100% found this document useful (2 votes)
17 views

(eBook PDF) Numerical Methods for Engineers 8th Editioninstant download

The document provides information about the 8th edition of 'Numerical Methods for Engineers' by Steven C. Chapra and Raymond P. Canale, including links to download the eBook. It emphasizes the importance of numerical methods in engineering education and highlights the book's problem-oriented approach, student-friendly pedagogy, and integration of computational tools. Additionally, it includes various chapters covering topics such as optimization, curve fitting, numerical differentiation, and differential equations.

Uploaded by

amudauleman
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (2 votes)
17 views

(eBook PDF) Numerical Methods for Engineers 8th Editioninstant download

The document provides information about the 8th edition of 'Numerical Methods for Engineers' by Steven C. Chapra and Raymond P. Canale, including links to download the eBook. It emphasizes the importance of numerical methods in engineering education and highlights the book's problem-oriented approach, student-friendly pedagogy, and integration of computational tools. Additionally, it includes various chapters covering topics such as optimization, curve fitting, numerical differentiation, and differential equations.

Uploaded by

amudauleman
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 49

(eBook PDF) Numerical Methods for Engineers 8th

Edition download

https://ebookluna.com/product/ebook-pdf-numerical-methods-for-
engineers-8th-edition-2/

Download more ebook from https://ebookluna.com


We believe these products will be a great fit for you. Click
the link to download now, or visit ebookluna.com
to discover even more!

(eBook PDF) Numerical Methods for Engineers 8th Edition

https://ebookluna.com/product/ebook-pdf-numerical-methods-for-
engineers-8th-edition/

(eBook PDF) Numerical Methods for Engineers 8th Edition

https://ebookluna.com/product/ebook-pdf-numerical-methods-for-
engineers-8th-edition-3/

(eBook PDF) Numerical Methods for Engineers 7th Edition

https://ebookluna.com/product/ebook-pdf-numerical-methods-for-
engineers-7th-edition/

(eBook PDF) Applied Numerical Methods with MATLAB for Engineers and
Scientists 4th Edition

https://ebookluna.com/product/ebook-pdf-applied-numerical-methods-with-
matlab-for-engineers-and-scientists-4th-edition/
Applied Numerical Methods with MATLAB for Engineers and Scientists 4th
Edition Steven C. Chapra Dr. - eBook PDF

https://ebookluna.com/download/applied-numerical-methods-with-matlab-for-
engineers-and-scientists-ebook-pdf/

Numerical Methods in Engineering with MATLAB 3rd Edition

https://ebookluna.com/product/numerical-methods-in-engineering-with-
matlab-3rd-edition/

Experimental methods and instrumentation for chemical engineers Second


Edition Patience - eBook PDF

https://ebookluna.com/download/experimental-methods-and-instrumentation-
for-chemical-engineers-ebook-pdf/

(eBook PDF) Numerical Methods, 4th Edition by J. Douglas Faires

https://ebookluna.com/product/ebook-pdf-numerical-methods-4th-edition-by-j-
douglas-faires/

(eBook PDF) Applied Numerical Methods 4th Edition by Steven Chapra

https://ebookluna.com/product/ebook-pdf-applied-numerical-methods-4th-
edition-by-steven-chapra/
Numerical
Methods for
Engineers
E IG H TH ED ITION

Steven C. Chapra
Berger Chair in Computing and Engineering
Tufts University

Raymond P. Canale
Professor Emeritus of Civil Engineering
University of Michigan

cha32077_fm_i-xviii.indd 1 11/7/19 1:17 PM


viii CONTENTS

CHAPTER 11
Special Matrices and Gauss-Seidel 305
11.1 Special Matrices 305
11.2 Gauss-Seidel 309
11.3 Linear Algebraic Equations with Software Packages 316
Problems 321

CHAPTER 12
Case Studies: Linear Algebraic Equations 325
12.1 Steady-State Analysis of a System of Reactors (Chemical/Bio
Engineering) 325
12.2 Analysis of a Statically Determinate Truss (Civil/Environmental
Engineering) 328
12.3 Currents and Voltages in Resistor Circuits (Electrical
Engineering) 332
12.4 Spring-Mass Systems (Mechanical/Aerospace Engineering) 334
Problems 337

EPILOGUE: PART THREE 347


PT3.4 Trade-Offs 347
PT3.5 Important Relationships and Formulas 348
PT3.6 Advanced Methods and Additional References 348

PART FOUR
OPTIMIZATION 350 PT4.1 Motivation 350
PT4.2 Mathematical Background 355
PT4.3 Orientation 357

CHAPTER 13
One-Dimensional Unconstrained Optimization 360
13.1 Golden-Section Search 361
13.2 Parabolic Interpolation 368
13.3 Newton’s Method 370
13.4 Brent’s Method 371
Problems 373

