100% found this document useful (2 votes)
7 views

Learning Less js 1st Edition Libby Alex instant download

The document provides information about the book 'Learning Less.js' by Alex Libby, which focuses on using the Less CSS preprocessor to create efficient and attractive CSS styles. It includes links to download the book and other related resources, as well as a detailed table of contents outlining various chapters covering topics such as variables, mixins, media queries, and working with Less in a CMS. Additionally, it features author and reviewer credentials, copyright information, and support resources from Packt Publishing.

Uploaded by

monekjejigua7
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (2 votes)
7 views

Learning Less js 1st Edition Libby Alex instant download

The document provides information about the book 'Learning Less.js' by Alex Libby, which focuses on using the Less CSS preprocessor to create efficient and attractive CSS styles. It includes links to download the book and other related resources, as well as a detailed table of contents outlining various chapters covering topics such as variables, mixins, media queries, and working with Less in a CMS. Additionally, it features author and reviewer credentials, copyright information, and support resources from Packt Publishing.

Uploaded by

monekjejigua7
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 66

Learning Less js 1st Edition Libby Alex download

https://textbookfull.com/product/learning-less-js-1st-edition-
libby-alex/

Download more ebook from https://textbookfull.com


We believe these products will be a great fit for you. Click
the link to download now, or visit textbookfull.com
to discover even more!

Mastering jQuery 1st Edition Libby Alex

https://textbookfull.com/product/mastering-jquery-1st-edition-
libby-alex/

Beginning CSS Preprocessors With SASS Compass js and


Less js Prabhu Anirudh

https://textbookfull.com/product/beginning-css-preprocessors-
with-sass-compass-js-and-less-js-prabhu-anirudh/

Beginning SVG: A Practical Introduction to SVG Using


Real-World Examples Alex Libby

https://textbookfull.com/product/beginning-svg-a-practical-
introduction-to-svg-using-real-world-examples-alex-libby/

jQuery UI 1 10 The User Interface Library for jQuery


1st Edition Libby Alex Wellman Dan

https://textbookfull.com/product/jquery-ui-1-10-the-user-
interface-library-for-jquery-1st-edition-libby-alex-wellman-dan/
Learning d3 js Data Visualization Ændrew Rininsland

https://textbookfull.com/product/learning-d3-js-data-
visualization-aendrew-rininsland/

Learning React js Learn React JS From Scratch with


Hands On Projects 2nd Edition Alves

https://textbookfull.com/product/learning-react-js-learn-react-
js-from-scratch-with-hands-on-projects-2nd-edition-alves/

Introducing Dart Sass A Practical Introduction to the


Replacement for Sass Built on Dart 1st Edition Alex
Libby

https://textbookfull.com/product/introducing-dart-sass-a-
practical-introduction-to-the-replacement-for-sass-built-on-
dart-1st-edition-alex-libby/

Learning Node js Development Learn the fundamentals of


Node js and deploy and test Node js applications on the
web 1st Edition Andrew Mead

https://textbookfull.com/product/learning-node-js-development-
learn-the-fundamentals-of-node-js-and-deploy-and-test-node-js-
applications-on-the-web-1st-edition-andrew-mead/

Gatsby E Commerce A Practical Introduction to Creating


E Commerce Sites with the Gatsby Framework 1st Edition
Alex Libby

https://textbookfull.com/product/gatsby-e-commerce-a-practical-
introduction-to-creating-e-commerce-sites-with-the-gatsby-
framework-1st-edition-alex-libby/
www.it-ebooks.info
Learning Less.js

Develop attractive CSS styles efficiently, using the Less


CSS preprocessor

Alex Libby

BIRMINGHAM - MUMBAI

www.it-ebooks.info
Learning Less.js

Copyright © 2014 Packt Publishing

All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval
system, or transmitted in any form or by any means, without the prior written
permission of the publisher, except in the case of brief quotations embedded in
critical articles or reviews.

Every effort has been made in the preparation of this book to ensure the accuracy
of the information presented. However, the information contained in this book is
sold without warranty, either express or implied. Neither the author, nor Packt
Publishing, and its dealers and distributors will be held liable for any damages
caused or alleged to be caused directly or indirectly by this book.

Packt Publishing has endeavored to provide trademark information about all of the
companies and products mentioned in this book by the appropriate use of capitals.
However, Packt Publishing cannot guarantee the accuracy of this information.

First published: October 2014

Production reference: 1201014

Published by Packt Publishing Ltd.


Livery Place
35 Livery Street
Birmingham B3 2PB, UK.

ISBN 978-1-78216-066-3

www.packtpub.com

www.it-ebooks.info
Credits

Author Project Coordinator


Alex Libby Neha Bhatnagar

Reviewers Proofreaders
JD Isaacks Ting Baker
Max Mikhailov Maria Gould
Mathias Paumgarten Joanna McMahon
Johan Sörlin
Indexers
Commissioning Editor Mariammal Chettiyar
Jonathan Titmus Rekha Nair
Priya Sane
Acquisition Editor
Neha Nagwekar Production Coordinators
Komal Ramchandani
Content Development Editor Alwin Roy
Arvind Koul
Shantanu N. Zagade

Technical Editor
Cover Work
Pratik More
Alwin Roy

Copy Editors
Dipti Kapadia
Deepa Nambiar
Stuti Srivastava

www.it-ebooks.info
About the Author

Alex Libby is from an IT support background. He has been involved in supporting


end users for the last 18 years in a variety of different environments, and he currently
works as a technical analyst, supporting a medium-sized SharePoint estate for
an international parts distributor based in the UK. Although he gets to play with
different technologies in his day job, his first true love has always been with the open
source movement, and in particular, experimenting with CSS/CSS3 and HTML5.
To date, Alex has written several books for Packt Publishing, including a video on
HTML5 and books on jQuery UI. This is his seventh book with Packt Publishing.

I'd like to thank family and friends for their help and
encouragement, Arvind for his help and guidance in writing the
book, and the reviewers for providing lots of constructive comments
with the reviewing—without them, I am sure I wouldn't have been
able to produce this book!

www.it-ebooks.info
About the Reviewers

JD Isaacks has been a software developer for the past 8 years. Before that,
he was an information systems analyst in the U.S. Army. He is a devoted husband
and father, and when he isn't spending time with his family, he loves to work
on all things open source. He has published several projects including a very
popular Sublime Text package titled GitGutter. You can view his work at
https://github.com/jisaacks.

I would like to thank my wife, Christina, for sacrificing many


evenings to allow me to work on this book and all my other projects.
I would also like to thank my son, Talan, just for being so awesome.

Mathias Paumgarten is a creative developer from Austria. He is currently living


and working in Santa Monica, California.

Starting with a background in Flash development, Mathias found his passion for
code-driven animation at a very young age. Over the years, while working for and
at several agencies, he broadened his skillsets, leaving the web platform and working
on installations, using low-level languages such as C and C++.

After graduating with a Bachelor's degree from the University of Applied Sciences,
Salzburg, Austria, he decided to leave Austria. While focusing on modern web
technologies such as HTML5 and JavaScript, he is currently working as a frontend
JavaScript developer.

He has worked for several renowned agencies such as B-Reel, Soap Creative, and
Firstborn, working on projects for Sony, Fox Entertainment, PepsiCo Inc., Google,
HP, and many more.

As well as receiving recognition such as FWA and other awards, Mathias has
also contributed to books such as HTML5 Games Most Wanted, friendsofED,
and Mastering openFrameworks: Creative Coding Demystified, Packt Publishing.

www.it-ebooks.info
Johan Sörlin is a senior application developer with 15 years of experience in web
development. He cofounded Moxiecode Systems and has been the CTO of this
company for the past 11 years. Here, he mainly works on open source projects
such as TinyMCE, a rich text editor component used by thousands of systems.

www.it-ebooks.info
www.PacktPub.com

Support files, eBooks, discount offers, and more


You might want to visit www.PacktPub.com for support files and downloads related
to your book.

Did you know that Packt offers eBook versions of every book published, with PDF
and ePub files available? You can upgrade to the eBook version at www.PacktPub.
com and as a print book customer, you are entitled to a discount on the eBook copy.
Get in touch with us at service@packtpub.com for more details.

At www.PacktPub.com, you can also read a collection of free technical articles, sign
up for a range of free newsletters and receive exclusive discounts and offers on Packt
books and eBooks.
TM

http://PacktLib.PacktPub.com

Do you need instant solutions to your IT questions? PacktLib is Packt's online


digital book library. Here, you can access, read and search across Packt's entire
library of books.

Why subscribe?
• Fully searchable across every book published by Packt
• Copy and paste, print and bookmark content
• On demand and accessible via web browser

Free access for Packt account holders


If you have an account with Packt at www.PacktPub.com, you can use this to access
PacktLib today and view nine entirely free books. Simply use your login credentials
for immediate access.

www.it-ebooks.info
www.it-ebooks.info
Table of Contents
Preface 1
Chapter 1: Introducing Less 9
The role of HTML and CSS 10
The limitations of using CSS 11
The benefits of using CSS preprocessors 12
Why not just write normal CSS? 13
Introducing Less as a solution 14
Why you should use Less 16
Reducing redundancy with variables 16
Understanding the syntax of variables 16
Creating reusable blocks of code 17
Generating values automatically 18
Forgetting about vendor prefixes 19
Creating media queries and animation the simple way 20
Reusing code across multiple projects 21
Compressing CSS automatically for faster websites 22
Supporting CSS4 standards within Less 23
Supporting future CSS standards within Less 24
Summary 25
Chapter 2: Building a Less Development Toolkit 27
Choosing an IDE or editor 28
Installing Sublime Text 2 28
Adding Less syntax support 29
Compiling Less files with a standalone compiler 31
WinLess 32
SimpLESS 33
Koala 34
Installing Crunch! 34

www.it-ebooks.info
Table of Contents

Compiling from the command line 36


Watching for changes to Less files 39
Compiling Less files directly from text editors 42
Installing the compilation support via a package 43
Debugging Less in browsers 45
Debugging the Less code using Firefox 45
Debugging the Less code in Chrome 46
Installing WampServer 47
Other useful tools 51
Summary 52
Chapter 3: Getting Started with Less 53
Creating the foundation page 54
Downloading and installing Less 54
Installing Less on the client side 55
Using a CDN 56
Installing Less on the server side 56
Installing Less using Node 57
Installing Less using Bower 57
Using the Bower package 60
The dangers of using Less on the client side 60
Exploring the syntax used by Less 62
Working with variables 62
Changing variables programmatically 63
Creating mixins 64
Nesting styles in Less 65
Calculating values using operations 66
Extending existing styles in Less 67
Compiling the code and viewing results 68
Using a standalone compiler 68
Using the command-line compiler 71
Compiling Less files using the command line 71
Watching for changes in Watch mode 71
Summary 74
Chapter 4: Working with Variables, Mixins, and Functions 77
Discovering variables in Less 78
Creating Polaroid images 79
Loading variables and setting the scope 81
Exploring mixins 83
Creating a web form 83
Adding basic mixins 85

[ ii ]

www.it-ebooks.info
Table of Contents

Hiding the original mixin 86


Using the !important keyword 87
Developing parametric mixins 88
Passing multiple parameters 91
Applying conditions to mixins 93
Using special keywords 93
Creating mixins as functions 95
Using external libraries 96
Introducing functions 97
Creating column-based layouts 97
Moving calculations to a mixin 99
Working with the data-uri function 100
Using the data-uri function – some words of caution 103
Summary 103
Chapter 5: Inheritance, Overriding, and Nesting in Less 105
Nesting styles in Less 106
Creating a business card 106
Examining the process in detail 107
Inheriting and overriding styles with extend 109
Using extend to create information alerts 110
Extending using the all keyword 112
Namespacing in Less 115
Lazy loading of variables in Less 118
Importing style sheets into Less 122
Avoiding code bloat 123
Summary 125
Chapter 6: Migrating Your Site to Less 127
Preparing for the initial jump 128
Creating the initial framework 128
Mixing Less with plain CSS 129
Spotting low-hanging fruit 130
Identifying patterns in your CSS 132
Using prebuilt mixin libraries 133
Building a library of mixins 134
Working through a practical example 135
Introducing the CSS 136
Identifying the changes to be made 137
Making the changes 139
Using the CSS3 mixins 139
Creating variables for fonts 140

[ iii ]

www.it-ebooks.info
Table of Contents

Creating variables for colors 141


Switching to using nesting 142
Incorporating our own mixins 143
Importing images into style sheets – a bonus 144
Viewing the finished article 145
Summary 146
Chapter 7: Manipulating Fonts with Less 147
Creating simple font mixins 148
Extending the mixin 149
Using @font-face with Less 150
Downloading the font files 150
Embedding the font into our demo 151
Using a prebuilt library to handle fonts 153
Using variables to calculate sizes 155
Moving with the times 156
Handling different weights 157
Working with @media in Less 159
Creating a basic media query 160
Examining the Less file 160
Creating special effects using Less 162
Taking effects further 163
Summary 164
Chapter 8: Media Queries with Less 165
Introducing media queries 166
The limitations of CSS 167
Setting client criteria 168
Exploring media queries 170
Defining media types 170
Exploring media features 170
Using logical operators 172
Designing media queries 173
Creating a simple example 173
Using tools to resize the screen 177
Building responsive pages 180
Building the basic page 181
Adding responsive queries 183
Adding responsive images 185
Incorporating retina support for images 187
Using prebuilt libraries 190
Summary 191

