returning variables’ declarations and use. Use the discussion on pages
226–227 as a guide.

8. Note the problem that exists in Figure 6-11. The problem involves a violation of
structured logic, requiring each structure to contain one entry point and one exit point
by leaving the decision structure before it is complete.

9. Use Figure 6-12 on page 228 to illustrate a solution to the problem in Figure 6-11. Step
through the program logic, noting that the largest value is stored in a variable. Then,
when the decision structure is complete, the stored value is returned.

Passing an Array to a Method


1. Explain how a programmer can pass a single array element to a method in exactly the
same manner as the programmer would pass a variable or constant. A passed array
element is passed by value; the receiving method receives a copy.

2. Describe that instead of passing an array element, you can pass an entire array as an
argument. Explain that arrays are passed by reference and that changes made to the
array in the called method are permanently reflected in the array.

3. Review the program in Figure 6-13 on pages 230–231, which creates an array of four
numeric values and passes the array to methods three times. Use the bulleted list on
page 229 to talk through these three calls.

4. Show the program’s output in Figure 6-14 on page 238.


An Object-Oriented Approach to Programming Logic and Design, Fourth Edition 6-9

Quick Quiz 1
1. ____ are the data items sent to methods.
Answer: Arguments

2. ____ are the data items received by methods.


Answer: Parameters

3. True or False: A method’s arguments must be declared with the argument type before
the argument name.
Answer: True

4. Which method return type does not return a value?


A. numeric
B. string
C. void
Answer: C

5. When passing values to arguments in a method, the values must match the argument
declarations in which three ways?
Answer: number, type, and order

6. What is the minimum number of arguments that a method may have?


A. 0
B. 1
C. more than 1
Answer: A

Overloading Methods
1. Describe what is meant by overloading.

2. Discuss the process of “overloading a method.” Specifically, the programmer writes


multiple methods with a shared name but different parameter lists. The compiler
understands the meaning based on the arguments used when the method is called.

3. Use Figure 6-15 on page 233 to show a method that prints a message and the amount
due on a customer bill. The method receives a numeric parameter that represents the
customer’s balance and prints two lines of output. A second version that receives two
parameters is also shown in the figure. Step through the two programs to illustrate
overloading.

4. Use Figure 6-16 on page 234 to show two more versions of the printBill method:
one that uses two arguments and one that uses three. Step through the logic in each.
An Object-Oriented Approach to Programming Logic and Design, Fourth Edition 6-10

5. Note that overloading a method is never required, but the advantage to the method’s
clients is that they need only keep track of a single method name rather than multiple
names.

Teaching Overloading a method is an example of polymorphism—the ability of a method


Tip to act appropriately depending on the context. Literally, polymorphism means
“many forms.”

Avoiding Ambiguous Methods

1. Explain an ambiguous method and how overloading a method creates a risk of creating
ambiguous methods.

2. Use Figure 6-17 on pages 236–237 to illustrate a program that contains an ambiguous
method call. Step through the program, explaining that each of the two versions of
printBill() in Figure 6-17 is a valid method on its own. However, when the two
versions exist in the same class, the compiler cannot determine which version to
execute.

3. Stress that the compiler determines which version of a method to call based on
argument data types only, not their identifiers.

All of the popular object-oriented programming languages support multiple


Teaching numeric data types. For example, Java, C#, C++, and Visual Basic all support
Tip integer (whole number) data types that are different than floating-point (decimal
place) data types. Many languages have even more specialized numeric types,
such as signed and unsigned. Methods that accept different specific types are
correctly overloaded.

Using Predefined Methods


1. Explain that all modern languages provide predefined methods. Discuss the sources of
such methods, using the bulleted list on page 238.

2. Explain that using predefined methods saves time and effort. Give the example of
methods that print “Hello” on the screen, using the statements on page 238.