CHAPTER 14
Multidimensional Unconstrained Optimization 375
14.1 Direct Methods 376
14.2 Gradient Methods 380
Problems 393

cha32077_fm_i-xviii.indd 8 11/7/19 1:18 PM


CONTENTS ix

CHAPTER 15
Constrained Optimization 395
15.1 Linear Programming 395
15.2 Nonlinear Constrained Optimization 406
15.3 Optimization with Software Packages 407
Problems 418

CHAPTER 16
Case Studies: Optimization 421
16.1 Least-Cost Design of a Tank (Chemical/Bio Engineering) 421
16.2 Least-Cost Treatment of Wastewater (Civil/Environmental Engineering) 426
16.3 Maximum Power Transfer for a Circuit (Electrical Engineering) 430
16.4 Equilibrium and Minimum Potential Energy (Mechanical/Aerospace
Engineering) 434
Problems 436

EPILOGUE: PART FOUR 445


PT4.4 Trade-Offs 445
PT4.5 Additional References 446

PART FIVE
CURVE FITTING 447 PT5.1 Motivation 447
PT5.2 Mathematical Background 449
PT5.3 Orientation 458

CHAPTER 17
Least-Squares Regression 462
17.1 Linear Regression 462
17.2 Polynomial Regression 478
17.3 Multiple Linear Regression 482
17.4 General Linear Least Squares 485
17.5 Nonlinear Regression 489
Problems 493

CHAPTER 18
Interpolation 496
18.1 Newton’s Divided-Difference Interpolating Polynomials 497
18.2 Lagrange Interpolating Polynomials 508
18.3 Coefficients of an Interpolating Polynomial 513
18.4 Inverse Interpolation 513
18.5 Additional Comments 514
18.6 Spline Interpolation 517
18.7 Multidimensional Interpolation 529
Problems 531

cha32077_fm_i-xviii.indd 9 11/7/19 1:18 PM


x CONTENTS

CHAPTER 19
Fourier Approximation 535
19.1 Curve Fitting with Sinusoidal Functions 536
19.2 Continuous Fourier Series 542
19.3 Frequency and Time Domains 545
19.4 Fourier Integral and Transform 549
19.5 Discrete Fourier Transform (DFT) 551
19.6 Fast Fourier Transform (FFT) 554
19.7 The Power Spectrum 560
19.8 Curve Fitting with Software Packages 561
Problems 570

CHAPTER 20
Case Studies: Curve Fitting 572
20.1 Fitting Enzyme Kinetics (Chemical/Bio Engineering) 572
20.2 Use of Splines to Estimate Heat Transfer (Civil/Environmental
Engineering) 576
20.3 Fourier Analysis (Electrical Engineering) 578
20.4 Analysis of Experimental Data (Mechanical/Aerospace
Engineering) 579
Problems 581

EPILOGUE: PART FIVE 592


PT5.4 Trade-Offs 592
PT5.5 Important Relationships and Formulas 593
PT5.6 Advanced Methods and Additional References 594

PART SIX
NUMERICAL PT6.1 Motivation 596
DIFFERENTIATION PT6.2 Mathematical Background 606
AND PT6.3 Orientation 608
INTEGRATION 596

CHAPTER 21
Newton-Cotes Integration Formulas 612
21.1 The Trapezoidal Rule 614
21.2 Simpson’s Rules 624
21.3 Integration with Unequal Segments 633
21.4 Open Integration Formulas 636
21.5 Multiple Integrals 636
Problems 638

cha32077_fm_i-xviii.indd 10 11/7/19 1:18 PM


CONTENTS xi

CHAPTER 22
Integration of Equations 642
22.1 Newton-Cotes Algorithms for Equations 642
22.2 Romberg Integration 643
22.3 Adaptive Quadrature 649
22.4 Gauss Quadrature 651
22.5 Improper Integrals 659
22.6 Monte Carlo Integration 662
Problems 664

CHAPTER 23
Numerical Differentiation 667
23.1 High-Accuracy Differentiation Formulas 667
23.2 Richardson Extrapolation 670
23.3 Derivatives of Unequally Spaced Data 672
23.4 Derivatives and Integrals for Data with Errors 673
23.5 Partial Derivatives 674
23.6 Numerical Integration/Differentiation with Software Packages 675
Problems 682

CHAPTER 24
Case Studies: Numerical Integration and Differentiation 685
24.1 Integration to Determine the Total Quantity of Heat (Chemical/Bio
Engineering) 685
24.2 Effective Force on the Mast of a Racing Sailboat (Civil/Environmental
Engineering) 687
24.3 Root-Mean-Square Current by Numerical Integration (Electrical
Engineering) 689
24.4 Numerical Integration to Compute Work (Mechanical/Aerospace
Engineering) 692
Problems 696

EPILOGUE: PART SIX 708


PT6.4 Trade-Offs 708
PT6.5 Important Relationships and Formulas 709
PT6.6 Advanced Methods and Additional References 709