[ iv ]

www.it-ebooks.info
Table of Contents

Chapter 9: Working with Less in a CMS 193


Introducing the WP theme structure 194
Preparing our environment 195
Creating a basic child theme 195
Adding support for Less in WordPress 197
Showing Less style sheets to specific users 198
Adding Less support using a plugin 199
Working with Less themes in WordPress 201
Converting themes to use Less 202
Creating our own theme 205
Taking construction further 209
Using a prebuilt Less theme 210
Automating WordPress development 210
Using Grunt in WordPress development 211
Summary 215
Chapter 10: Using Bootstrap with Less 217
Dissecting Bootstrap's Less file structure 217
Downloading the library 218
Configuring Bootstrap for your site 219
Using Internet Explorer 8 or below 220
Building a more realistic site 221
Compiling the Bootstrap CSS and JavaScript 224
Examining Bootstrap's mixins 224
Dissecting Bootstrap's mixins 226
Core variables and mixins 227
Reset and dependencies 227
Core CSS styles 227
Components 228
Utility classes 228
Dissecting Bootstrap's theme mixins 229
Utilities 229
Components 230
Skins 230
Layout 231
Customizing our download 231
Changing the values in our download 235
Developing a workflow for using Bootstrap 237
Summary 238

[v]

www.it-ebooks.info
Table of Contents

Chapter 11: Abstracting CSS Frameworks with Less 239


Discovering what's wrong with using frameworks 240
Diagnosing the problem 240
Keeping HTML code clean 241
Fixing the code 242
Exploring our solution 245
Simplifying complex styles 246
Summary 248
Chapter 12: Color Processing with Less 249
Introducing color management in Less 250
Examining color spaces and formats 250
Working with arithmetic operators 251
Working with color functions 252
Defining color formats 252
Converting colors from HEX to RGBA 252
Channeling colors using Less 254
Creating alert boxes 255
Operating on colors 257
Making text darker or lighter in color 258
Color blending 259
Comparing Less with Photoshop 260
Introducing palettes 261
Analyzing color palette examples 262
Choosing our colors 263
Using a photo as our source 263
Creating a color palette using Less 265
Ditching old habits 268
Working with W3C and WCAG standards 269
Overcoming blocks on access to a site 269
Introducing WCAG 270
Making a site useable 271
Summary 271
Chapter 13: Animation with Less 273
Introducing animations 274
Creating a good animation 274
How a CSS animation works 275
Introducing animation types 276
Animating content 276
Transitioning elements 277
Transforming elements 278
Supporting animations in browsers 280
[ vi ]

www.it-ebooks.info
Table of Contents

Simplifying the animation markup with Less 280


Creating animated menus 282
Libraries using Less 285
Converting from other libraries 286
Using vendor prefixes – a warning 288
Using CSS or JavaScript 289
Improving the animation's performance 290
Forcing hardware acceleration for a CSS animation 291
Summary 292
Chapter 14: Extending and Contributing to Less 293
Locating the Less repositories 294
Finding and reporting issues in Less 295
Reporting bugs in the library 296
Contributing to the Less source 297
Getting prepared 297
Submitting feature requests 298
Creating pull requests 298
Using GUIs with Git 299
Testing your submissions 299
Contributing to the Less documentation 300
Installing the documentation locally 301
Working to coding guidelines 302
Summary 303
Appendix: Color Functions in Less 305
Defining color formats 305
Channeling colors using Less 306
Operating on colors 307
Color blending 308
Index 309

[ vii ]

www.it-ebooks.info
www.it-ebooks.info
Preface
Imagine the scene if you will—it's 5 pm, late in the day, and your client wants the impossible…

You know the scene—you've created a kick-ass website, but the client isn't happy
with the color of the buttons you've used on the site. They say the color shades used
aren't quite there and need tweaking. A reasonable request, right? Except that there
are dozens of buttons throughout the site, with most of them using different colors…
Oh heck… no chance of an early finish then…

Or, is there? There is—what if we could change a handful of values and it


automatically changes each button for you? Sounds crazy, right?

Wrong, it is absolutely possible. Welcome to the world of CSS preprocessors and


Less! The power of Less means that we can set a couple of values that can be applied
to any number of elements (such as buttons). Rather than having to change all of
the buttons manually, we change the values and hit a button to recompile our code.
Voilà! The code is instantly updated, and the buttons show the new color.

Throughout this book, we'll meet the Less library, learn how to use it, and apply
its power to a number of real-world scenarios, such as updating buttons to build
a complete theme for CMS systems, such as WordPress. We'll take a look at the
subjects such as animating, color management, abstracting frameworks,
and creating media queries for responsive sites.

It's going to be a great journey, full of twists and turns—the question is, are you
ready? If so, let's make a start…

www.it-ebooks.info
Preface

What this book covers


Chapter 1, Introducing Less, takes us through the roles that both HTML and CSS play,
and examines the inherent limitations of using CSS as a technology. We begin our
journey by taking a look at the role CSS preprocessors play and how using Less can
act as a solution for some of these limiting issues.

Chapter 2, Building a Less Development Toolkit, is where we get to know Less for the
first time, with a look at how we can incorporate it in our code, explore its syntax,
and create some basic styles. We'll take a look at the different ways of compiling Less
into valid CSS and why it is best to precompile code rather than use it dynamically
in the browser.

Chapter 3, Getting Started with Less, delves into the wide range of tools and
applications that are available and can be useful for working with Less; the chapter
will provide some hints and tips on how to build an effective toolkit for working
with Less, which you can integrate into your own development workflow.

Chapter 4, Working with Variables, Mixins, and Functions, continues from where we
left off in Chapter 2, Building a Less Development Toolkit, with a look at one of the key
concepts of Less, in the form of mixins. We'll take a look at this incredibly powerful
tool, which will help you to save a lot of time when developing Less; we will also
cover how we can create variables and functions to create our CSS styling when
working with Less.

Chapter 5, Inheritance, Overriding, and Nesting in Less, examines how, with a little
forethought and careful design, we can use the power of Less to create new styles
based on existing ones, but without the need to duplicate the existing code. We'll
also see how Less allows us to split style sheets into smaller, more manageable
files, where we can group common styles together, making it easier to manage
our development.

Chapter 6, Migrating Your Site to Less, contains the answer to the question asked by
many developers when starting with Less: how can I incorporate it into existing
sites? We'll take a look at some of the tips and tricks that we can use to gradually
transition a site to use Less while still maintaining the existing CSS until it has been
converted to its Less equivalent.

Chapter 7, Manipulating Fonts with Less, examines how, with some simple tricks, we
can easily maintain any font style used within our site with the help of Less; we'll see
how, with a little care and planning, we can make minimal changes that will quickly
update font styles throughout the whole site.

[2]

www.it-ebooks.info
Preface

Chapter 8, Media Queries with Less, takes a look at how we can use Less to quickly and
effectively construct responsive sites using the power of media queries. We'll take
a brief look at how media queries work and then move on to take a look at how we
need to set expectations with clients and decide what should be supported, before
using Less to build our queries.

Chapter 9, Working with Less in a CMS, takes us through how Less can be used to
great effect when managing styles for any content management system available
today. In this chapter, we'll use WordPress as our example to see how Less can first
be incorporated directly in code or by using plugins. We'll then move on to the
conversion process, with a look at how to transition a WordPress site to use Less,
and how we can remove the need to manually compile styles with the use of a
Grunt plugin.

Chapter 10, Using Bootstrap with Less, continues our journey through frameworks with
a look at the popular Bootstrap system and how it uses Less to create its styles. We'll
take a look at its file structure and some of the mixins it uses before configuring it
for use on a demo web page as a part of developing a workflow for using Bootstrap
with Less.

Chapter 11, Abstracting CSS Frameworks with Less, illustrates one of the pitfalls of using
frameworks, where the supplied code can be nonsemantic and inefficient. In this
chapter, we'll learn why frameworks aren't always the answer to everything and that
they can make it hard to transition to a different solution if we want to change. We'll
take a look at how we can use Less to help simplify complex styles, keep our HTML
clean, and ultimately make frameworks work for us, and not the other way around.

Chapter 12, Color Processing with Less, covers one of the most important aspects of any
website—colors! CSS styling can make maintaining colors difficult. In this chapter,
we'll take a look at how we can bring the power of image processing to our CSS
development with the use of Less. We'll also learn how, with a little care, we can
begin to reduce our reliance on graphic packages such as Photoshop as part of our
development workflow.

Chapter 13, Animation with Less, takes us on a journey to show how Less can be used
to help simplify the pain experienced when animating elements and objects on a web
page. In this chapter, we'll see how animations work, briefly cover the different types
of animations available, and see how Less can simplify the markup, before taking a
look at using our skills to produce a simple animated menu that could be used on
any site.

[3]

www.it-ebooks.info
Preface

Chapter 14, Extending and Contributing to Less, is the concluding chapter in our
journey through the world of Less with a look at how we can give back to the project
and help develop the library further. We'll see how to report bugs, where to find the
documentation for the library, and contribute any code fixes or improvements
to the library.

Appendix, Color Functions in Less, lists details of each function, within four groups
of defining color formats, channeling colors, performing color operations, and
blending colors.

What you need for this book


All you need to work through most of the examples in this book is a simple text or
code editor, a copy of the Less library, and a browser. I recommend that you install
Sublime Text—either Versions 2 or 3—as we will go through how to configure it for
use with Less, both for syntax and compilation purposes.

Some of the examples make use of additional software, such as WordPress or


Crunch!—the details are included within the appropriate chapter along with
links to download the application from the source.

Who this book is for


The book is for frontend developers who need to quickly learn how to use Less in
order to write CSS styles more efficiently with less code. To get the most out of this
book, you should have a good working knowledge of HTML, CSS, and JavaScript,
and ideally be comfortable with using jQuery.

Conventions
In this book, you will find a number of styles of text that distinguish between
different kinds of information. Here are some examples of these styles, and an
explanation of their meaning.

Code words in text, database table names, folder names, filenames, file extensions,
pathnames, dummy URLs, user input, and Twitter handles are shown as follows:
"In our example, we've added a reference to the Less object and then used the
modifyVars method to change the color of the @button-color variable,
which we've specified in object.less, to #61783F."

[4]

www.it-ebooks.info
Preface

A block of code is set as follows:


header {
margin-bottom: 25px;
nav {
height: 25px;
a { color: white }
}
}

When we wish to draw your attention to a particular part of a code block,


the relevant lines or items are set in bold:
.shape1 {
color: #5cb100;
border: 1px solid #5cb100;
}

.shape2 {
background: #fff;
color: #5cb100;
}

.shape3 {
border: 1px solid #5cb100;
}

Any command-line input or output is written as follows:


npm install -g grunt-cli

New terms and important words are shown in bold. Words that you see on
the screen, in menus or dialog boxes for example, appear in the text like this:
"Click on Continue to begin the installation."

Warnings or important notes appear in a box like this.

Tips and tricks appear like this.

[5]

www.it-ebooks.info
Preface

Reader feedback
Feedback from our readers is always welcome. Let us know what you think about
this book – what you liked or may have disliked. Reader feedback is important for
us to develop titles that you really get the most out of.

To send us general feedback, simply send an e-mail to feedback@packtpub.com,


and mention the book title via the subject of your message.

If there is a topic that you have expertise in and you are interested in either writing
or contributing to a book, see our author guide on www.packtpub.com/authors.

Customer Support
Now that you are the proud owner of a Packt book, we have a number of things to
help you get the most from your purchase.

Downloading the example code


You can download the example code files for all Packt books you have purchased
from your account at http://www.packtpub.com. If you purchased this book
elsewhere, you can visit http://www.packtpub.com/support and register to
have the files e-mailed directly to you.

Errata
Although we have taken every care to ensure the accuracy of our content, mistakes
do happen. If you find a mistake in one of our books – maybe a mistake in the text or
the code – we would be grateful if you would report this to us. By doing so, you can
save other readers from frustration and help us to improve subsequent versions of
this book.

If you find any errata, please report them by visiting http://www.packtpub.com/


support, selecting your book, clicking on the errata submission form link, and
entering the details of your errata. Once your errata are verified, your submission
will be accepted and the errata will be uploaded on our website, or added to any list
of existing errata, under the Errata section of that title. Any existing errata can be
viewed by selecting your title from http://www.packtpub.com/support.

[6]

www.it-ebooks.info
Preface

Piracy
Piracy of copyright material on the Internet is an ongoing problem across all media.
At Packt, we take the protection of our copyright and licenses very seriously. If you
come across any illegal copies of our works, in any form, on the Internet, please
provide us with the location address or website name immediately so that we can
pursue a remedy.

Please contact us at copyright@packtpub.com with a link to the suspected


pirated material.