3. Describe that most programming languages contain various methods that do


mathematical operations.
Visit https://testbankdead.com
now to explore a rich
collection of testbank,
solution manual and enjoy
exciting offers!
An Object-Oriented Approach to Programming Logic and Design, Fourth Edition 6-11

4. Describe the three things a programmer needs to know when using predefined methods,
using the bulleted list on page 239.

Teaching Note that a programmer does not need to know how a built-in method is
Tip implemented—that is, how the instruction statements are written within it. Built-
in methods are usually black boxes. You can use built-in methods without
worrying about their low-level implementation details.

Quick Quiz 2
1. True or False: A programmer can pass a single array element to a method in exactly the
same manner as passing a variable or constant.
Answer: True

2. True or False: An entire array is too big and impossible to pass as a variable to a called
method.
Answer: False

3. When an item is ____ to a method, the method receives the actual memory address
item.
Answer: passed by reference

4. ____ involves supplying diverse meanings for a single item.


Answer: Overloading

5. Which of the following items best describes a parameter list?


A. When multiple parameters appear in a method header
B. When variables and constants are known to an entire class
C. The arguments in a method
D. The variables in the method declaration that accept the values from the actual
parameters
Answer: A

6. Which of the following items best describes actual parameters?


A. When multiple parameters appear in a method header
B. When variables and constants are known to an entire class
C. The arguments in a method
D. The variables in the method declaration that accept the values from the actual
parameters
Answer: C
An Object-Oriented Approach to Programming Logic and Design, Fourth Edition 6-12

7. Which of the following items best describes formal parameters?


A. When multiple parameters appear in a method header
B. When variables and constants are known to an entire class
C. The arguments in a method
D. The variables in the method declaration that accept the values from the actual
parameters
Answer: D

Class Discussion Topics


1. Ask students to consider when it might be desirable to have an argument returned as
void. Ask the students to think about a real-life example. Why does an object-oriented
programming language allow this? What is its real purpose?

2. Discuss the concept of reusability and how to design for reusability. Have the students
consider the actions they take to complete a homework assignment in a specific course
and determine if any similar actions are taken to complete homework in another course.
For example, “open book” and “read book” are two activities that are probably common
to many homework assignments. Discuss how these activities could be represented as
generic, reusable methods with arguments.

Additional Projects
1. Have the student select an object-oriented language of his or her choice and research the
various specifics of variable definition and use within that language. Have the student
write a short report and present it to the class.

2. Have the student write the pseudocode and a flowchart diagramming the process of
calculating student grades at the end of the semester. Ask the student to focus on
incorporating a called method (or two) and consider the variable declarations for doing
this.

Additional Resources
1. Methods (C# Programming Guide):
http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms173114.aspx

2. Method (computer science): Wikipedia:


http://en.wikipedia.org/wiki/Method_(programming)

3. Passing Arrays as Arguments:


http://msdn.microsoft.com/en-us/library/hyfeyz71.aspx

4. Passing Arguments by Value and by Reference (Visual Basic):


http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ddck1z30.aspx
An Object-Oriented Approach to Programming Logic and Design, Fourth Edition 6-13