PART SEVEN
ORDINARY PT7.1 Motivation 711
DIFFERENTIAL PT7.2 Mathematical Background 715
EQUATIONS 711 PT7.3 Orientation 717

cha32077_fm_i-xviii.indd 11 11/7/19 1:18 PM


xii CONTENTS

CHAPTER 25
Runge-Kutta Methods 721
25.1 Euler’s Method 722
25.2 Improvements of Euler’s Method 733
25.3 Runge-Kutta Methods 741
25.4 Systems of Equations 751
25.5 Adaptive Runge-Kutta Methods 756
Problems 764

CHAPTER 26
Stiffness and Multistep Methods 767
26.1 Stiffness 767
26.2 Multistep Methods 771
Problems 791

CHAPTER 27
Boundary-Value and Eigenvalue Problems 793
27.1 General Methods for Boundary-Value Problems 794
27.2 Eigenvalue Problems 801
27.3 ODEs and Eigenvalues with Software Packages 813
Problems 820

CHAPTER 28
Case Studies: Ordinary Differential Equations 823
28.1 Using ODEs to Analyze the Transient Response of a Reactor
(Chemical/Bio Engineering) 823
28.2 Predator-Prey Models and Chaos (Civil/Environmental Engineering) 830
28.3 Simulating Transient Current for an Electric Circuit (Electrical Engineering) 834
28.4 The Swinging Pendulum (Mechanical/Aerospace Engineering) 839
Problems 843

EPILOGUE: PART SEVEN 855


PT7.4 Trade-Offs 855
PT7.5 Important Relationships and Formulas 856
PT7.6 Advanced Methods and Additional References 856

PART EIGHT
PARTIAL PT8.1 Motivation 858
DIFFERENTIAL PT8.2 Orientation 862
EQUATIONS 858

cha32077_fm_i-xviii.indd 12 11/7/19 1:18 PM


CONTENTS xiii

CHAPTER 29
Finite Difference: Elliptic Equations 865
29.1 The Laplace Equation 865
29.2 Solution Technique 867
29.3 Boundary Conditions 873
29.4 The Control-Volume Approach 879
29.5 Software to Solve Elliptic Equations 882
Problems 883

CHAPTER 30
Finite Difference: Parabolic Equations 886
30.1 The Heat-Conduction Equation 886
30.2 Explicit Methods 887
30.3 A Simple Implicit Method 891
30.4 The Crank-Nicolson Method 895
30.5 Parabolic Equations in Two Spatial Dimensions 898
Problems 901

CHAPTER 31
Finite-Element Method 903
31.1 The General Approach 904
31.2 Finite-Element Application in One Dimension 908
31.3 Two-Dimensional Problems 917
31.4 Solving PDEs with Software Packages 921
Problems 925

CHAPTER 32
Case Studies: Partial Differential Equations 928
32.1 One-Dimensional Mass Balance of a Reactor (Chemical/Bio
Engineering) 928
32.2 Deflections of a Plate (Civil/Environmental Engineering) 932
32.3 Two-Dimensional Electrostatic Field Problems (Electrical
Engineering) 934
32.4 Finite-Element Solution of a Series of Springs
(Mechanical/Aerospace Engineering) 937
Problems 941

EPILOGUE: PART EIGHT 944


PT8.3 Trade-Offs 944
PT8.4 Important Relationships and Formulas 944
PT8.5 Advanced Methods and Additional References 945

cha32077_fm_i-xviii.indd 13 11/7/19 1:18 PM


xiv CONTENTS

APPENDIX A: THE FOURIER SERIES 946

APPENDIX B: GETTING STARTED WITH MATLAB 948

APPENDIX C: GETTING STARTED WITH MATHCAD 956

BIBLIOGRAPHY 967

INDEX 970

cha32077_fm_i-xviii.indd 14 11/7/19 1:18 PM


PREFACE

It has been over thirty years since we published the first edition of this book. Over that period,
our original contention that numerical methods and computers would figure more prominently
in the engineering curriculum—particularly in the early parts—has been dramatically borne
out. Many universities now offer freshman, sophomore, and junior courses in both introductory
computing and numerical methods. In addition, many of our colleagues are integrating
­computer-oriented problems into other courses at all levels of the curriculum. Thus, this new
edition is still founded on the basic premise that student engineers should be provided with a
strong and early introduction to numerical methods. Consequently, we have endeavored to
maintain many of the features that made previous editions accessible to both lower- and upper-
level undergraduates. These include:
∙ Problem Orientation. Engineering students learn best when they are motivated by
problems. This is particularly true for mathematics and computing. Consequently, we
have approached numerical methods from a problem-solving perspective.
∙ Student-Oriented Pedagogy. We have developed several features to make this book
as student-friendly as possible. These include the overall organization, the use of
introductions and epilogues to consolidate major topics and the extensive use of
worked examples and case studies from all areas of engineering. We have also endeav-
ored to keep our explanations straightforward and oriented practically.
∙ Computational Tools. We empower our students by helping them utilize the standard
“point-and-shoot” numerical problem-solving capabilities of packages like Excel,
MATLAB, and Mathcad software. However, students are also shown how to develop
simple, well-structured programs to extend the base capabilities of those environ-
ments. This knowledge carries over to standard programming languages such as Visual
Basic, C/C++, Python, and modern versions of Fortran. We believe that the deem-
phasis of computer programming represents a “dumbing down” of the engineering
curriculum. The bottom line is that if engineers are not content to be tool limited,
they will have to write code. Only now they may be called “macros” or “scripts.” This
book is designed to empower them to do that.