We appreciate your help in protecting our authors, and our ability to bring you
valuable content.

Questions
You can contact us at questions@packtpub.com if you are having a problem with
any aspect of the book, and we will do our best to address it.

[7]

www.it-ebooks.info
www.it-ebooks.info
Introducing Less
Are you tired of writing the same old CSS styles for client websites only to find out
that you're repeating yourself? Wish you could cut down on what you write and still
produce the same results…?

Well, you can. Welcome to the world of CSS preprocessors, and in particular, Less!
CSS preprocessors such as Less are designed to help you reorganize your styles to
smaller, more manageable chunks of reusable code that you can store and reference
as and when your projects demand.

Less, designed as a superset or extension of CSS, is very much about making your
development work easier—it incorporates variables and functions that are more
likely to be seen in scripting languages such as JavaScript while still compiling in
valid CSS. While the initial thought of working with code might scare you, you'll
see that Less is really just CSS, but with some additions to help make development
easier. Less will help you cut down the development time, as you can reuse code
from one project in another—how much is all up to you!

In this chapter, we will cover the following topics:

• The roles of HTML and CSS, and the limitations of using CSS
• Why CSS preprocessors are needed
• Why you should use Less
• The advent of CSS4, and what this means for Less

www.it-ebooks.info
Introducing Less

The role of HTML and CSS


If you spend time developing websites for clients, it is likely that you will have used
both HTML and CSS to create your masterpiece.

HTML, created in 1990, has been the de facto standard for placing content on a web
page. Over the years, it has evolved into what we now know as HTML5, which we
can use to produce some very detailed websites or online applications. To use a
cooking analogy, HTML is effectively the creation of the cake base; it is content that
makes sense to any Internet browser. HTML forms the base of any website available
on the Internet—it won't look very exciting, but it will have all the elements you
need, such as headings, paragraphs, and images, to produce well-formed pages.
Well-formed pages are made up of two elements: accessibility and validation.

Accessibility is the equivalent of building a new house, where we can add ramps
or make doorways wider than normal to make it accessible for everyone. Basic
accessibility isn't difficult or complex, but it must become a part of the development
process; when left to its own devices, it will make it harder to move around the
house, for those who need extra help to do so! In tandem with accessibility comes
validation, which is very much like the Physics of cooking; if we work within the
rules of validation, we can produce a masterpiece, while working outside of best
practices is likely to lead to disaster.

It would be hard to produce a website without some form of decoration though;


using HTML alone won't produce a very exciting effect! It's for this reason that we
employ CSS to add final touches to our website, where we can tweak the positioning,
add animation, or alter the colors of the elements on the page. Just as you can't build
a house without cement, you can't produce a website without using CSS at some
point in its creation.

Using CSS does not come without its limitations though—as it has evolved over the
years, the support for its functionality has changed. One can argue that it has come a
long way since its incarnation back in 1996, but at its very heart, it will always suffer
from some core deficiencies. Let's take a look at these in more detail.

[ 10 ]

www.it-ebooks.info
Chapter 1

The limitations of using CSS


If you've spent time working with CSS, you will know the pain and heartache
suffered when working with CSS—and all in the pursuit of creating that perfect
site! Those who are still somewhat new to working with CSS will, at some point,
fall foul of some of the limitations of CSS, which include:

• CSS is heavily dependent on browser capability—it is impossible to display


the same content in every browser in the same way. We can get around this,
but not without the expense of having to add vendor-prefixed statements.
This can lead to pages with a lot of repeated code, making them slow and
difficult to maintain, where even the smallest change requires a lot of effort.
• Not every browser supports every feature within CSS—this is particularly
true of CSS3. This means we need to implement some form of graceful
fallback for the affected browsers if we are to maintain some form of
visitor experience.
• The advent of CSS made a functionality such as columns on a magazine
website much easier, although it is still not perfect. To achieve perfect
columns, we will require JavaScript or jQuery to tweak the code, which
makes the page less accessible (for example, making it harder for those using
screen readers). It also has an effect on the use of progressive enhancement,
where content should be enhanced using a functionality, such as CSS3 or
jQuery, and not reliant on it.
• It is impossible to target specific ranges of content, without altering the
markup to include placeholders; should these placeholders change, then the
associated CSS must also change.
• We can't include a rule from one CSS style in another, nor can we name a
rule—the latter of which could be used by client-side scripts, even if the
selector that is being referenced changes.

By now, you're probably thinking that it is all doom and gloom when using CSS;
fear not, we can fix this with the help of CSS preprocessors to help make our
development more effective.

[ 11 ]

www.it-ebooks.info
Introducing Less

The benefits of using CSS preprocessors


If you've spent time working with CSS, one of the first questions you may ask
yourself is "Why do I need to use a preprocessor?" It's a valid question and you
certainly won't have been the first person to ask this either! Let me explain this in
more detail.

CSS is known as a declarative language—this means that the rules we use to declare
what happens to an element will be the rules that the browser uses to paint the
results on the screen. If, for example, we want a block of text, such as a printed
comment, to be in italics, then we will use something akin to the following code:
.comment {
font-style: italic;
font-size: 12px;
}

The browser will then render this on the screen in 12 px italicized text.

This example is very straightforward—it could be used anywhere. The trouble is,
we may need to specify the same styling attributes elsewhere. We could use the
.comment class, but what happens if we want to change the size? Or, perhaps
render the text in bold instead?

Changing the style rules to suit one element could break them for the original element,
which is not ideal. Instead, we will need to create multiple style rules that apply to
specific elements, but which duplicate this code—this could make for very verbose
CSS! Just imagine that we end up having to create a selector such as the following:
.article #comments ul > li > a.button {
...some style rules...
}

This isn't an easy selector to understand, let alone apply styling to, right? We can
eliminate this issue of duplication using Less—it is possible to set one style block
at the start of our Less style sheet and then reuse this style at every instance in our
code, in the same way as you might use the autotext function to add predefined
text to a document in Word, based on a key phrase. If we make a change, we only
need to do it once—Less will automatically update our code, avoiding the need to
do it manually. Imagine doing this for the dozens of buttons you might have on an
e-commerce site and the benefits will soon be apparent!

[ 12 ]

www.it-ebooks.info
Random documents with unrelated
content Scribd suggests to you:
nous verrons les grands ennuis qu'il donna à sa femme. Le contrat
fut signé le 17 novembre; le mariage eut lieu le lendemain, en
l'église Saint-Louis.
Une lettre de Madame Élisabeth du 27 novembre contient ces mots
au sujet du mariage:

«Dis à Mme de Travanette que je meure d'envie de la voir. Mande-moi


toutes les grimasses qu'a fait ta belle-sœur pendant le mariage et
toutes les bêtises, qu'elle aura dit qui certainement t'ont beaucoup
ennuyée si tu les a écoutées, et qui m'amuseront beaucoup en les
lisant...» Cette lettre badine se termine ainsi: «Adieu, ma petite
sœur Saint-Ange, il me paroit qu'il y a mille ans que je ne t'ai vue, je
t'embrasse de tout mon cœur et suis de
Votre Altesse,
«La très humble et très
obéissante
servante et sujette,
«Élisabeth de France
dite la Folle.»