5. Built-in classes and methods (Ruby):


www.phrogz.net/ProgrammingRuby/builtins.html

Key Terms
 Abstraction is the process of paying attention to important properties while ignoring
nonessential details.
 Actual parameters are the arguments in a method call.
 Ambiguous methods are overloaded methods for which the compiler cannot determine
which version to use.
 Arguments are the data items sent to methods.
 Calling or invoking a method causes it to execute.
 Encapsulation is the feature of methods that provides for their instructions and data to
be contained in the method.
 Formal parameters are the variables in the method declaration that accept the values
from the actual parameters.
 Functional cohesion describes the extent to which a method’s statements contribute to
the same task.
 Functional decomposition is the act of reducing a large program into more manageable
methods.
 Global variables and constants are known to an entire class.
 Implementation hiding is a principle of object-oriented programming that describes
the encapsulation of method details within a class.
 In scope describes items that are visible in a method.
 The interface to a method includes the method’s return type, name, and arguments.
The interface is the part that a client sees and uses.
 Local describes data items that are usable only within the method in which they are
declared.
 A method body contains all of the statements in a method.
 The method declaration consists of the return type and signature of the method.
 A method header is the first line of a method. It is the entry point to a method, and it
provides an identifier, parameter list, and frequently, other information.
 A method’s client is a program or other method that uses the method.
 A method’s return statement marks the end of the method and identifies the point at
which control returns to the calling method.
 A method’s type is its return type.
 Modularization is the process of converting a large program into a set of shorter
methods.
 Modules are small program units that are combined to make programs. Programmers
also refer to modules as subroutines, procedures, functions, or methods.
 Out of scope describes data items that are no longer visible to a method.
 When you overload a method, you write multiple methods with a shared name but
different parameter lists.
 Overloading involves supplying diverse meanings for a single identifier.
 A parameter list is the list of parameters in a method header.
 Parameters are the data items received by methods.
 Passed by reference describes parameters received by a method as memory addresses.
 Passed by value describes parameters received by a method as a copy.
An Object-Oriented Approach to Programming Logic and Design, Fourth Edition 6-14

 Polymorphism is the ability of a method to act appropriately depending on the context.


 Portable program features are those that are self-contained units that are easily
transported to other applications.
 Reliability is the feature of programs and methods that assures you each has been tested
and proven to function correctly.
 A method’s return type is the data type for any value it returns.
 Reusability is the feature of modular programs that allows individual methods to be
used in a variety of applications.
 A signature is a method’s name and parameter list.
 The stack holds the memory addresses to which method calls should return.
 Visible describes items that are in scope for a method.
 A void method returns no value.
Other documents randomly have
different content
— Miksikähän harakka minulle nauroi? kyseli kuningas naapurin
ukolta.

— Minä sen selitän, vastasi ukko. — Harakka nauroi Teidän


Ylhäisyytenne tietämättömyydelle.

— Mitä minä sitten muka en tiedä? kysyi kuningas


loukkaantuneena.

— Herra kuningas tietää sangen paljon valtakuntansa asioita,


vastasi ukko siivokseen, — mutta sitä ei herra kuningas näy tietävän,
miten kesävieraita saadaan.

— No sanoppas? ihastui kuningas.

— Naulatkaa laudanpätkiä kuninkaanlinnan räystästen alle,


pohjoispuolelle pihaa, niin varmasti saatte kesävieraita!

Herra kuningas riemastui hengessään, palasi kotiinsa, alkoi sahata


ja höylätä, kiipesi tikapuille ja naulasi räystästen alle laudanpätkiä
aivan niinkuin naapurin ukko häntä oli neuvonut.

— Nyt se ikävä loppuu! sanoi kuningas kuningattarelle


illallispöydässä. — Ensi kesänä tulee meille paljon kesävieraita.

Rouva kuningatar aivan säikähti.

— Mitä sanot, herra mieheni? Mistä minä heille kaikille ruokaa —


noille hienoille herroille ja silkkileninki-naikkosille?

— Elä hätäile! kuiskasi kuningas hymyillen, ne kesävieraamme


ovat kylläkin hienoa väkeä, herroilla on mustankiiltävät hännystakit,
haarafrakit, ja hovinaisilla valkoiset silkkirinnukset, mutta kaikki he
asettuvat tähän linnaamme omin eväin eikä sinun, kultaseni, tarvitse
keittää edes kahviakaan.

— Sinähän horiset! huudahti kuningatar.

— En minä horise! vakuutti kuningas kolme sormea pystyssä.

— Mutta nehän ovat sitten vasta ikäviä kesävieraita, joille ei


tarvitse tarjota mitään! keksi kuningatar.

— Päinvastoin! väitti kuningas. — Sinulla, Isabella, tulee olemaan


hyvin hauskaa heidän seurassaan. Ne osaavat keskustella vallan
vilkkaasti, tekevät huviretkiä saaristoon, purjehtivat merellä, antavat
näytöksiä ja konsertteja, laulavat…

— Laulavatkinko? kummasteli kuningatar, joka ei voinut ymmärtää,


mitä ihmeen kesävieraita kuningas tarkoitti.