Beyond these original principles, the eighth edition includes new material on cubic splines,
Monte Carlo integration, and supplementary material on hyperbolic partial differential
equations. It also has new and expanded problem sets. Many of the problems have been
modified so that they yield different numerical solutions from previous editions. In addition,
a variety of new problems have been included.
As always, our primary intent in writing this book is to provide students with a sound
introduction to numerical methods. We believe that motivated students who enjoy numer-
ical methods, computers, and mathematics will, in the end, make better engineers. If our
book fosters an enthusiasm for these subjects, we will consider our efforts a success.

xv

cha32077_fm_i-xviii.indd 15 11/7/19 1:18 PM


xvi PREFACE

Acknowledgments. We would like to express our gratitude to our friends at McGraw-Hill.


Special thanks to Heather Ervolino, who provided the positive and supportive atmosphere we
needed to create this edition. Louis Poncz and Jane Hoover did a masterful job of copyediting
and proofreading the manuscript as did Jeni McAtee as the book’s production manager. Last
but not least, our marketing manager, Shannon O’Donnell, has ensured that this new edition
reaches the widest possible audience of educators and students. As in past editions, David
Clough (University of Colorado), Mike Gustafson (Duke), and Jerry Stedinger (Cornell
­University) generously shared their insights. Useful suggestions were also made by Bill Philpot
(Cornell University), Jim Guilkey (University of Utah), Dong-Il Seo (Chungnam National
University, Korea), Niall Broekhuizen (NIWA, New Zealand), Marco Pilotti (University
of Brescia, Italy), and Raymundo Cordero and Karim Muci (ITESM, Mexico). The text has
also benefited from the reviews and suggestions of the following colleagues:
Kyle Arnold, University of Toronto
Betty Barr, University of Houston
Jalal Behzadi, Shahid Chamran University
Jordan Berg, Texas Tech University
Jacob Bishop, Utah State University
Estelle M. Eke, California State University, Sacramento
Mike Hovdesven, The George Washington University
Yazan A. Hussain, Jordan University of Science & Technology
Yogesh Jaluria, Rutgers University
S. Graham Kelly, The University of Akron
Subha Kumpaty, Milwaukee School of Engineering
Eckart Meiburg, University of California-Santa Barbara
Prashant Mhaskar, McMaster University
Luke Olson, University of Illinois at Urbana-Champaign
Richard Pates Jr., Old Dominion University
Joseph H. Pierluissi, University of Texas at El Paso
Juan Perán, Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED)
Ajaz Rashid, University of Bahrain
Scott A. Socolofsky, Texas A&M University
It should be stressed that although we received useful advice from the aforementioned
individuals, we are responsible for any inaccuracies or mistakes you may detect in this edi-
tion. Please contact Steve Chapra via e-mail if you should detect any errors in this edition.
Finally, we would like to thank our family, friends, and students for their enduring
patience and support. In particular, Cynthia Chapra, Danielle Husley, and Claire Canale
are always there providing understanding, perspective, and love.
Steven C. Chapra
Medford, Massachusetts
steven.chapra@tufts.edu
Raymond P. Canale
Lake Leelanau, Michigan

cha32077_fm_i-xviii.indd 16 11/7/19 1:18 PM


Affordability & Outcomes = Academic Freedom!
You deserve choice, flexibility and control. You know what’s best for your students
and selecting the course materials that will help them succeed should be in your hands.

Thats why providing you with a wide range of options


that lower costs and drive better outcomes is our highest priority.

Students—study more efficiently, retain more


and achieve better outcomes. Instructors—focus
on what you love—teaching.

They’ll thank you for it.


Study resources in Connect help your students be better prepared
in less time. You can transform your class time from dull definitions
to dynamic discussion. Hear from your peers about the benefits of
Connect at www.mheducation.com/highered/connect/smartbook

Laptop: McGraw-Hill Education

Make it simple, make it affordable.


Connect makes it easy with seamless integration using any of the major
Learning Management Systems—Blackboard®, Canvas, and D2L,
among others—to let you organize your course in one convenient
location. Give your students access to digital materials at a discount
with our inclusive access program. Ask your McGraw-Hill representative
for more information.

Learning for everyone.