Et maintenant quittons un moment la Cour de France; suivons par la


pensée Mme de Bombelles à Ratisbonne où elle est allée, à la fin de
l'automne, rejoindre son mari. Figurons-nous cette vie paisible du
ménage, imaginons les soins et la tendresse dont le marquis entoure
sa jeune femme attendant un premier enfant.
Après les émotions de l'année précédente la ville impériale est toute
au recueillement; un progressif apaisement est venu succéder aux
agitations produites par l'affaire de la succession de Bavière. On doit
supposer que nombreuses sont les soirées intimes où M. de
Bombelles est instamment prié de chanter en s'accompagnant sur le
clavecin. Tout occupée d'une grossesse dont le terme approche, la
marquise ne prend qu'une part modérée à ces «dissipations»
mondaines. Une correspondance régulière avec les parents de
France, et sans nul doute avec la Princesse [115], la tient au courant
de ce qui se passe à cette Cour de Versailles que, sans les soins
attentifs et pieux de son mari, elle pourrait être en situation de
regretter. Elle aura été informée du départ de Rochambeau pour
l'Amérique avec un corps de troupes..., elle aura suivi par la pensée
les événements de Cour...
Le 1er juillet [116], Angélique a mis au monde ce premier-né, Louis-
Philippe, dont le surnom de Bombon revient à chaque instant dans
ses lettres. Comme elle l'avait déclaré d'avance, elle nourrit son
enfant; sa mère, ses belles-sœurs s'inquiètent de savoir si elle n'en
est pas fatiguée. «Tu es charmant, écrit la marquise de Travanet à
son frère, au commencement de juillet, de nous avoir exactement
envoyé des nouvelles de la petite maman. Pourra-t-elle achever sa
nourriture? Si elle ne pouvait continuer, je partagerais sa peine, car
elle attachait un grand prix à donner à son enfant ce lait charmant
qui nous les rend encore plus chers. Toi-même tu en serais contrarié,
parce que tu es un mari admirable et que ton «Ange» est ton idole.»
Mme de Travanet est prolixe dans les élans de sa gratitude, elle aura
à témoigner à son frère une reconnaissance à laquelle, au reste, il a
tant de droits... «Tu entends les expressions de ma joie de vous voir
heureux. Ah! que j'aime à prononcer ce mot, moi qui aurais désiré
que ton premier mouvement le soit. Enfin plus tu as souffert dans ta
vie, plus tu sens le prix des jouissances que tu donnes, car c'est toi
qui es l'auteur de tout le bien qui t'arrive; au lieu que, moi, c'est à
toi que je dois celui que j'éprouve. Je suis bien reconnaissante aussi,
et tu peux te dire: ma sœur est bien, bien heureuse. Les petits
nuages qui ont noirci, pendant quelque temps, les flambeaux de
l'hymen sont entièrement dissipés. Je respire sous un ciel pur et
serein. Je mène (à Viarmes) une vie très agréable. S'il n'y avait pas
toujours deux cent lieues à franchir pour arriver jusqu'à toi, elle le
serait encore plus. Ma sœur, la comtesse de Matignon et moi nous
sommes seules ici, depuis trois semaines, sans nous être ennuyées
un moment. La comtesse de Matignon [117] est charmante: au village
ses goûts sont aussi simples qu'elle est élégante à la ville. Nous
lisons, chantons, travaillons toutes trois; nous allons voir les
châteaux voisins à âne, ce qui nous amuse considérablement. Nous
avons passé une journée à Chantilly: c'est le plus beau lieu de la
nature.»
En excellentes dispositions ce jour-là—Mme de Travanet se loue de sa
sœur «qui s'accommode très bien avec elle; une attention de ma
part est un bienfait pour elle».
Quant à son mari, elle en a d'excellentes nouvelles, et il semble,
«par le détail qu'il me rend de sa conduite, que le comte de
Broglie [118] en fera des éloges mérités. Il passe sa matinée à voir
manœuvrer, dîne presque tous les jours au Gouvernement, et, après
avoir fait la partie de tric-trac du comte, le soir, il soupe à
l'Intendance...» Le marquis néglige-t-il un peu sa sœur? Celle-ci, du
moins, dans une lettre suivante de septembre se plaint d'un long
silence. Du moins se plaint-elle avec grâce. «Ainsi tu es un petit
folâtre qui m'a plantée là depuis que tu as eu un petit garçon plus
joli que moi.»
Voici des nouvelles de Madame Élisabeth et des impressions
recueillies sur Mme de Bombelles: «Madame Élisabeth m'a traitée au
mieux. Si tu n'étais pas aussi fat que tu l'es, je te dirais que
l'enlèvement de ta femme pour aller à la Diète, qui a tant fait crier
nos élégantes, ne produira d'autre effet, sinon que Madame
Élisabeth aimera un peu plus ma belle-sœur, à son retour,
qu'auparavant. Tu sais que dans le fond de mon âme je trouvais ce
procédé bien naturel, et tu as eu autant de raison que de courage en
ne te laissant pas effrayer par les propos.»
Mme de Travanet s'étant rendue à Villiers, chez la comtesse de
Bombelles, sa belle-sœur, y a été reçue «comme un cœur». «Il est
vrai, ajoute-t-elle, que ma voiture était comble de gibier; mais je ne
sais pas si ma faveur n'a point baissé, parce que j'ai fait un petit tour
de passe-passe que la rusée belle-sœur, malgré toute ma discrétion,
a su deviner. C'est qu'avant d'arriver chez elle j'ai été dîner chez
l'abbé(?) à Brunoy pour voir sa petite maison, afin d'en pouvoir faire
l'éloge avec connaissance de cause. Je l'ai trouvée très joliment
arrangée, et le maître du château m'a nourrie, ainsi que ma suite,
parfaitement. J'ai vu aussi les belles folies de M. de Brunoy [119] en
ornements, ce qui m'a fait passer le temps très agréablement. De là
je suis arrivée assez tard à Villiers pour qu'on puisse croire que je
venais directement de Paris; il est vrai que, de peur de suivre la
route qui mène clairement de Brunoy à Draveil, j'ai allongé la
mienne de deux lieues. Mais j'en étais consolée en pensant que
cette peine me vaudrait la douceur d'avoir attrapé ma chère belle-
sœur. Non, non, la petite peste l'a déterrée et m'a écrit là-dessus
une phrase bien maligne, mais j'ai un État; ainsi, si l'on veut
m'attaquer, il faut venir me trouver dans ma terre, et mes vassaux
me défendront. Pour toi qui es toujours le maître de ce que tu m'as
donné, à la bonne heure, je consens à te céder sur tous les points
parce qu'avec toutes les richesses du monde je ne me reconnaîtrais
pas encore de droits vis-à-vis de toi.»
Et, en veine de douce folie et de bavardage, la petite marquise
continue: «Tu es un homme qui en fais d'autres, tu es nécessaire
pour la conservation du genre humain et surtout pour celle de la
petite Travanet, qui t'aime à la folie et qui voudrait bien te voir, car il
y a déjà une éternité qu'elle ne t'a embrassé. Mon mari est revenu,
le 2 de ce mois, de Metz, en très bonne santé et bien pénétré des
bontés de M. de Broglie qui a écrit au baron de Breteuil et à mes
amis beaucoup de bien sur son compte.»
Sur la carrière de son mari, néanmoins, la marquise ne se fait guère
d'illusions: «Je suis sûre qu'il ne sera peut-être jamais colonel en
second. Je n'ai pas les moyens qui mènent aujourd'hui à la fortune,
ni ne veux les acquérir. Dans le vrai, comme il serait le premier puni,
je crois qu'il se résignera à subir le sort de ceux qui ont une femme
maladroite, mais bien occupée de ses devoirs. Je voudrais qu'il soit
très heureux, parce que je le suis infiniment avec lui et qu'il m'aime
tendrement. Il vient de passer huit jours à Paris où il n'a pas hasardé
un petit écu; j'avoue que cette conduite au milieu d'une société qui
aurait pu le corrompre m'a touchée infiniment. Je voudrais être sûre
que pendant l'hiver il soit aussi sage, mais c'est trop espérer:
contentons-nous du présent.»
Elle a raison, la jeune femme, de n'être pas trop exigeante, car elle
n'obtiendra jamais la complète guérison de son mari: il est joueur
invétéré; il compromettra sérieusement sa fortune, et les nuages
écartés pour le moment ne tarderont pas à s'amonceler plus épais et
plus noirs, au point que Mme de Travanet devra se décider à se
séparer du marquis.
Quelques jours après, encouragée par une longue lettre de M. de
Bombelles, Mme de Travanet reprend la plume de façon enjouée:
«Heureusement, mon cher ami, les entrailles que j'ai pour ton fils
ressemblent si fort à celles de la plus tendre des mères, que cela
m'empêche de me désoler, car, en lisant la description des
charmantes fêtes que tu a données à notre «Ange», on voudrait
avoir accouché six fois, si l'on était sûre d'éprouver de son mari les
marques de tendresse que ma belle-sœur a reçues de toi. M. de
Travanet a pleuré les chaudes larmes en les écoutant; je suis bien
sûre qu'une pierre en serait attendrie, parce qu'il n'y a rien de plus
touchant et de plus joli. Mais je t'assure que ta bien-aimée petite
sœur a épousé un homme charmant et qui gagne tous les jours à
être connu. Pour moi, je l'aime parce qu'il m'adore, et qu'après ta
femme je suis la plus heureuse de toutes.»
Déroulant le chapelet des illusions, elle continue: «Je finirai par où
les autres commencent ordinairement, car il a débuté un peu
maussadement, craignant de s'attacher trop légèrement; mais aussi
aujourd'hui qu'il a logé aussi parfaitement dans sa tête qu'au tric-
trac qu'il avait épousé le bonheur, il me le répète mille fois par jour,
et ses soins et ses ivresses augmentent à chaque instant. Je suis
bien la maîtresse chez moi, et Monsieur ne trouve plus pénible de se
gêner pour Madame...»
Après cette déclaration d'affection conjugale, Mme de Travanet se
reporte en gamme attendrie du côté du bonheur sans mélange
qu'éprouvent son frère et sa belle-sœur. Il lui manque quelque
chose, et elle regrette «ce bonheur d'élever un enfant à qui je ne
voudrais d'autre précepteur que celui de mon neveu».
Elle ne se refuse pas les puérilités, quand elle ajoute: «Bon Dieu!
comme je regrette de n'avoir pas été témoin des hommages rendus
à notre jolie nourrice. Car Angélique a aussi été la mienne, j'ai sucé
le lait des conseils qu'elle m'a donnés, et j'avoue que j'ai l'air d'en
avoir eu la crème, car je me conduis assez bien.....»
Les relevailles de Mme de Bombelles ont été fêtées de façon
touchante à Ratisbonne. On a représenté Annette et Lubin; les
couplets sur les enfants ont été soulignés, un transparent laissait
même entrevoir un de «ces gages de tendresse», et ce qui a eu un
succès fou à Ratisbonne a ému jusqu'aux larmes la sensible Mme de
Travanet. Elle se rappelle l'époque où elle aussi jouait le rôle
d'Annette avec l'avantage de plus que j'étais la «décente». Je
n'aurais pas osé montrer le berceau, et comme dit le bailli en parlant
de vous deux: «O temps, ô mœurs!» Comme mon règne de pudeur
est fini, je voudrais, à présent, que mon Lubin me fasse aussi un
petit poupon, car, dans le vrai, la pièce avec cet accessoire est plus
jolie, depuis trois ans que je possède Annette, et le couplet: Ce
berceau nous présage fait faire dix enfants pour les entendre
chanter. Tu vois que j'ai une grande vocation, mais, en conscience, si
tu pouvais voir l'effet que nous ont produit à l'un et à l'autre les
expressions de ton sentiment, tu aurais été forcé toi-même
d'admirer ton ouvrage... Mon vieux curé et sa vieille nièce ont pleuré
aussi; tous ceux qui viennent me voir prétendent que le récit de
cette fête devrait être imprimé... Vous êtes des amours de me l'avoir
envoyé sur-le-champ...»
A lire ces démonstrations de joie on devine ce qu'avaient pu être les
débordements de tendresse manifestés par Bombelles à la naissance
de ce fils tant désiré, on pressent dans quelle mesure les amis de
Ratisbonne avaient tenu à s'associer à son bonheur exultant.
Pendant ce temps Mme de Mackau a éprouvé une grande joie dont
elle s'est empressée de faire part à sa chère «Reine», la princesse de
Piémont. Elle a marié le fils qui, peu de mois auparavant, lui donnait
tant de soucis: le baron de Mackau a épousé au milieu d'octobre Mlle
Alissan de Chazet, d'honorable famille, et destinée à posséder une
jolie fortune. «Au moment où je m'y attendais le moins, écrit-elle le
22 octobre, cet homme si redoutable (le père de la jeune fille [120]),
qui ne voulait se prêter à rien, a changé de ton, a consenti à ce que
je lui demandais. Aussi la baronne a-t-elle conclu le mariage tout de
suite, de peur de dédit. Il y a quatre jours qu'il est fait.» Après avoir
recommandé la jeune femme à la bienveillance de Madame Clotilde,
Mme de Mackau ajoute: «La jeune personne associée au sort de mon
fils est aimable et est assez heureuse pour avoir le suffrage de
Madame Élisabeth qui la comble de bontés.»
Ayant invoqué le nom de l'aimable princesse, la baronne sait être
agréable à la princesse de Piémont, en ne lui taisant pas ce qu'on dit
de sa sœur. «Elle est toujours la même pour moi, elle est réellement
adorée de tout le monde, elle n'écoute que les conseils de celles qui
ne peuvent lui en donner que de bons, et a le tact infiniment juste
pour les personnes qui lui sont attachées.»
Voici d'autres détails sur la Cour. On attend le retour de voyage de la
comtesse Diane qui s'est hâtée de revenir, car «les absents ont
toujours tort». Je ne la vois pas, mais Dieu m'est témoin que je ne
lui veux aucun mal, et je crois que Madame, d'après ce que j'ai eu
l'honneur de lui confier, approuvera que je ne fasse pas société avec
elle, puisque je suis moralement sûre que je ne lui ferais nul plaisir.
Madame Élisabeth ne m'en traite pas moins bien, ainsi je dois être
parfaitement contente. «Sur la comtesse Diane, on le voit, Mme de
Mackau a les mêmes idées que Mme de Bombelles; non sans raison,
sans doute, elles se défient toutes deux de la dame d'honneur.»
La Cour est à Marly où il y a fastidieuse alternance de jeu et de
spectacle.—Quant à la petite Madame Royale, elle a été très malade,
au point d'inquiéter: «Le Roi, pendant cette maladie, lui a donné les
plus grandes marques de tendresse, et son attachement pour cette
enfant est réellement attendrissant. La Reine l'aime certainement
autant, mais les caresses d'un homme en général et surtout d'un Roi
frappent, à ce qu'il semble, davantage.»
La lettre de Mme de Mackau se termine par des nouvelles de famille
qui nous intéressent: «Ma fille Bombelles est toujours à Ratisbonne,
gaie et heureuse par son mari, autant que femme peut l'être. Je
l'attends, ce printemps, avec son petit garçon qu'elle nourrit. Mon fils
part ces jours-ci pour un court voyage, il commence par
Ratisbonne.....»
Une lettre du commencement de décembre donne encore à Madame
Clotilde des détails sur l'arrivée à Ratisbonne du jeune ménage de
Mackau. La dernière ligne sonne comme un glas: «Le courrier arrivé
ce matin (le 5) nous apprend que l'Impératrice est très mal [121].»
La grosse nouvelle de la mort de Marie-Thérèse parvenait peu de
jours après. On sait par le récit de l'archiduchesse Marie-Anne quelle
fut la fin admirable de la grande souveraine. A la nouvelle de sa
mort, il n'y eut qu'un cri de vénération dans le monde. Frédéric II
lui-même sut trouver une expression admirative. «J'ai donné des
larmes sincères à sa mort, écrivait-il à d'Alembert; elle a fait honneur
à son sexe et au trône. Je lui ai fait la guerre et n'ai jamais été son
ennemi.» Sincère ou non, l'oraison funèbre est belle.
La douleur de Marie-Antoinette fut immense et démonstrative. «Oh,
mon frère, écrit-elle à Joseph II, il ne me reste donc que vous dans
un pays qui m'est et me sera toujours cher... Souvenez-vous que
nous sommes vos amis, vos alliés; aimez-moi...» Pendant près de
deux semaines elle ne vit que la famille royale, la princesse de
Lamballe et Mme de Polignac, ne parlant que des vertus de sa mère,
ne voulant pas être distraite. De ce déchirement profond, réel, un
seul événement pouvait la consoler. Plusieurs fois on avait annoncé à
tort une seconde grossesse de la Reine; l'hiver précédent, elle avait
fait une fausse couche; au début du printemps, le bruit se répandait
de nouveau que Marie-Antoinette était grosse, et déjà chacun
escomptait la venue du Dauphin tant attendu.
CHAPITRE V
1781

La marquise rentre à Versailles.—Charmant accueil de Madame Elisabeth.—


Premières visites.—Le portrait du marquis.—Bombon.—Esterhazy et la
Reine.—Nouvelles de cour.—Incendie de l'Opéra.—Questions de carrière.—
Mme Saint-Huberti.—Le sevrage de Bombon.—Effusions maternelles.—
Nouvelles d'Amérique.—Court séjour de Joseph II.—Ambitions
diplomatiques.—La comtesse de Reichenberg songe à accepter d'épouser
le marquis de Louvois.—Correspondance avec son frère.—Mort du comte
de Broglie.—La comtesse Diane.—Le duc de Montmorency.—A la Muette.
—Mme de Marchais et le comte d'Angiviller.—La fête de Saint-Cloud.—La
Cour à la Muette.—Mort de la comtesse d'Hautpoul.