Mutta aivan niin kävi kuten kuningas oli vakuuttanut.

Jo kevätkesästä, heti kun ilmat lämpenivät, saapuivat kesävieraat


Jylhälinnan kauniiseen kartanoon. Niitä tuli kokonaista kymmenen
perhekuntaa kaukaa ulkomailta — hyvin hilpeätä ja vaatimatonta
väkeä!

Koko Jylhälinna raikui noiden vierasten äänistä ja nopeista


liikkeistä, laulunliverryksistä, hippasilla olosta ja ikuisista ulkoilma-
leikeistä. Ja näille suloisille suvivieraille syntyi kesän kuluessa monta
kymmentä pienokaista, jotka pian nekin leijuivat ja heijailivat linnan
korkeassa kartanossa. Kuninkaan lapset Villi ja Lilli olivat hyvin
ihastuneita näihin leikkitovereihin.
— Meillä on kesävieraita! puheli herra kuningas kaikille
sivupurjehtiville kalamiehille. — Ne ovat ylhäistä etelän väkeä, jotka
haluavat viettää kesänsä täällä Pohjantähden valtiossa.

— Vai niin, vai niin! kummastelivat ukot, toivottivat onnea ja


hiipivät kunnioittaen matkoihinsa etteivät suinkaan häiritsisi…

— Kuulkaa, meillä on kesävieraita! huudahteli rouva kuningatarkin


naapurin akoille. — Emme me jouda minnekkään eikä liioin
halutakkaan. Meidän kesävieraamme ovat hyvin elämänhaluista
väkeä, jotka ilahduttavat koko linnan piirin.

Kun sekä kuningas että kuningatar näin juttelivat kaikille


sivukulkeville, niin pianpa levisi huhu ympäri maailmaa että
Jylhälinnassa on kesävieraita ja että siellä vietetään iloista elämää
omassa keskuudessa. Ja tästä huhusta oli niin ihmeellinen seuraus
että seuraavana kesänä Jylhälinnaan alkoi saapua muitakin vieraita,
niitä kuninkaita ja keisareita ja muita korkeita, jotka halusivat
tervehtiä Jylhälinnan erakkoväkeä.

Elämä Jylhälinnassa muuttui vuosi vuodelta hauskemmaksi!

Eräänä päivänä herra kuningas sentään, parvekkeellaan istuen,


kun oli saanut keskustella kyllikseen vertaistansa kanssa, virkahti
ääneen:

— Mutta pääskysistä minä sittenkin enin pidän. Niihin ei koskaan


kyllästy. Eivät ne koskaan juorua, laulavat vain ja ylistävät luojaa
kuin oikeat Jumalan lapset. Ja ne ne juuri ovatkin meidän parhaat
kesävieraamme.
— Niin minustakin! sanoi kuningatar. Mutta kuninkaan lapset
huomauttivat että kyllä sentään vapaaherratar Etelä Napasen
lapsetkin Piltti ja Kiltti olivat hyvin hauskoja kesävieraita.

Semmoinen se nyt vain on tämä tarina, jotta me kaikki


käsittäisimme, kuinka tärkeätä on rakentaa kotinsa niin että siinä
viihtyy, vaikka se piilisi kuinka kaukana tahansa Pohjantähden
valtakunnassa.

21.

Kummitus on kultainen herra!

Eräänä syksyiltana olivat lapset kovin kärsimättömät ja sentähden


äiti kysyi hiukan hermostuneesti:

— Mitä te tahdotte?

Mutta lapset eivät vastanneet, vaan kärtyilivät ja potkivat ja


juonittelivat.

— Jospa Jumala teitä auttaisi! sanoi silloin äiti.

Sattuipa Jumala tosiaan kuulemaan äidin rukouksen ja hän lähetti


herra
Kummituksen lastenkamariin huvittamaan lapsia.