McGraw-Hill works directly with Accessibility Services Departments and
faculty to meet the learning needs of all students. Please contact your
Accessibility Services office and ask them to email accessibility@
mheducation.com, or visit www.mheducation.com/about/accessibility.
html for more information.
Learn more at: www.mheducation.com/realvalue

Rent It Go Digital Get Print


Affordable print and digital rental A full and flexible range of Students who purchase digital
options through our partnerships affordable digital solutions materials can get a loose-leaf print
with leading textbook distributors ranging from Connect, ALEKS, version at a significantly reduced
including Amazon, Barnes & inclusive access, mobile apps, rate to meet their individual
Noble, Chegg, Follett, and more. OER and more. preferences and budget.

cha32077_fm_i-xviii.indd 17 11/7/19 1:18 PM


Numerical
Methods for
Engineers

cha32077_p01_001-010.indd 1 10/11/19 12:01 PM


PA R T O N E

MODELING, COMPUTERS,
AND ERROR ANALYSIS

PT1.1 MOTIVATION
Numerical methods are techniques by which mathematical problems are formulated so
that they can be solved with arithmetic operations. Although there are many kinds of
numerical methods, they have one common characteristic: they invariably involve large
numbers of tedious arithmetic calculations. It is little wonder that with the development
of fast, efficient digital computers, the role of numerical methods in engineering problem
solving has increased dramatically in recent years.

PT1.1.1 Noncomputer Methods


Beyond providing increased computational firepower, the widespread availability of com-
puters (especially personal computers) and their partnership with numerical methods has
had a significant influence on the actual engineering problem-solving process. In the
precomputer era there were generally three different ways in which engineers approached
problem solving:
1. Solutions were derived for some problems using analytical, or exact, methods. These
solutions were often useful and provided excellent insight into the behavior of some
systems. However, analytical solutions can be derived for only a limited class of
problems. These include those that can be approximated with linear models and
those that have simple geometry and low dimensionality. Consequently, analytical
solutions are of limited practical value because most real problems are nonlinear and
involve complex shapes and processes.
2. Graphical solutions were used to characterize the behavior of systems. These
graphical solutions usually took the form of plots or nomographs. Although graphical
techniques can often be used to solve complex problems, the results are not very
precise. Furthermore, graphical solutions (without the aid of computers) are extremely
tedious and awkward to implement. Finally, graphical techniques are often limited
to problems that can be described using three or fewer dimensions.
3. Calculators and slide rules were used to implement numerical methods manually.
Although in theory such approaches should be perfectly adequate for solving complex

cha32077_p01_001-010.indd 2 1/3/20 7:00 PM


PT1.1 MOTIVATION 3

FORMULATION
FORMULATION
In-depth exposition
Fundamental
of relationship of
laws explained
problem to fundamental
briefly
laws

SOLUTION
SOLUTION
Elaborate and often
Easy-to-use
FIGURE PT1.1 complicated method to
computer
The three phases of engineer- make problem tractable
method
ing problem solving in (a) the
precomputer and (b) the
computer era. The sizes of the
boxes indicate the level of
emphasis directed toward each INTERPRETATION INTERPRETATION
phase. Computers facilitate the
implementation of solution In-depth analysis Ease of calculation
limited by time- allows holistic thoughts
techniques and thus allow
consuming solution and intuition to develop;
more emphasis to be placed system sensitivity and behavior
on the creative aspects of can be studied
problem formulation and inter-
pretation of results. (a) (b)

problems, in actuality several difficulties are encountered. Manual calculations are


slow and tedious. Furthermore, consistent results are elusive because of simple
blunders that arise when numerous manual tasks are performed.
During the precomputer era, significant amounts of energy were expended on the
solution technique itself, rather than on problem definition and interpretation (Fig. PT1.1a).
This unfortunate situation existed because so much time and drudgery were required to
obtain numerical answers using precomputer techniques.
Today, computers and numerical methods provide an alternative for such compli-
cated calculations. Using computer power to obtain solutions directly, you can ­approach
these calculations without recourse to simplifying assumptions or time-intensive tech-
niques. Although analytical solutions are still extremely valuable both for problem
solving and for providing insight, numerical methods represent alternatives that greatly
enlarge your capabilities to confront and solve problems. As a result, more time is
available for the use of your creative skills. Thus, more emphasis can be placed on
problem formulation and solution interpretation and the incorporation of total system,
or “holistic,” awareness (Fig. PT1.1b).