L'hiver a passé... L'enfant est en état de voyager, Mme de Bombelles


ne saurait prolonger davantage son séjour à Ratisbonne. Il lui faut
rejoindre la princesse dont l'impatiente amitié a été mise à si longue
épreuve.
Au mois d'avril 1781, la marquise a quitté son mari non sans de
grandes démonstrations de regrets et de tendresse, et elle accomplit
son long voyage avec Bombon sans péripéties notables. Elle arrive à
Versailles le 30 avril, à onze heures du soir. «On nous a arrêtés dans
les avenues, écrit-elle à son mari, pour nous dire que le plafond de
l'hôtel d'Orléans était tombé et qu'il fallait aller loger à l'hôtel des
Ambassadeurs. Moi qui n'étais occupée que de ne pas réveiller
Bombon, je ne disais autre chose sinon qu'il ne fallait pas faire de
bruit. Maman était furieuse de ma tranquillité, je ne savais à quoi
attribuer son humeur; enfin nous sommes arrivés à l'hôtel, toute une
famille était à la porte pour nous recevoir... Après avoir établi mon
fils, je me suis aperçue que j'étais dans un appartement
véritablement charmant. Tu ne peux imaginer ma surprise, car je ne
me doutais pas du tout de ces nouvelles marques de bonté de la
part de Madame Élisabeth. J'ai eu un plaisir à me trouver bien logée
que je ne puis t'exprimer surtout à cause de Bombon, qui pourra se
promener journellement dans les avenues de Sceaux et sur la place,
sans que je le perde des yeux.»
Ce n'est pas tout. Mme de Bombelles va trouver là encore d'autres
preuves des attentions affectueuses de la princesse. Lorsqu'elle s'est
mise à table, elle aperçoit un service de porcelaine blanc et or, des
couverts, une écuelle d'argent, le tout à ses armes. Elle croit rêver,
et tout cela lui donnait envie de pleurer. «Pourquoi n'est-il pas là?»
disait-elle à sa tante en se jetant dans ses bras... Et l'on devine le
chapelet de choses tendres dont elle émaille son petit récit intime.
Madame Élisabeth ne s'est pas contentée de gâter son amie à son
arrivée, elle a grande hâte de la voir et la fait demander dans la
matinée du lendemain. Mme de Bombelles ajoute, aussitôt l'entrevue
finie, un long post-scriptum à sa lettre.
«... Tu ne peux te faire une idée de la joie qu'elle m'a témoignée au
moment où elle m'a aperçue. Nous avons ri et pleuré tout à la fois.
«Mmes de Sérent et de La Rochelambert, qui ont déjeuné avec la
princesse, sont parties et ont laissé les deux amies deviser à leur
aise.
«Après les premiers témoignages d'amitié, je lui ai dit combien tu lui
étais attaché, combien tu m'avais rendue heureuse, toutes les
raisons que j'avais pour te regretter. Ensuite je me suis mise à
pleurer; elle s'est jetée dans mes bras, m'a priée de pleurer à mon
aise, en m'assurant que personne ne partageait mieux qu'elle mes
regrets et qu'ils étaient bien fondés. Là-dessus nous sommes entrées
dans beaucoup de détails à ton sujet. Je te manderai demain en
chiffres ce que nous aurons dit.»
Madame Élisabeth a promis d'intercéder en faveur de M. de
Bombelles pour l'ambassade de Constantinople, but de ses
désirs [122].
Dans les témoignages affectueux de Madame Élisabeth, Bombon
n'est pas oublié: «Elle l'a comblé de caresses, il a été gentil au
possible; il s'est endormi ce matin chez elle en tétant, elle voulait le
faire mettre dans un de ses entresols, mais Mme de Sérent, que nous
avons consultée, nous a dit de n'en rien faire à cause de son sexe,
nous assurant qu'on ne manquerait pas de se servir de ce prétexte
pour dire que je faisais habiller et déshabiller l'enfant devant
Madame [123]. Nous avons pris le parti de le faire transporter chez
maman, où il a dormi deux heures et demie... J'ai vu, ce matin, Mme
de Travanet qui m'a dit qu'hier la Reine lui avait demandé plusieurs
fois si j'étais arrivée... Aussitôt (qu'elle l'avait su) elle avait couru à
Madame Élisabeth lui en porter la nouvelle avec toutes sortes de
grâces, en lui disant qu'elle voulait qu'elle passe toute la journée
avec moi et qu'elle prenait bien part à sa joie. J'irai vendredi dîner
avec Madame Élisabeth, et samedi j'irai à Villiers voir ton frère.»
Le lendemain, Mme de Bombelles a dîné chez sa mère avec sa belle-
sœur Mackau [124] et Mme de Chazet; puis, avec sa mère, elle a rendu
visite à Mme de Vergennes, «qui l'a traitée très honnêtement», et à
la princesse de Guéménée à Montreuil. Celle-ci les a reçues «ni bien
ni mal»; ensuite elle s'est déridée et a promis de témoigner son
amitié à M. de Bombelles; la princesse Charles de Rohan a été plus
expansive.
«On ne meurt pas de joie, mon petit chat, écrit la marquise à son
mari le 12 mai, car je ne serais plus de ce monde, après avoir reçu
ta lettre de Langres [125]. On me l'a apportée hier, au moment où
j'allais partir pour Marly. Je l'ai lue avec précipitation pour savoir
comment tu te portais; après l'avoir baisée, je l'ai fait baiser à petit
Bombon; j'ai pleuré enfin, j'étais comme une folle de joie. Je
recommençais ta lettre quand elle était finie, et, si mon fils ne
m'avait interrompue, je n'aurais vu qu'elle toute la journée...»
Mme de Bombelles a vu M. de Vergennes, qui lui a fait force
compliments sur la manière d'être de son mari et lui a fait entrevoir
un rayon d'espoir pour son avancement... Puis elle est partie pour
Marly en sortant de chez le ministre.
... «Bombon s'est endormi en chemin, j'ai fait demander la
permission à Mme de Bourdeilles de le déposer chez elle. Elle m'a
reçu avec la plus grande amitié... Je suis venue par le jardin chez
Madame Élisabeth. La Reine, qui loge au-dessous d'elle, s'est mise à
la fenêtre dès qu'elle m'a eu aperçue, m'a appelée, m'a demandé
comment je me portais, où était mon fils... Elle m'a ajouté qu'elle
était charmée d'avoir le plaisir de me voir. Je lui ai fait une belle
révérence et je suis partie. Le soir, en sortant de chez Madame
Élisabeth avec Bombon, j'ai encore rencontré la Reine avec Madame
et Mme la comtesse d'Artois; elle s'est arrêtée pour le voir, m'a dit
qu'elle le trouvait charmant. Le petit lui a arraché son éventail des
mains, cela l'a fait beaucoup rire; elle lui a dit qu'il était un petit
méchant, a encore joué avec lui et puis est partie. Madame
Élisabeth, avec laquelle j'ai dîné, m'a comblée encore de bonté...
«J'ai aussi été faire une visite à la comtesse Diane; elle m'a reçue
avec la plus grande honnêteté, m'a demandé de tes nouvelles. La
duchesse de Polignac qui y était m'a aussi fort bien traitée. Le comte
d'Esterhazy m'a fait dire par Faverolles qu'il viendrait me voir
mercredi matin et qu'il avait des choses fort intéressantes à me
communiquer. Je suis bien curieuse de savoir ce qu'il a à me dire, je
te le manderai tout de suite.
«... Je n'ai pas encore vu Rayneval... Tu ne sais peut-être pas que M.
de Lamotte-Piquet a pris 22 bâtiments marchands qui venaient de
Saint-Eustache...»
De retour à Versailles, Mme de Bombelles récrit à son mari, le 15
mai, sous l'impression d'une grande joie, causée par le portrait de
son mari. Rien de plus charmant que l'expansion de cette tendresse
sincère, juvénilement exprimée.
«J'ai eu hier un grand plaisir, mon petit chat, ton portrait m'est arrivé
à six heures du soir, j'ai sauté de joie en voyant la caisse; je croyais
qu'on ne l'ouvrirait jamais assez tôt... Lorsque j'ai aperçu ta figure,
je me suis mise à pleurer de joie; je t'ai embrassé, caressé; j'ai
poussé la folie jusqu'à te parler. Je t'ai couché sur mon lit, ensuite
sur le canapé, véritablement ma tête était un peu tournée. La seule
chose qui m'a contrariée, c'était que Bombon dormait; mais, en
revanche, ce matin, il t'a bien accueilli: il voulait à toute force te
prendre le nez, il disait papa et retournait le cadre, croyant de bonne
foi que tu étais derrière la glace. Il est bon que tu saches qu'il a
actuellement le talent le plus décidé pour jouer du clavecin, il donne
de grands coups de poing sur le clavier, cela fait bien du bruit, ce qui
le charme et le fait rire de tout son cœur. Il devient tous les jours
plus gentil, je crois pourtant que ses dents viendront bientôt.»
Mme de Bombelles est aussi bonne mère qu'elle est tendre épouse,
aussi prodigue-t-elle les détails sur la dentition des enfants, sur les
conseils qu'on lui a donnés au point de vue du sevrage. Elle semble
très moderne dans ses idées, puisqu'à l'enfant qui n'a pas encore
percé sa première dent elle fait prendre panades et soupes, en
attendant qu'il puisse se passer d'elle et soit sevré.
Suivent les détails de Cour: Madame Élisabeth est venue de Marly la
voir avec la comtesse Diane et l'a invitée, de la part de la Reine, à se
rendre à Marly, où il y avait grand déjeuner et partie de barres. Mme
de Bombelles hésite à accepter parce qu'elle attend la visite du
comte d'Esterhazy; elle se préparera à partir; en tout cas, si elle ne
peut se rendre à l'invitation, Madame Élisabeth l'excusera en disant
que l'enfant est souffrant. La comtesse Diane lui a fait «tout plein
d'honnêtetés; elle va partir pour Passy où elle prendra les eaux pour
un embarras d'estomac et serait charmée d'y recevoir sa visite à
dîner: nous sommes comme des sœurs, c'est touchant». Mme de
Bombelles termine sa lettre par des informations de «Carrière»,
ayant vu M. de Rayneval, et elle annonce le mariage du fils de la
princesse de Guéménée avec Mlle de Conflans [126].