Lapset eivät ennen olleet nähneet Kummitusta eivätkä uskoneet


että sellaista oli olemassakaan, mutta nytpä he näkivät. Kummitus oli
puettu pitkään yöpaitaan ja hänellä oli pitkävartinen piippu
suupielessä ja tuohipollot jaloissa. Eivätkä kasvonsa näyttäneet
kovinkaan pelottavilta…

— Mitä te oikein tahdotte? kysyi Kummitus aivan niinkuin äitikin.

Lapset katsoivat toisiinsa veitikkamaisesti. He iskivät silmää


Kummitukselle ja utelivat:

— Annatkos sitten mitä tahdomme?

— Tottakaiketi! vastasi Kummitus iloisesti puhaltaen savuja. —


Pyytäkää mitä tahansa, niin huomenna kello 8 aamulla se asia
tapahtuu.

Lapset tulivat nyt kovin hiljaisiksi ja miettiväisiksi.

Mitä ihmettä tuolta herralta arvaisikaan pyytää!

Vihdoin sanoi Leila, vanhin tyttö:

— Jos saisi oikein paljon perunoita?

— Saathan niitä! vastasi Kummitus.

— Ja minä tahtoisin tynnyrin siirappia, pyysi toinen tyttö, jonka


nimi oli Heila.

— Saathan sitä, hyvä lapsi! lupasi herra Kummitus.

— En minä tahdo perunoita enkä siirappia, huusi poika nimeltä


Pulski, vaan minä haluan lentää kuin harakka.

— Sekin käy päinsä! lupasi Kummitus ja kumarsi pojalle.


— Mutta minä tahdon oppia latinaa, sanoi tuimasti toinen pikku
poika, jonka nimi oli Korski.

— Soronoo! sanoi Kummitus muka venäjäksi ja hymyili.

— Mitäs tämä pikku tyttö tahtoo? kuiskasi Kummitus ja kumartui


silittelemään pikku Keijua, joka ei vielä osannut puhuakaan kuin pari
sanaa.

— Suolakallaa-pullaa! sopersi pikku Keiju vilkuttaen sinisiä


silmiään.

— Hyvä, hyvä! lupasi herra Kummitus, mutta Leila selitti että Keiju
suolakalalla tarkoitti ainoastaan lettuja.

— Sama se! suhisi Kummitus.

— Pitääkös tuolle lullulapselle jotain antaa? kysyi Kummitus


kuudennesta lapsesta, jonka nimi oli Viikko.

— Jos se pääsisi Saksan keisariksi? ehdotti Heila.

— Mainiosti! sanoi herra Kummitus ja kumarsi Heilalle. Ja sitten


hän hyvin kohteliaasti ja naurussasuin kumarsi koko lapsilaumalle ja
hävisi pois uuninpiipun kautta.

Lapset olivat kovasti jännityksissään ja söivät kiltisti illallisensa.


Hyvin varhain he myös menivät nukkumaan että jaksaisivat
huomenna…

Aamulla kello 7 kaikki heräsivät ja katselivat ympärilleen. Eipäs


mitään näkynyt? Mutta äiti kiirehti: pian pöksyt päälle, kyllä
Kummitus täyttää lupauksensa.
Kello löi jo 8. Ei vieläkään mitään?

— Minulla on hirveästi nälkä! sanoi Leila.

— Ja minulla myös! sanoi Heila, joka aina matki Leilaa.

Mutta pikkupojat Pulski ja Korski juoksivat ulos "pikkukamariin",


vaikkeivät vielä olleet suurustaneetkaan…

Pojat viipyivät niin kauvan "pikkukamarissa" että kello pirtissä jo


helisi 8:aa.

Samalla tapahtui se ihme, minkä Kummitus eilisiltana oli luvannut.


Pulski poika muuttui harakaksi siinä istuessaan, rupesi räpyttämään
siipiään, leiskuttamaan pyrstöään ja nauraa räkätti kovasti.