cha32077_p01_001-010.indd 3 5/23/19 1:09 PM


4 MODELING, COMPUTERS, AND ERROR ANALYSIS

PT1.1.2 Numerical Methods and Engineering Practice


Since the late 1940s the widespread availability of digital computers has led to a veri-
table explosion in the use and development of numerical methods. At first, this growth
was somewhat limited by the cost of access to large mainframe computers, and, conse-
quently, many engineers continued to use simple analytical approaches in a significant
portion of their work. Needless to say, the recent evolution of inexpensive personal
computers has given us ready access to powerful computational capabilities. There are
several additional reasons why you should study numerical methods:
1. Numerical methods are extremely powerful problem-solving tools. They are capable
of handling large systems of equations, nonlinearities, and complicated geometries
that are not uncommon in engineering practice and that are often impossible to solve
analytically. As such, they greatly enhance your problem-solving skills.
2. During your careers, you may often have occasion to use commercially available
prepackaged, or “canned,” computer programs that involve numerical methods. The
intelligent use of these programs is often predicated on knowledge of the basic
theory underlying the methods.
3. Many problems cannot be approached using canned programs. If you are conversant
with numerical methods and are adept at computer programming, you can design
your own programs to solve problems without having to buy or commission expensive
software.
4. Numerical methods are an efficient vehicle for learning to use computers. It is well
known that an effective way to learn programming is to actually write computer
programs. Because numerical methods are for the most part designed for
implementation on computers, they are ideal for this purpose. Further, they are
especially well-suited to illustrate the power and the limitations of computers. When
you successfully implement numerical methods on a computer and then apply them
to solve otherwise intractable problems, you will be provided with a dramatic
demonstration of how computers can serve your professional development. At the
same time, you will also learn to acknowledge and control the errors of approximation
that are part and parcel of large-scale numerical calculations.
5. Numerical methods provide a vehicle for you to reinforce your understanding of
mathematics. Because one function of numerical methods is to reduce higher
mathematics to basic arithmetic operations, they get at the “nuts and bolts” of some
otherwise obscure topics. Enhanced understanding and insight can result from this
alternative perspective.

PT1.2 MATHEMATICAL BACKGROUND


Every part in this book requires some mathematical background. Consequently, the intro-
ductory material for each part includes a section, such as the one you are reading, on
mathematical background. Because Part One itself is devoted to background material on
mathematics and computers, this section does not involve a review of a specific math-
ematical topic. Rather, we take this opportunity to introduce you to the types of math-
ematical subject areas covered in this book. As summarized in Fig. PT1.2, these are