Pendant ce temps, M. de Bombelles continue fort tranquillement son


voyage. De Besançon, le 16 mai, il félicite sa femme du bon accueil
fait par la princesse; il serait fort aise d'avoir des détails sur son
installation dans son nouveau logement. «Comme je dois croire, je
suis autorisé à penser qu'il sera bien souvent question de moi dans
ce petit asile, j'en veux donc connaître tous les contours.»
En route il a trouvé ses chevaux venus au-devant de lui avec un de
ses serviteurs, et Follette, la chienne fidèle, «qui sait si bien se
coucher à tes pieds; comme tu la traitais bien en disant: C'est la
chienne de mon ami.» Son beau-frère Mackau est son compagnon
de route, il peut donc échanger des idées sur l'antique Besançon
qu'il vient de visiter avec soin.
Il est triste pourtant sans sa femme, sans Bombon. Un charretier qui
passe avec son enfant sur les bras lui fait envie; il pense à son
Bombon dormant dans son berceau de Ratisbonne. A une extrémité
de la ville, dans un faubourg sur le Doubs, il a vu une femme qui
caressait un enfant. Il n'a pu s'empêcher de s'approcher, de
questionner la mère et, de là, des points de comparaison avec son
Bombon et celui des autres. Le marquis a l'âme «sensible» et
exprime sa «sensibilité» en termes un peu précieux qui sont bien de
leur époque. On aime mieux les naïvetés, les sincérités sans apprêt
dont sa jeune femme émaille sa correspondance. C'est pourquoi
nous ne nous attarderons pas aux impressions de voyage ni aux
attendrissements du marquis, pour reprendre les lettres de sa
femme où il est toujours quelque chose à glaner.
Quelques nouvelles politiques d'abord: «M. Joly de Fleury [127] a
refusé d'être contrôleur général, mais il a gardé le portefeuille
jusqu'au moment où le Roi en aurait nommé un autre. Je frémis en
pensant à tous les changements qui vont encore se faire, à tous les
impôts que nécessairement on va lever sur le peuple, au peu
d'exactitude avec laquelle peut-être nous allons être payés. Dieu
veuille que tous ces malheurs n'arrivent pas, mais je les crains fort;
ils me paraissent inévitables, parce que nous perdons tout notre
crédit avec M. Necker. On n'a plus aucune confiance dans les billets
d'escompte et la Caisse va être ruinée, parce que tout le monde veut
avoir l'argent de ses billets. On dit que ce sera M. Foulon qui va être
nommé, il est porté par le duc de Choiseul et Mme de Brionne, cela la
rendrait pour le coup bien fière. M. de Maurepas va beaucoup mieux,
je l'irai voir dès qu'il pourra me recevoir.»
Après le paragraphe sur Bombon, sur son avenir, sur les bonnes
promesses de Madame Élisabeth de seconder les Bombelles dans
leurs projets de carrière, quelques anecdotes. Mme de Bombelles a
demandé à dîner à la duchesse de Montmorency, puis n'est pas
venue, son fils étant souffrant. Elle écrit à la duchesse une lettre que
celle-ci ne reçoit pas à temps, d'où bouderie piquée que Mme de
Bombelles espère éteindre par une seconde lettre d'excuses.
«Il faut que je te compte un bon trait du Roi. Il y avait un monsieur,
dont je ne sais plus le nom, qui avait un procès avec lui de plus d'un
million. Les papiers ont été brûlés lorsque M. Nogaret a perdu sa
maison. On est venu dire au Roi ce désastre; il a tout de suite
répondu: «Ses papiers sont brûlés, mon procès est perdu.» Cela
n'est-il pas charmant?» Et, en fait, voilà un beau geste à l'actif de
Louis XVI.
La politique reprend: il paraît dans ce moment-ci un projet
d'administration qu'avait donné M. Necker au Roi, il y a trois ans, qui
est parfaitement fait. On ne peut encore concevoir comment ce
mémoire a pu être connu, car il n'y avait que le Roi et M. de
Maurepas qui l'eussent. On prétend que c'est cet ouvrage-là qui a
déterminé sa chute, parce qu'au Parlement beaucoup de
personnages fort maltraités se sont déchaînés contre lui. Je ferai
tout ce que je pourrai pour te l'envoyer...»
Entre temps Mme de Bombelles a pu voir le comte d'Esterhazy et se
rendre tout de même à Marly. Ce qui concerne le comte Valentin est
chiffré non sans impatience, car son écriture, d'ordinaire très
régulière, est toute tremblée. Esterhazy a abordé franchement la
question avec la Reine, parlant de Bombelles avec chaleur. Marie-
Antoinette n'a pas dissimulé certaines préventions contre le marquis:
on s'était plaint à elle qu'il avait contrarié l'Empereur en se mêlant
de choses qui ne le regardaient pas et qu'elle désirait ardemment
que, hors ce qui était de son devoir, il ne fît rien qui pût déplaire à
son frère.
Esterhazy avait répondu vivement que c'était précisément là la
condition tenue par Bombelles depuis qu'il était à Ratisbonne, que la
Reine était trop juste pour savoir mauvais gré à un honnête homme
de remplir sa charge. La Reine en était convenue, et le comte
devenu plus confiant rassurait la jeune femme, certifiant que Marie-
Antoinette n'était nullement aigrie contre son mari, qu'il devait avant
tout ne pas faire parler de lui; que, lorsqu'une occasion se
présenterait de lui faire changer de poste, non seulement elle n'y
mettrait pas d'opposition, mais qu'elle userait de son influence. Tout
ceci, semble-t-il, a redonné du courage à Mme de Bombelles qui
craignait beaucoup d'hostilité de la Reine.
A Marly, où elle s'est décidée à aller, bien que son fils fût souffrant,
Mme de Bombelles a trouvé accueil charmant. «La Reine n'a cessé de
s'occuper de moi, de me parler de mon fils, combien elle l'avait
trouvé beau, de me plaisanter sur la peur que j'avais eue d'entrer
dans le salon; enfin elle m'a traitée comme si elle m'aimait
beaucoup. Elle a été hier matin à la petite maison (de Montreuil) et a
dit à Mme de Guéménée et à ma sœur qu'elle était fort aise de mon
retour, qu'elle m'avait trouvée blanchie, parlant beaucoup mieux et
un maintien charmant.»
Tous ces petits succès flatteurs n'empêchent pas Mme de Bombelles
de regretter la vie douce et tranquille qu'elle a menée à Ratisbonne.
Puisqu'elle doit son bonheur à son mari, c'est à lui qu'elle pense sans
cesse. «Rien ne peut combler le vide que j'éprouve depuis que nous
sommes séparés». Elle est nerveuse, un rien l'émeut. La santé de
Bombon est un objet de perpétuelle inquiétude, mais c'est en même
temps sa consolation. Souffre-t-il des gencives? elle est plus malade
que lui; sourit-il? elle est folle de joie.
Mme de la Vaupalière est venue la voir avec ses enfants: elles ont
trouvé Bombon charmant; quant à Madame Élisabeth, il n'est pas
d'attention qu'elle n'ait pour le fils de son amie. Elle vient d'envoyer
chercher de ses nouvelles: «Mon Dieu! qu'elle est aimable, s'écrie
Mme de Bombelles. D'honneur, je l'aime à la folie! Si tu avais vu
combien elle était contente de mes petits succès d'avant-hier;
comme elle est venue tout doucement m'arranger mon fichu, afin
qu'il eût meilleure grâce, me dire la manière dont il fallait que je
remercie la Reine de ce qu'elle m'avait invitée à cette partie.
Réellement j'étais attendrie de son intérêt pour moi, et je voudrais
avoir mille manières de lui marquer ma reconnaissance.»
Le marquis continue lentement son voyage. Il s'est rendu de
Pontarlier à Salines-de-Chaux; il a noté les moindres incidents de
route, dont la gamme un peu monotone est coupée par une série de
projets de carrière et de rappels amoureux: amour conjugal et
ambition, l'un devant venir à l'aide de l'autre, tout M. de Bombelles
est là.
A cause du voyage même, ses lettres n'arrivent pas régulièrement.
C'est de quoi se plaint sa femme dans sa lettre du 24 mai. Après le
paragraphe régulièrement consacré aux gentillesses de Bombon,
quelques nouvelles: M. Joly de Fleury prend la place de Necker, dont
le départ est salué avec joie; on attend l'empereur Joseph II qui,
allant installer sa sœur la duchesse de Saxe Teschen à Bruxelles,
viendra passer quelques jours à Paris. Elle a été voir Mme de
Maurepas qui a voulu la retenir à souper; elle a rencontré Mme de
Vergennes chez la Reine et s'est fait inviter à aller la voir à sa petite
maison de campagne; ceci n'est pas précisément pour son plaisir,
mais par intérêt pour son mari. Mme de Mailly a quitté le service de
la Reine et c'est Mme d'Ossun qui la remplace [128]; M. de Chaulnes se
meurt... Bombon a fait de nouvelles connaissances: Mme de Lordat,
Mme d'Imécourt, le comte de Coigny l'ont trouvé charmant.
Quant à Madame Élisabeth, elle est toujours tendre et affectueuse,
mais elle a des dettes, et Mme de Bombelles se charge de la mission
délicate d'aller trouver M. d'Harvelay; il lui faudra attendre, mais ses
dettes montant à environ 2.000 louis seront payées.
Les lettres du commencement de juin n'apportent aucun fait
nouveau: visites rendues ou reçues, vie de famille ou de Cour sans
incident.
Le 10 juin, Mme de Bombelles fait le récit de sa visite à Mme de
Vergennes, elle a reçu chez elle le baron de Breteuil, et
naturellement il a été fort question des ambassades à pourvoir:
Constantinople semble échapper pour le moment, le poste ne
pouvant être libre avant deux ou trois ans; peut-être serait-il plus
facile, si la Reine voulait s'en occuper, d'obtenir Berlin. Mme de
Bombelles est fort peu satisfaite de ces exceptions dilatoires; du
moins M. de Breteuil est-il disposé à appuyer auprès de M. de
Vergennes une demande de gratification.
Un événement plus grave a émotionné la Ville et la Cour: «M. de
Maurepas a pensé être brûlé à l'Opéra [129] avant-hier; un instant
après qu'il en était sorti, la toile s'est allumée par un lampion, le feu
a gagné aux décorations et au reste du théâtre avec une si grande
promptitude qu'au bout de vingt-cinq minutes la voûte est tombée
avec un fracas épouvantable. Heureusement l'Opéra était fini quand
l'accident a commencé, tout le monde était parti; néanmoins, il y a
eu neuf personnes de brûlées. On a bien vite coupé toute
communication, de sorte que tout ce qui environne l'Opéra n'est pas
endommagé. Le feu était si fort que mes gens l'ont vu d'ici en
soupant. On pouvait lire sur le pont de Sèvres; ainsi tu peux juger de
la clarté que cela donnait à tout Paris.
Deux jours après, Mme de Bombelles, en écrivant à son mari, semble
toute joyeuse. Elle a reçu de longues lettres de Lausanne et des
extraits d'un Journal en Suisse que le prolixe marquis lui a
envoyés [130].
«J'ai été avant-hier au concert de la Reine avec Madame Élisabeth.
La Reine m'a demandé comment je me portais, ainsi que mon
enfant, et si cela ne le dérangeait pas que je vinsse au concert. Je lui
ai dit qu'il venait de téter. Elle a repris: «Mais, si vous vouliez, on
pourrait l'amener ici.» J'ai paru confondue de ses bontés, et lui ai
répondu que je craindrais d'en abuser, qu'il attendrait fort bien mon
retour. Effectivement cela ne lui a pas fait de mal. Je suis rentrée à
neuf heures chez moi, il a tété et s'est endormi tout de suite... Le
feu de l'Opéra dure encore, il brûle dans les souterrains où étaient
les machines; mais on a grand'peur qu'il ne gagne les caves du
Palais Royal où il y a trois cents toises de bois, beaucoup d'huile et
d'eau-de-vie. On n'ose toucher à rien et on craint une explosion qui
ferait peut-être sauter le Palais Royal, cela serait effroyable. Ce qu'il
y a de certain, c'est que, si j'y avais un appartement, rien dans le
monde ne m'y ferait rester.»
Le 14 juin, Mme de Bombelles annonce l'arrivée de l'Empereur à
Paris. «Je suis étonnée qu'il ne soit pas venu tout de suite à
Versailles. J'imagine que la Reine l'attend avec beaucoup
d'impatience... La procession du Saint-Sacrement qui s'est faite ce
matin était superbe, il faisait le plus beau temps du monde. J'ai été
la voir passer d'une fenêtre, Madame Élisabeth m'ayant dispensée de
l'accompagner... Le feu de l'Opéra dure toujours. Mme la duchesse de
Chartres a quitté prudemment le Palais Royal et est établie à Saint-
Cloud.»
Décidément l'Empereur n'est pas arrivé à Paris; c'était une fausse
nouvelle. La Reine était partie pour Trianon avec Madame Élisabeth,
le 25 juin. Mme de Bombelles y va tous les jours. Le 27, elle écrit:
«J'ai été à Trianon ce matin, petit chat, voir Madame Élisabeth avec
quelque curiosité, parce que tout Paris disait que l'Empereur y était
et qu'il allait l'épouser. C'est qu'il n'en est pas un mot, il est toujours
à Bruxelles, et il n'est pas sûr même qu'il vienne ici; aussi ma tête a
bien trotté inutilement. J'ai été souffrante depuis que je ne t'ai écrit,
j'ai été avant-hier dîner chez la duchesse de Montmorency avec mon
Bombon, qu'elle a trouvé charmant. Avant de partir de Paris j'ai été
voir le baron de Breteuil qui est malade. Il a eu la goutte et une
grosseur à la gorge qui le fait souffrir beaucoup. Il est d'une
impatience que tu imagines... Il vient de faire une succession qui
sera considérable. Mme de Louvois, une Hollandaise [131], que tu as
beaucoup vue à la Haye, qui l'aimait à la folie et qu'il n'a pas voulu
épouser, parce qu'elle était trop laide, vient de mourir et de lui
laisser tout son bien à lui, à sa fille et à tous les enfants qu'elle
pourra avoir. Ce sont les propres paroles de son testament, cela
n'est-il pas bien heureux? Jamais tu n'auras l'esprit d'en conter assez
bien à une femme, pour qu'elle te laisse un million de bien. Pauvre
petit Bombon, cela lui irait à merveille.
«... J'allais oublier de te dire la nouvelle que M. de Castries est venu
annoncer ce matin à la Reine: il y a eu un combat entre l'amiral
Rodney et M. de Grasse; l'amiral a eu cinq de ses vaisseaux coulés à
fond, deux, de plus, en fort mauvais état. Le convoi est arrivé sans
le plus petit accident, et M. de Grasse a perdu peu de monde. Mon
regret est qu'il n'ait pas pu prendre l'amiral, cela aurait mis le comble
à ses exploits. Je voudrais bien que quelques affaires de ce genre
forçassent les Anglais à faire la paix...
«Mon chat, ce mariage de Madame Élisabeth m'a beaucoup
occupée, car enfin, si elle était heureuse, quel bonheur ce serait
pour moi de la savoir contente et de ne plus te quitter. Quant à la
fortune, elle pourrait y aider encore davantage étant impératrice et,
ne plus te quitter, mon petit chat, ne comptes-tu cela pour rien? Mon
Dieu, cela n'arrivera jamais, ma destinée est de ne te pas voir la
moitié de ma vie, c'est affreux; cette perspective me cause un
chagrin que je ne puis te rendre. Il y a des moments où je pleure, je
me désespère, où je suis tentée de laisser ma place, tout ce que je
puis espérer, pour m'en aller avec toi. La raison, la reconnaissance
que je dois à Madame Élisabeth me font revenir de cette espèce de
délire, mais la raison empêche de faire des sottises et ne rend pas
plus heureux pour cela ceux qui l'écoutent. C'est l'effet qu'elle
produit sur moi. Je m'ennuie prodigieusement, je ne te le dissimule
pas, et si le bon Dieu et toi ne m'avaient donné Bombon, je t'assure
que je ne resterais pas ici, car nous aurons toujours de quoi vivre
nous deux... mais cet enfant il ne faut pas qu'il soit malheureux...»
L'ambassade de Constantinople hante toujours les rêves de M. de
Bombelles, aussi a-t-il chargé sa femme de tenter de nouveau tout
ce qu'elle pourra pour que Madame Élisabeth agisse sur la Reine.
«J'ai parlé ce matin à Madame Élisabeth, écrit-elle le 30 juin, et lui ai
bien fait sa leçon; elle m'a promis de recommander cette affaire à la
Reine avec la plus grande chaleur, et le plus tôt sera, je crois, le
mieux... Le comte d'Esterhazy est à Rocroi, il reviendra le mois
prochain à ce que j'imagine, je le verrai dès qu'il sera de retour, et il
te servira sûrement bien. J'ai vu hier Mme de Guéménée qui m'a
parlé de toi avec le plus grand intérêt. Je lui ai parlé de notre affaire
et de l'entrave que le baron de Breteuil craignait qu'il n'y eût. Elle
m'a dit qu'il fallait que je misse tout de suite l'amitié de Madame
Élisabeth pour moi en jeu vis-à-vis de la Reine, qu'il fallait que cette
dernière l'emportât et qu'elle, de son côté, lui dirait tout ce que tu
valais, ton esprit, tes talents, qu'il n'y avait enfin que ce moyen là
d'assurer une fortune à ton enfant, et qu'il fallait absolument que
cela fût. Si Madame Élisabeth nous seconde, j'ai encore quelque
espoir. J'ai vu ce matin la Reine à Trianon qui m'a traitée à merveille,
tout cela me rend du courage; pourvu que Madame Élisabeth n'aille
pas encore nous faire languir! J'ai imaginé, pour l'aider, qu'il faudrait
que je fasse un petit mémoire que je la prierais de lui donner. Je
dirai à maman, lorsque j'en aurai fait le brouillon, de le corriger, et je
t'en enverrai la copie... Si Madame Élisabeth y met de la chaleur
sans dire que ce soit de toi, je dirai au baron de Breteuil que j'ai
résolu de tenter vis-à-vis la Reine, si elle voulait se charger de notre
affaire, et, quant à ce qu'il me dira sur la fâcherie de M. de
Vergennes, je lui répondrai que je suis censée ignorer ses projets,
qu'ainsi il ne pourra jamais raisonnablement t'en vouloir de ton
ambition. Je l'engagerai à passer par Ratisbonne... Tout ceci