Korski veli puolestaan päästeli paljasta latinaa:

— Ille ego qui quondam gracili modulatus…

Pulski lensi harakkana pirtin ovelle ja Korski marssi hänen


perässään, latinankieltä rompottaen. Hik hek hok! Hik hek hok!
Mutta kun Korski avasi pirtin oven jotta veli harakka pääsisi sisään,
niin voi hirveätä: höyryäviä perunoita vyöryi heitä vastaan, niitä oli
ainakin kolme nurkkaa täynnä ja yhä lisää näytti pyörivän padasta.
Sisko Leila istui leveänä pirtin pöydän ääressä ja ammensi perunoita
molemmilla käsillään, vieläpä varpaillaankin, ja söi, söi, söi… Mutta
neljännessä pirtin loukossa seisoi Heila tyttö ja latki suuresta
tynnyristä silkkaa siirappia. Vaan toisessa huoneessa oli pikku Keiju
kontallaan lattialla ja nuoleskeli lettuja, joita tippui laipiosta; toisessa
kädessä oli tytöllä pullaa, toisessa suolakalaa. Vaan salongissa,
ruusunkukkien keskellä istui komeana ja mahtavana pikku Viikko —
"Saksan keisari", joka poltteli hienoa sikaaria…
Saksan keisari tietysti puhui paljasta saksaa:

Essen aass gegessen!

Trinken trank getrunken!

Johon veli Korski, päremiekkaansa heiluttaen, ylpeänä kuin vanha


roomalainen, vastasi latinaksi:

Ave Caesar, morituri te salutant!

Pulski poika, joka oli muuttunut harakaksi, ei ymmärtänyt


sanaakaan latinaa eikä saksaa, mutta hän nauroi suomeksi:

Ha-ha-ha-ha-ha-haa!

Rä-kä-kä-kä-kää!

Mutta kun äiti näki oman rakkaan poikansa harakkana


räkättämässä ja pyrstöään keikuttamassa, niin äidille tuli kyynelet
silmiin:

— Hyvä Jumala, miksikä sinä halusit harakaksi?

Mutta Pulski vastasi vain:

Hahahahahaa! Räkäkäkäkää! ja lensi kaikkien huoneitten läpi ja


pirtin ovesta ulos ja sitten suoraan korkeimman petäjän latvaan.

— Voi rakas Pulski, huusi äiti perään, elä vaan putoa! Mutta Pulski
keikutti pyrstöään ja nauraa räkätti vastaan.

— Tule syömään perunoita ja suolakalaa! huusi äiti harakka-


pojalleen, hopealusikka kädessä, ja harakka tulikin lentäen huimaa
vauhtia, vaan kun huomasi hopealusikan, niin sieppasi sen äidin
kädestä ja lensi sitä kyytiä järven toiselle puolelle.

— Eihän tästä nyt tule mitään! huokasi äiti ja katui että oli
tuskastunut lapsiin eilisiltana ja saanut Kummituksen kujeilemaan.

Mutta mikäs auttoikaan: Koko pirtti kuohui täynnänsä perunoita ja


siirappi juoksi sekaan pitkin lattioita ja siinä kihisi sohjussa
suunnaton määrä suolakaloja ja nisupullia ynnä lettuja, vaikka
koettivatkin ne lapsirukat syödä hotsia minkä kitoihin mahtui.

— Keisari! tule syömään! hätäili äiti, — ja Korski! syö sinäkin eläkä


rompota roomaasi, muuten tässä hukutaan koko talo!

Mutta Saksan keisari vain veteli hienoa sikaaria ruusunkukkien


keskellä ja aina vähänväliä ryyppäsi kauniista pullosta, joka kai oli
hapanta Reinin viiniä, ja vastasi ylimielisesti:

Ich weiss nicht was soll es bedeuten! johon Korski


päremiekkaansa mitellen säesti:

Quo usque tandem abutere patientia nostra?