cha32077_p01_001-010.indd 4 5/23/19 1:09 PM


Discovering Diverse Content Through
Random Scribd Documents
Da laß ich mich ihn fangen;
Die Mutter küßt mich sehr!
Drauf soll ich wieder fliegen —
Da bin ich schon nicht mehr!
Da steht sie tief betroffen,
Denkt bang an mich und schwer;
Begräbt mich bei dem Weinstock —
Der sagt ihr: daß Ich’s wär’! —
Unter diesem Gesange war er gestorben, ohne auch todt noch zu
seinem ersehnten Vater zu kommen; Denn wir begruben ihn darauf,
wie man auf dem Schiffe begraben kann, in Gottes heilige See! Auf
ein Bret gebunden, das mit Steinen beschwert war, um zu Grunde zu
gehen, in ein weißes Tuch geschlagen, das Gesicht unverhüllt,
versenkten wir ihn in die heilige Tiefe. Es war nicht zu weit mehr von
der südlichen Spitze von Ostflorida, dem Eingang in den Meerbusen
von Mexiko, oder in das neue mittelländische Meer von Amerika, in
einem Clima wie in Ägypten. Die See war nicht zu tief und bei der
Klarheit des Himmels und der Klarheit des Wassers glaubten wir den
Grund des Meeres zu sehen; oder wie wir mit Erstaunen und
Bewunderung wahrnahmen: sie trug ihren Grund oben! Und welchen
Grund! Welche Zaubergärten! Gesträuche und Wasserpflanzen mit
köstlichen großen Blumen, wie Kindergesichter, blühten und
schwankten leis, ob sie gleich alle aus Edelsteinen gemacht
schienen! Blätter, breit und gezänkelt, wie aus Rubin! Zweige, wie
aus Gold und Rauchtopas! Blüthen und Blumen, wie aus Milch oder
Schnee — aber Alles, Alles mit einem Anhauch von Smaragdgrün
überflossen, wie die Pflaume von blauem Hauch. Und im lichten
goldnen Sonnenstrahl funkelte der Zaubergarten golden und blau
und grün und roth, wie besät mit funkelndem, strahlendem Thau! —
Da hinab — in dies Paradies, das, hierher in das heilige Meer,
verzaubert, so himmlisch und ruhig fortblüht — da hinab versenkten
wir die weiße Gestalt des schönen Knaben; noch einmal so
wohlgemuth durch das tröstliche Wunderspiel der Natur. Das Schiff
stand in der Windstille, wie angewachsen, und so sahen wir, wie er
losgelassen von den Seilen sank und sank und sank! Wie das weiße
Gebild gemach und leise grünlich ward vom Scheine des Meeres,
und grüner, und endlich kräftig grün, wie sonnedurchschienener
Smaragd. Endlich ruhte er, wie ein großes funkelndes schönes
Gestirn, auf schwankenden Zweigen, wie eingewiegt von lieblichen
Zaubergestalten von guten Geistern, die sich, in große Blumen
verwandelt, ihm weich und hold, öffneten, sich reizend über ihn
neigten, und über ihm schlossen. Alles war so wunderbar, daß wir
uns nicht gewundert hätten, wenn die Zaubergebilde da drunten nun
auch mit heiligen zarten Stimmen gesungen hätten! Selbst nicht,
wenn sie den Menschenvers gesungen: »Wer will mir nun den
Himmel rauben?« Alles schwieg sofort. Er blieb da drunten sofort
und die Augen vergingen uns über der Pracht. Da kam ein Lüftchen,
kräuselte das Meer — und Alles war hin! Ein schönes Grab! Ein
schöner Tod, der Tod vor Sehnsucht! Aber ich hatte noch einen
Knaben für seinen Vater. Und der Knabe war nicht lange begraben,
so schrie die Wache vom Mastkorb: Land! Land! Licht! — Denn es
war Nacht. Und in der Nacht fuhren wir um die Spitze von Florida,
diesem papstlosen Italien der neuen Welt, dessen Sicilien Cuba
heißt.
Die leicht anzulegende Durchfahrt quer durch Florida wäre sehr zu
wünschen! Denn im Canal von Bahama wurden wir so von Wind und
Wogen gepeinigt, daß der wieder seekranke arme Tolera sich mit
den Armen an mich anhielt, mir in die Augen sah und frug: »Mein
Herr Pastor! was müßte wohl Einer an Hochwürden bezahlen, wenn
er Sie zu Hause auf Ihrem Hofe in einen Kasten sperren und fünf
Wochen lang Hochwürden Tag und Nacht dermaßen schütteln und
rütteln wollte, daß Sie die Welt für einen Dreier verkauften? Ich
glaube, schweres Geld!«
Das heißt Krieg, sagte Napoleon, sprach ich, und das heißt
Seefahren, und man kommt wohin, und wohin? mein Tolera! Denk’
Er doch! — Am Morgen war uns die Küste wieder zu dem
heraufdämmernden Streifen eines Traumes geworden. Die Hitze
ward unausstehlich, und die dicksten Männer ließen sich an Stricken
unter dem Arme und an das Schiff gebunden eine Stunde lang durch
die frische Flut nachschwemmen. Unser Schiff ward gewaschen und
neu angestrichen, damit wir, wie Garden geputzt, wie von einem
bloßen Spaziergang heiter in das heitre Land einzögen.
Endlich erreichten wir die Mobile-Bay, und den Meerteich vor dem
Hafen von Neu-Orleans. Hüben und drüben grünende Küsten, flach
wie Ägypten, mit Tulpenbäumen, Akajous, Wachsmyrthen, mit
Feigenbäumen, Orangenbäumen voll Früchte, ja mit Palmen!
Wir begegneten ein großes Amerikanisches Kriegsschiff. Es war ein
Man of War, ein Seeheld vom ersten Rang. In schweigender
Majestät. Und Tolera sagte: Columbus sahe nur grüne Zweige
treiben und schloß auf das Land. Solche Früchte aber lassen auf
einen Riesenbaum schließen. »Es leone unguem!« Die Sonne stand
uns im Rücken. Ein Frühlingsgewitter zog segenverstreuend in’s
Land. Ein breiter, prachtvoller Regenbogen bildete ein himmlisches
Thor zu dem herrlichen Lande, hoch und weit geöffnet vor uns, wie
von bunten, hellen, dreifarbigen Blumen bekränzt! Vor Entzücken
glaubten wir selbst an dem himmlischen Thore die himmlische
Überschrift mit Gold geschrieben zu sehen:
FRIEDE. BROT. FREIHEIT.
Die Kanonen hallten. Wir waren da! Wir umarmten uns Alle
durcheinander vor Freuden! Wir weinten wieder einmal recht aus
Herzens Grund, wie die Kinder. So steuerte uns der Lootse in den