É
n'empêche pas Madame Élisabeth de travailler à l'acquittement de
tes dettes...
«M. le maréchal de Soubise est fort mal, il a la gangrène à une
jambe. Hier Mme de Guéménée le croyait hors d'affaire, et
aujourd'hui on se désespère. La Reine et Madame Élisabeth
reviennent après souper de Trianon, très fâchées de le quitter.»
M. de Breteuil s'apprête à partir pour Vienne, tout en promenant sa
grosseur à la gorge, «qui pourrait bien lui jouer un mauvais tour».
Mme de Bombelles n'a pas manqué de lui faire une foule de
recommandations, mais elle n'a pu le déterminer à allonger son
voyage pour passer par Ratisbonne.
Il y a eu quelque distraction au château. Le 2 juillet, au soir, en en
revenant, Mme de Bombelles griffonne un post-scriptum: «Ah! mon
chat, je me suis bien amusée ce soir. J'ai été avec ma petite belle-
sœur et Mme de Clermont à la Comédie où Madame Élisabeth était
avec la Reine. On a donné Tom Jones et l'Amitié à l'epreuve. Mme
Saint-Huberti [132], une fameuse de l'Opéra, a fait les deux principaux
rôles. Je me suis en allée au commencement de la seconde pièce
endormir mon petit Bombon qui est actuellement paisiblement dans
son berceau. J'avoue que, si la crainte que Bombon n'eût trop envie
de dormir ne m'avait distraite du plaisir que j'avais au spectacle, rien
dans le monde n'eût pu m'en arracher, car le commencement de
l'Amitié à l'épreuve, que je ne connais pas, m'a paru charmant, mais
j'ai été bien dédommagée en voyant mon petit enfant qui était fort
content de mon retour...»
Bombon a enfin sa première dent si lente à percer! «Ce n'est plus un
rêve, ce n'est plus une illusion! une dent blanche comme du lait;
c'est à deux heures hier que nous en avons fait la découverte!» C'est
en ces termes que Mme de Bombelles tout émue, tout en larmes et
reconnaissante au Ciel qu'un tel bonheur soit arrivé sans douleur,
annonce le grand événement à son mari le 14 juillet. Elle est si
sincère dans ses joies comme dans ses peines, si profondément
mère, qu'on ne se sent nullement disposé à l'ironie. Pour naïfs qu'ils
puissent sembler aux sceptiques, ces sentiments sont vrais,
éternellement vrais et dignes d'approbation. L'amour maternel, de
génération en génération, recommence son poème auprès de tous
les berceaux, et nul n'a le droit de railler le plus beau joyau de l'écrin
féminin. Mme de Bombelles, sûre d'être comprise par son mari, lui
donne le plus de détails possible dans les lettres qui suivent.
Bombon va être sevré. «C'est demain le grand jour, écrit-elle, le 22
juillet. L'enfant se porte à merveille, mais je ne suis pas tranquille. Je
crains que d'être sevré ne le rende malade, et, si j'eusse été
absolument maîtresse, je ne m'y serais pas encore résolue; mais
maman le désire si fort, craint tant que cela n'attaque ma santé, que
je n'ai pas osé reculer... Je ne sais ce que je donnerais pour ne pas
le sevrer, et, quand une fois ce temps-là sera passé, je serai bien
contente...» Bombon se porte à merveille le 4 août. «Il a
parfaitement bien dormi l'autre nuit et celle-ci; mais celle
d'auparavant qui était la seconde après notre séparation, ce pauvre
petit avait bien du chagrin. Il voulait absolument téter; il pleurait, il
appelait: Maman! maman! me cherchait partout, et ensuite faisait de
grands soupirs et se remettait à pleurer. Cela n'est-il pas touchant au
possible? A présent, il n'a plus de chagrin; mais, malgré cela, il parle
de moi toute la journée, me cherche et fait signe avec son doigt qu'il
faut aller à la porte du jardin, que j'y suis. J'ai pleuré quand on m'a
donné ces détails. J'adore cet enfant, et les marques d'attachement
qu'il m'a montrées dans cette occasion ne s'effaceront jamais de
mon cœur ni de ma mémoire. J'irai aujourd'hui à Montreuil, le cœur
m'en bat d'avance. Je verrai mon bijou, mais il ne me verra pas, il
est trop occupé de moi, cela renouvellerait tous ses chagrins, et je
l'aime trop pour désirer des jouissances aux dépens de sa
tranquillité. Ainsi j'attendrai encore quelques jours pour l'embrasser.
Je te réponds bien, que, cette besogne faite, rien dans ce monde ne
pourra m'en séparer que le moment où tu t'en empareras...»
D'autres événements plus importants que le sevrage de Bombon ont
pris place en ces derniers jours. Nouvelles d'Amérique: on dit que M.
de Grasse a repris Sainte-Lucie et coulé deux vaisseaux. L'abbé de
Breteuil est mort; le baron est dans un grand chagrin. Arrivée et
court séjour de l'Empereur Joseph II: «Je n'espère plus que
l'Empereur l'épouse. Il part aujourd'hui (4 août), et, si on avait eu
quelques idées, on aurait cherché à les faire causer, à les rapprocher.
Au lieu de cela la Reine a paru peu occupée de Madame Élisabeth,
pendant le séjour de son frère ici et ne lui a rien dit qui eût le
moindre rapport à ce sujet; ainsi sûrement cela ne se fera pas [133].
Du 6 août: «L'Empereur n'est parti qu'hier à cinq heures du matin.
On dit qu'il a fait ses dévotions avant de partir, cet acte de dévotion
m'étonne, car tout le monde dit qu'il n'y croit pas. Madame Élisabeth
avait soupé la veille avec lui et toute la famille royale. La Reine se
cachait sous son chapeau pour pleurer et elle avait l'air fort affligée
du départ de son frère. Pour dire quelque chose, elle a demandé à
Madame Élisabeth si ce n'était pas avec moi qu'elle avait pêché; elle
lui a répondu que non, que je ne pouvais pas sortir parce que je
sevrais mon enfant. L'Empereur lui a expliqué que j'étais à Madame
Élisabeth qui avait beaucoup d'amitié pour moi, et l'Empereur a
repris: «On dit qu'elle est fort jolie.» Là-dessus il y a eu dissertation
sur ma figure...»
Quand l'Empereur est parti, il n'y a plus de doute possible sur ces
projets de mariage qui n'ont jamais été sérieux [134]. «J'en suis bien
aise et fâchée: c'est peut-être fort heureux pour elle, cela ne l'est
pas tant pour moi, puisque j'aurais toujours été avec toi si ce
mariage s'était fait; mais je lui suis si attachée qu'il m'aurait été
impossible de jouir tranquillement de ma liberté si cela n'avait pas
fait son bonheur.»
Du 12 août: «... La Reine continue toujours à me fort bien traiter, je
viens de conduire Madame Élisabeth chez elle; elle m'a demandé
comment se portait mon fils et m'a dit que sa fille avait de la passion
pour lui, qu'elle en parlait toute la journée. Je t'enverrai cette
certaine bourse que je t'ai mandé que je faisais. Je me flatte que tu
seras content des coulants, ils sont des plus à la mode et ils te
seront encore bien plus précieux lorsque tu sauras que c'est Madame
Élisabeth qui me les a donnés et qu'elle trouve très bon que je te les
envoie... Tu auras été bien désolé lorsque tu auras appris la mort de
l'abbé de Breteuil. Le baron ne peut s'en consoler et je crois que, de
sa vie, il n'a éprouvé une peine aussi forte. Cette mort-là m'a fait
faire bien des réflexions; cet abbé a vécu comme s'il n'eût dû jamais
mourir; ses plaisirs sont passés, le voilà mort, Dieu seul sait à quoi il
était réservé, et ce qu'il est devenu. En vérité, quand on calcule bien
la courte durée de cette vie et la longueur de l'éternité, on apprécie
bien à sa juste valeur les objets de son ambition, et on prend une
grande indifférence pour tous les événements de ce monde.»
«... J'ai soupé hier au soir chez Mme la princesse de Lamballe, la
Reine y est venue avec Madame Élisabeth et m'a fort bien traitée. Je
me suis couchée à une heure du matin, ce qui ne m'était pas arrivé
depuis longtemps. Je tâche de faire ma cour et, comme mon
intention est que cela te soit utile ainsi qu'à Bombon, cela me donne
du courage, et j'en ai besoin, car tu sais à quel point le grand monde
m'intimide... Si le baron de Breteuil ne change pas d'avis, il t'ira voir
en allant à Vienne.»
Toujours poussée par son mari qui, entre deux paragraphes d'amour
tendre et d'un lyrisme soutenu, a soin dans ses lettres de parler de
sa carrière, Mme de Bombelles ne perd pas une occasion de favoriser
les intérêts de l'ambitieux diplomate. Elle a vu le comte d'Esterhazy,
toujours difficile à saisir à son passage à Versailles. Lui seul est
capable, d'après elle, de suivre utilement l'affaire et d'en référer à la
Reine au moment opportun. Il est hors de doute que personne n'a
plus de facilités pour parler à la Souveraine qui l'écoute très
volontiers et lui accorde fréquemment ce qu'il demande.
«Il m'a dit qu'il avait causé de toi hier avec la Reine et qu'il n'en
avait pas été fort content, écrit Mme de Bombelles, le 15 août; que la
Reine, en lui disant beaucoup de bien de moi, lui avait dit que tu
désirais l'ambassade de Constantinople, qu'elle voudrait bien que tu
l'eusses, mais que cela lui semblait bien difficile, que d'ailleurs M. de
Saint-Priest ne quitterait pas encore de sitôt. Le comte m'a dit qu'en
un mot elle lui avait paru singulièrement refroidie sur cet objet et
qu'il fallait que quelqu'un eût cherché à l'en dégoûter, que cependant
il avait vu qu'elle avait le désir de t'obliger et qu'elle n'avait personne
pour cette place. Après y avoir réfléchi, j'ai dit au comte d'Esterhazy
qu'il ne pouvait y avoir que le comte de Coigny [135] qui en eût parlé à
la Reine. J'ai prié le comte de tâcher d'en recauser avec la Reine, de
lui dire que tu n'avais jamais eu l'intention de faire ôter à M. de
Saint-Priest sa place, que toute ton ambition était de le remplacer
lorsqu'il la quitterait. Je l'ai prié de représenter à la Reine que c'était
le seul moyen d'assurer de la fortune à notre enfant; que lorsque M.
de Vergennes avait eu cette ambassade, il n'était pas plus avancé
que tu ne l'es actuellement; que tu as tous les talents nécessaires
pour cela, et que, si la Reine avait de la bonté pour moi, comme elle
le faisait paraître, elle ne pouvait m'en donner une marque plus
sensible qu'en procurant à mon fils une existence qu'il n'aura jamais
si tu n'allais pas à Constantinople. Le comte m'a promis de tâcher de
découvrir ce qui avait autant refroidi la Reine et d'employer tout son
crédit pour lui bien faire entrer dans la tête qu'il fallait absolument
que tu succèdes à M. de Saint-Priest. Ce tendre intérêt qu'il prend à
toi a remonté mon courage et j'ai encore beaucoup d'espérances...
Pour en revenir au comte de Coigny, ce qui me persuade que c'est
lui qui t'a desservi, c'est qu'il n'y a que lui de la société de la Reine
qui ait su notre projet, et je vais te dire comment.
Mme de Guéménée qui en est folle et qui vit avec lui d'une façon
indécente m'a une fois parlé devant lui de tes affaires; il s'est fait
expliquer quel était l'objet de ton ambition, et, lorsque Mme de
Guéménée lui a dit que tu désirais avoir l'ambassade de
Constantinople, il a repris avec un air goguenard, en me regardant:
«Madame, je vous dirai comme M. de Vilpatour: «Vous «n'êtes pas
dégoûtée!» Je lui ai dit: «Je le sais bien, mais, sans prétendre trop,
je puis désirer une place pour laquelle M. de Bombelles est fait plus
qu'un autre.» Là-dessus il commença des raisonnements qui
n'avaient pas le sens commun pour me persuader que je devais
employer le crédit que j'avais sur Madame Élisabeth pour t'avoir
quelques gratifications, mais non pour avoir une place à laquelle
beaucoup de gens avaient plus de droits que toi et que d'ailleurs M.
de Saint-Priest resterait encore longtemps à Constantinople [136], et
qu'il ne fallait pas avoir une ambition aussi éloignée. Je lui ai
répondu avec infiniment de douceur que, parmi les personnes qui
désiraient Constantinople, aucune n'avait plus de droits que toi,
qu'au reste tel était mon plan et que je ferais tout ce que je pourrais