Äidistä tämä oppineisuus oli jo liikaa! Mutta se perunain paljous ja


se siirapin sotku ja suolakalan katku häntä niin kauhistutti, että
hänen täytyi juosta ulos talosta piikatytöt perässään, jotteivät
uppoaisi ruoan sekaan. Lapset yksin jäivät taloon paitsi Pulski, joka
yhä harakkana lenteli edestakaisin järven yli.

— Kummitus! Kummitus! Tule pelastamaan! huusi äiti, vaan ei


Kummitusta vielä näkynyt. Mutta kun Saksan keisari älysi että äidillä
tosiaan oli hätä ja että lopulta kaikki hukkuvat, niin hän nousi ylös
ruusunkukkien keskeltä ja astui parvekkeelle ja huusi metsään
(tietysti saksaksi, mutta minä sen sanon suomeksi) että:

Armeijani tänne! Mars! Ein zwei drei! Silloin tulivat metsästä kaikki
hiiret ja myyrät ja kärpät ja oravat ja alkoivat siivota pirttiä
perunoista. Leila ja Heila ja Keiju läksivät pakoon, kun sellainen
elukkajoukko ryntäsi pirttiin. Mutta kun herra Kummitus näki että
talossa oli aikamoinen sekamelska, niin jo juoksi hänkin hätään ja
kohennusraudalla hätisteli koko Saksan keisarin sota-armeijan ulos
pirtistä, viskasi siirappitynnyrin alas mäestä, pisteli letut ja pullat ja
suolakalat omiin taskuihinsa, kiipesi sitten uuninpiipun päälle katolle,
paukutteli kämmeniään yhteen ja alkoi loitsia:

Hus hus Humulan lapset!


Järjestykseen! Järjestykseen!
Leila leilaksi! Heila heilaksi!
Harakka kotiin! Keiju pirttiin!
Kaikki yhteen joukkoon!
Korskilta latinat loukkoon!
Keisarilta virka pois!…

Ja samalla tuli koko talonväki ihan entiselleen, harakalta putosivat


siivet pirtin portaille, Keiju kävellä tepsutteli leperrellen
lastenhuoneessa, Korskilta unohtui latinan oppi, Leila ja Heila
alkoivat leikkiä nukkiensa kanssa ja Keisari perähuoneessa — meni
lulluun.

Kun äiti vähänpäästä palvelustyttöjen kanssa palasi pirttiin, niin


hän hyvällä mielellä hymähti ja suuteli kaikkia lapsiaan.

— Oliko se hauskaa? kyseli äiti.


Mutta lapset eivät enää muistaneet hölynpölyä. Vasta sitten kun
isä illalla saapui kotiin kylältä ja pitkässä yöpaidassa, tuohipollot
jaloissa ja piippu suussa tuli kertomaan lapsille, minkälaista unta hän
oli nähnyt viime yönä Kummituksesta, vasta silloin lapset rupesivat
muistelemaan aivankuin he tosiaankin olisivat olleet herra
Kummituksen kanssa tekemisissä. Mutta isä puhalsi lauhkeita savuja
pitkästä piipustaan ja tuumiskeli:

— Kummitus on kultainen herra!


*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TURJANLINNAN
SATUKIRJA ***

Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S.


copyright law means that no one owns a United States copyright in
these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it
in the United States without permission and without paying
copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of
Use part of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything
for copies of this eBook, complying with the trademark license is
very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as
creation of derivative works, reports, performances and research.
Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given
away—you may do practically ANYTHING in the United States with
eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject
to the trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE


THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free


distribution of electronic works, by using or distributing this work (or
any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and


Redistributing Project Gutenberg™
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree
to and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be
bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund
from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in
paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be


used on or associated in any way with an electronic work by people
who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a
few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic
works even without complying with the full terms of this agreement.
See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with
Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project
Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the
collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the
individual works in the collection are in the public domain in the
United States. If an individual work is unprotected by copyright law
in the United States and you are located in the United States, we do
not claim a right to prevent you from copying, distributing,
performing, displaying or creating derivative works based on the
work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of
course, we hope that you will support the Project Gutenberg™
mission of promoting free access to electronic works by freely
sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated
with the work. You can easily comply with the terms of this
agreement by keeping this work in the same format with its attached
full Project Gutenberg™ License when you share it without charge
with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside the
United States, check the laws of your country in addition to the
terms of this agreement before downloading, copying, displaying,
performing, distributing or creating derivative works based on this
work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes
no representations concerning the copyright status of any work in
any country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other


immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must
appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™
work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears,
or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is
accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United
States and most other parts of the world at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away
or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License
included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you
are not located in the United States, you will have to check the
laws of the country where you are located before using this
eBook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived


from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a
notice indicating that it is posted with permission of the copyright
holder), the work can be copied and distributed to anyone in the
United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must
comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through
1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project
Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted


with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted
with the permission of the copyright holder found at the beginning
of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project


Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a
part of this work or any other work associated with Project
Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this


electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1
with active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form,
including any word processing or hypertext form. However, if you
provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work
in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in
the official version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or
expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or
a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original
“Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must
include the full Project Gutenberg™ License as specified in
paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,


performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing


access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:

• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive
from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the
method you already use to calculate your applicable taxes. The
fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
but he has agreed to donate royalties under this paragraph to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty
payments must be paid within 60 days following each date on
which you prepare (or are legally required to prepare) your
periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked
as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation at the address specified in Section 4, “Information
about donations to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation.”

• You provide a full refund of any money paid by a user who


notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt
that s/he does not agree to the terms of the full Project
Gutenberg™ License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg™ works.

• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of


any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in
the electronic work is discovered and reported to you within 90
days of receipt of the work.

• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™


electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend


considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe
and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating
the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project
Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may
be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to,
incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a
copyright or other intellectual property infringement, a defective or
damaged disk or other medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for


the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3,
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the
Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a
Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim
all liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR
NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR
BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH
1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK
OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL
NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT,
CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF
YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you


discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving
it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by
sending a written explanation to the person you received the work
from. If you received the work on a physical medium, you must
return the medium with your written explanation. The person or
entity that provided you with the defective work may elect to provide
a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work
electronically, the person or entity providing it to you may choose to
give you a second opportunity to receive the work electronically in
lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may
demand a refund in writing without further opportunities to fix the
problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied


warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted
by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation,


the trademark owner, any agent or employee of the Foundation,
anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with
the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or
any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission


of Project Gutenberg™
Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers.
It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and
donations from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the


assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a
secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help,
see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project


Gutenberg Literary Archive Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,


Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to


the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without
widespread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can
be freely distributed in machine-readable form accessible by the
widest array of equipment including outdated equipment. Many
small donations ($1 to $5,000) are particularly important to
maintaining tax exempt status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating


charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and
keep up with these requirements. We do not solicit donations in
locations where we have not received written confirmation of
compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of
compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states where


we have not met the solicitation requirements, we know of no
prohibition against accepting unsolicited donations from donors in
such states who approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make


any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of
other ways including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.

Section 5. General Information About


Project Gutenberg™ electronic works
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.
Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™,


including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how
to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
Welcome to our website – the perfect destination for book lovers and
knowledge seekers. We believe that every book holds a new world,
offering opportunities for learning, discovery, and personal growth.
That’s why we are dedicated to bringing you a diverse collection of
books, ranging from classic literature and specialized publications to
self-development guides and children's books.

More than just a book-buying platform, we strive to be a bridge


connecting you with timeless cultural and intellectual values. With an
elegant, user-friendly interface and a smart search system, you can
quickly find the books that best suit your interests. Additionally,
our special promotions and home delivery services help you save time
and fully enjoy the joy of reading.

Join us on a journey of knowledge exploration, passion nurturing, and


personal growth every day!

testbankdeal.com

You might also like