pour le faire mettre à exécution. J'étais si piquée que j'en avais envie
de pleurer. Mme de Guéménée s'est rangée tout de suite de l'avis de
son impertinent amant. Cependant nous nous sommes quittés bons
amis, et comme, depuis, il n'est sortes d'honnêtetés qu'il ne m'ait
faites, j'étais à mille lieues d'imaginer qu'il allait de gaieté de cœur
changer les bonnes dispositions de la Reine. Mais, d'après ce que
m'a dit le comte d'Esterhazy, je n'en puis plus douter, puisqu'il m'a
répété tous les sots raisonnements que m'avait faits le comte de
Coigny. Aussi, ce matin, lorsque je l'ai vu chez Madame Élisabeth me
faire des agaceries ordinaires, je ne puis te rendre ce qui s'est passé
en moi. J'aurais voulu lui égratigner les yeux. Le comte d'Esterhazy
en a été furieux, mais point étonné. Il m'a recommandé de ne plus
dire un mot à Mme de Guéménée de ce qui se passerait. Je n'avais
pas besoin qu'il m'en pressât: c'est une fière leçon que celle que je
viens d'éprouver, et je te donne bien ma parole que voilà la dernière
fois que je parlerai de ce qui m'intéresse à des gens dont je ne serai
pas persuadée de l'honnêteté. Au reste, mon petit chat, ne t'afflige
pas, il n'y a encore rien de perdu. La Reine nous veut du bien, ainsi
on aura bien moins de peine à la faire revenir des sottes préventions
qu'on lui a données. Madame Élisabeth nous soutiendra de son côté
et tout ira bien...» Et en effet, dans la lettre suivante, Mme de
Bombelles est tout à fait remontée parce que Madame Élisabeth, le
baron de Breteuil et surtout Esterhazy lui ont affirmé que l'affaire
était en bonne voie.
Mme de Bombelles n'est pas au bout de ses illusions! Bien des mois,
bien des années se passeront avant que son mari n'obtienne cette
ambassade but de ses désirs, couronnement de son ambition
légitime de diplomate consciencieux et ponctuel. Malheureusement il
n'appartient pas à ces quelques familles, que leur propre situation
pousse tout naturellement en avant; ses frères, ses proches, les
parents de sa femme bien posés, mais sans fortune, sont eux-
É
mêmes des fonctionnaires d'État ou de Cour, mais ne jouissent
d'aucune influence. Ils ne font pas partie de la société de la Reine,
sont à peine admis par les Polignac, sont traités par les Rohan en
protégés subalternes. Mme de Bombelles est pour ainsi dire seule à
quêter des protections efficaces. Qu'est-ce que des promesses
vagues de M. de Vergennes, des recommandations sans puissance
de Madame Élisabeth, une obligeance réelle, mais peu efficace peut-
être du baron de Breteuil? La Reine seule et sa coterie omnipotente
font et défont les ambassadeurs; le comte d'Adhémar [137] s'en ira
plus facilement à Londres qu'un vrai diplomate de carrière ne sera
nommé à Constantinople. A M. de Bombelles, pour réussir d'attaque,
il eût fallu non pas ses chefs directs, mais les meneurs de la coterie
Polignac, un Vaudreuil, un Bezenval. Il s'est rabattu sur Esterhazy
fort bien en Cour et qui n'hésite pas à parler à la Reine directement:
mais le comte a tant demandé et tant obtenu pour lui-même [138]!
N'est-il pas un peu «brûlé», et son influence en décroissance? Quoi
qu'il en soit, nous le verrons souvent plaider la cause de M. de
Bombelles: de ses entretiens avec la Reine, à la jeune marquise, il
ne donnera que la substance, ne se croyant pas tenu à marquer les
gestes d'ennui que vient d'esquisser Marie-Antoinette.
Personnellement M de Bombelles est sympathique à la Reine, qui
me
voit avec grand plaisir auprès de sa belle-sœur cette jeune femme
recommandable de tous points; Marie-Antoinette lui dira à l'occasion
mille choses aimables sur elle ou son enfant, mais là s'arrête sa
bienveillance. Elle n'essaiera pas de l'attirer dans son intimité plus
brillante et moins sérieuse, la jugeant bien à sa place là où elle est.
Quant au mari, elle lui garde rancune d'avoir mécontenté l'Empereur,
son frère: ce grief «autrichien» ne sortira pas de sitôt de sa
mémoire; nulle intervention ne parviendra à la convaincre que la
personne de M. de Bombelles est de celles qui s'imposent pour les
plus hauts postes diplomatiques.
Un événement de famille va distraire un instant Mme de Bombelles
de ses préoccupations d'avenir. La sœur de son mari, Mme de
Reichenberg, veuve du landgrave de Hesse, est sur le point de se
remarier avec le marquis de Louvois [139], veuf de deux femmes,
É
grand dissipateur devant l'Éternel et dont la conduite passée est
moins que rassurante pour l'avenir. La manière dont se fit ce
singulier mariage est assez curieuse pour que nous entrions dans
quelques détails.
Mme de Bombelles est fort effrayée de ce projet qui semble tant
réjouir sa belle-sœur qui veut se marier à tout prix... «Ce serait
peut-être un beau mariage par les agréments qu'il lui donnerait dans
ce moment-ci, mais le sujet me fait trembler, et j'avoue que le
moment où elle l'épousera sera affreux pour moi, car je l'aime de
tout mon cœur et je crains qu'elle ne se prépare des chagrins de
tous les genres, car M. de Louvois est un bourreau d'argent et peut-
être se verra-t-elle mère sans fortune à donner à ses enfants et sans
ressource du côté de la considération de leur père. Toutes ces
réflexions me font horreur, et je ne sais, en vérité, si à la place de ta
sœur j'eusse accepté ce parti.»
Mme de Reichenberg dont nous connaissons le tempérament ardent,
l'imagination vive et le jugement impondéré, n'envisageait pas les
choses de cette façon, comme le prouve la longue lettre adressée à
son frère qui vient de rentrer à Ratisbonne.
Voici, d'après Mme de Reichenberg, comment les choses s'étaient
passées: «Peu de jours après la mort de M. de Courtanvaux dont M.
de Louvois a hérité, la marquise de Souvré, mère de ce dernier, vint
me trouver et m'offrit la main de son fils. Je tombai de mon haut
d'une pareille proposition, et, loin d'avoir l'air d'en être charmée, je
lui dis que, malgré la reconnaissance que je ressentais du désir
qu'elle me marquait de m'avoir pour belle-fille, il était si dangereux
de confier son bonheur à M. de Louvois que je ne me sentais pas
assez de courage pour cela. Elle ne se rebuta pas: tous les jours,
nouvelles visites, nouvelles prières, toujours même refus de ma part.
Le baron de Breteuil à qui je confiai l'aventure me disait qu'il ne
fallait pas refuser absolument, que cet homme pouvait se corriger,
qu'il avait une grande fortune, etc... Enfin, Mme de Souvré crut
qu'elle me déterminerait mieux lorsque son fils serait ici. Elle le fit
revenir de Hollande, elle vint chez moi me le présenter: jamais
homme ne me déplut autant. Je lui trouvai le ton d'un roué, d'une
mauvaise tête, etc. Je fus obligée de souper chez sa mère ce jour-là,
de dîner dès le lendemain chez Mme de Sailly, sa sœur, et ma
répugnance augmenta à un tel point que je prétextai un mal de tête
pour me dispenser de passer la soirée avec eux. Je courus chez le
baron de Breteuil à qui je dis qu'il m'était impossible d'épouser M. de
Louvois. Il me gronda, et ensuite il vint Mme de la Vaupalière dans la
confidence afin de voir ce que nous devions faire dans cette
occurrence...»
Voilà un beau début, semble-t-il, et une femme moins désireuse que
Mme de Reichenberg de se marier coûte que coûte avec un homme
riche en fût restée là, puisqu'après tout elle était libre de refuser.
Pourtant il n'en fut rien. Elle se montra touchée de l'insistance de
Mme de Souvré qui lui assura que son fils ne pouvait être heureux
sans elle.
«Elle me demanda une parole formelle d'épouser son fils; à cette
nouvelle persécution je répondis qu'il me fallait encore quelques
jours pour y réfléchir. J'eus recours à mes conseils et à nous trois
nous fîmes les demandes suivantes...»
Suit l'énoncé de ces demandes auxquelles M. de Louvois s'empressa
de répondre. Mme de Reichenberg exigeait: 1o que M. de Louvois
assurât à Mme de Souvré une fortune plus considérable que celle
dont elle jouissait; 2o que l'état des dettes de M. de Louvois et de ce
qui lui resterait de fortune une fois toutes ses dettes payées, lui fût
soumis; 3o qu'un douaire de 20.000 livres hypothéquées sur une des
terres de M. de Louvois lui fût assuré, avec cette explication: «M. de
Louvois est trop honnête pour ne pas sentir que, si Mme de R... avait
le malheur de le perdre, il ne serait pas décent qu'elle traînât dans la
misère un nom comme le sien»; 4o qu'une pension de 12.000 livres
lui fût assurée en compensation du douaire de même somme,
venant du landgrave, qu'elle perdrait en se remariant; 5o qu'une
somme de 20.000 livres lui fût allouée pour son trousseau.
M. de Louvois acquiesça à toutes les demandes de Mme de
Reichenberg. Quant à la fortune, une fois les dettes payées, elle
était encore fort belle. Il avait hérité de 4 millions, dont la terre
d'Ancy-le-Franc en Franche-Comté, rapportant 110.000 livres, et
l'hôtel de Louvois valant 2 millions et qu'on vendrait aussitôt. Il lui
restait, de plus, des rentes diverses. En rachetant un hôtel et des
meubles pour 600.000 francs et en payant ses dettes montant à
1.500.000 francs, M. de Louvois restait encore à la tête de près de 3
millions et d'environ 120.000 livres de rente.
En envoyant tous ces relevés à son frère, Mme de Reichenberg
donnait cette explication: «Tu verras que j'en agis comme quelqu'un
qui apporterait un million de dot; mais, comme mon cœur n'est pour
rien dans tout cela, je me suis dit: «Je ne veux changer mon état
que pour un plus brillant, c'est à prendre ou à laisser, ma tête est
aussi tranquille que s'il s'agissait d'une personne indifférente.»
Cependant j'ai été beaucoup plus contente de M. de Louvois, il m'a
parlé avec raison et esprit... Il demande, pour m'épouser, de rentrer
au service; il y a de grandes difficultés, cependant depuis deux jours
nous avons quelque espoir de réussir... Tu sauras, soit par moi, soit
par ta femme, les suites de cette affaire... Ton enfant ressemble à
l'amour, il en a toutes les grâces sans en avoir les caprices... Je suis
enchantée de sa petite maman, et je me trouve bien heureuse
quand je suis près d'elle.»
A cette lettre d'affaires et de raison—et la raison était peu dans les
habitudes de Mme de Reichenberg—M. de Bombelles répondait
posément le 19 août:
«Vous me parlez si sagement de l'affaire présente que j'ai, ma chère
amie, peu de conseils à vous donner. Je vais cependant pour
répondre à votre confiance et au besoin qu'a mon cœur de vous
savoir heureuse, dire à celle qui m'a toujours regardé comme un
père ce que je dirais à ma fille chérie:
«Aucune de vos conditions ne sont exagérées. Il en est peu de trop
fortes, lorsqu'avec une aisance suffisante, un état convenable, on
Welcome to our website – the ideal destination for book lovers and
knowledge seekers. With a mission to inspire endlessly, we offer a
vast collection of books, ranging from classic literary works to
specialized publications, self-development books, and children's
literature. Each book is a new journey of discovery, expanding
knowledge and enriching the soul of the reade

Our website is not just a platform for buying books, but a bridge
connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With
an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system,
we are committed to providing a quick and convenient shopping
experience. Additionally, our special promotions and home delivery
services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading.

Let us accompany you on the journey of exploring knowledge and


personal growth!

textbookfull.com

You might also like