Hafen, unter die hundert Schiffe, der Stadt näher, nahe, dicht hinan.
Wir hatten nicht Augen genug! Und als der Anker fiel, als die Segel
alle nach und nach eingezogen waren, als das Schiff stand, — als
Alle aus tiefer Brust dem glücklichen Capitain das »Hurrah!« riefen,
da erwachte ich wie aus einem Traum. Ich rieb mir die nassen
Augen. Es überfiel mich mit Todesangst: Du bist fort! Ein tausend
Meilen breiter Meerschwall trennt dich . . . . ich wußte nicht von
wem? von was? Aber es lag eine Gewalt in dem stillen,
unbekannten, verlornen Etwas, daß ich in einen Winkel hinter das
große Steuerrad ging und bitterlich weinte. Auswandern — sterben!
Doch auch: Auferstehn! sprach ich wieder zu mir. Steh’ also auf aus
dem Grabe! Steh’ auf in der neuen Welt, mit neuem Leibe und neuer
Kinderseele!
Ein Gesundheitsbeamter kam — er fand uns Alle gesund, und wir
durften an’s Land! — Aber bald murmelte es in der verworrenen
Menge der an’s Land zu steigen Begierigen: »Das gelbe Fieber ist in
der Stadt! das gelbe Fieber!« Und vor Schrecken legten die Meisten
ihre Bürden wieder hin und sahen sich an. Es ward Abend über uns,
und wir hatten uns nicht gerührt. Nur um den großen Todtenstrom,
den furchtbar angeschwollenen, fünftausend Fuß breiten Missisippi
zu sehn, dessen gewaltiges Rauschen und Tosen wir über den
Damm weg hörten, stiegen wir nach einander in den obersten
Mastkorb. Große Ströme und große Völker gelangen schwer in den
Ocean der Zeit! Sie führen zu viel Ballast mit sich, und verwälzen
sich selbst ihr Ende mit Staub der Erde. Nur hohe Dämme führten
den gewaltigen Strom noch mühsam durch das Delta, durch die
vielen Bayous in’s Meer, und nur weil er in Empörung war! Sonst
versiegt er wie der Ganges, wie der Nil, wie der Rhein, und wie ihre
Völker, und die Pest herrscht in Calcutta, in Ägypten und hier. Dies
Ende der Völker und Ströme, diese Lehre der Natur stimmte mich
herzhaft! Ich ließ meine Tochter in dem sichern anständigen Schiffe,
selber Erwin bat sie darum, und sie folgte doppelt gern. Ich mußte
mein gutes Weib aufsuchen! Meinen Knaben! Ich fuhr auf einem
kleinen Boot mit einem Führer an die Schiffe, welche in diesen Tagen
vor uns schon Auswanderer mitgebracht. Ich fand glücklich den
Capitain, der mein Weib und Kind übergeführt. Er nannte mir das
Haus, wohin sie mit dem Knaben sich gewendet. Ich bat darauf
meinen Freund um seinen Neger Wilberforce; und sauber gekleidet
und glühend im Gesicht ging ich in der Abenddämmerung mit ihm
dahin. Er trug meinen Mantel und mein rothes Saffian-Kästchen. So
drängten wir uns durch ein Gewirr von Menschen, und daß ich auch
so schändlich unterscheide — durch unzählige Sclaven, von welchen
sehr viele nur Einen Arm hatten, der ihnen von ihren Herren
weggehauen worden, wenn sie ihn auch oft nur zufällig gegen
denselben erhoben. Alle wichen mir als einem Weißen aus, schon
von Weitem. Aber Alle sahen düster, ja gefährlich aus, und ihre
Augen funkelten und desto greller in der sinkenden Dämmerung.
Das ersehnte war ein ziemlich einsam stehendes prächtiges Haus mit
großem Erker mit Spiegelscheiben, in denen der Abendschein glühte.
Der treue Wilberforce meldete mich unter dem Namen eines
französischen Obersten. Das sey der geringste Titel, den ich mir
geben müsse, meinte er. Ich dachte an das Wiener »Gnaden« und
ließ es geschehen. Ich ward angenommen. Alles prachtvoll im
Hause! Kostbare Teppiche auf der Treppe. Ein glänzendes
Vorzimmer. Ein unbeschreiblich liebliches Zimmer, worin ein Weib auf
der Ottomane lag, sich halb aufrichtete, als ich hereintrat; und als
ich ihr näher trat, und ihr doch noch zu fern stehen mochte, als daß
sie in dem abendroth dämmernden Zimmer, wie sie wünschte, mich
sahe — da stand sie ganz auf, und leise, leise bog sie ihr Köpfchen
vor. Es war mein Weib nicht. Aber da ich mit unbeschreiblicher
Sehnsucht, mit dem Lächeln, Jemand zu überraschen, mit der
Freude: Freude zu machen, mit großen, gewiß leuchtenden Augen
nach ihr gesehen, so hatte ich auch gesehen, daß es ein Weib war,
schön, wie die Kaiserin Josephine in ihrer blühendsten Jugend
gewesen seyn mag; aber solche Augen voll Seele, groß und mild,
solch einen Wuchs, solche Glieder hatte ich noch nie gesehen. Es
war, ihrem nur wie mit einem Hauch vom lichtesten, fast weißen
Braun behauchten Gesicht, dem Hals und Nacken und den Armen
nach, eine Quarterone, die, ein Theil Indisch, zu drei Theilen Weiß
gemischt, meist zauberisch schön sind. Mit dieser Neugier, dieser
Verwunderung, ich will nicht sagen Bewunderung, sah ich sie an. Sie
lächelte, wie ich sie so ansah. Wir waren allein. Ich schlug die Augen
nieder. Dann glaubte ich Geräusch hinter den Vorhängen ihres
Schlafcabinets zu vernehmen — und ich blickte mit Sehnsucht dahin!
Aber es trat Niemand heraus! Nur ein buntgefiederter Ara hatte sich
in seinem Ringe geschaukelt und mit der Kette gespielt. Sie hatte
sich wieder gesetzt. Und ihr Blick stieg jetzt langsam von meiner
Fußspitze an mir herauf und blieb dann an meinen fragenden Augen
fest geheftet, bis jetzt s i e die Augen niederschlug, und vor sich
hinlächelte, wie ich nie gesehen.
Ich ward roth, ich fühlte es, über ein mögliches, wenn auch noch
so ehrenwerthes oder holdes Mißverständniß, und so wollte ich, alle
Schleier zerreißend, nun, leise jedoch, nach meinem Weibe, meinem
Knaben fragen — denn auch er stürzte dem Vater noch nicht in die
Arme . . . . oder hatte sie mich in dem Briefe gutmüthig getäuscht,
oder ich mich gutmüthig im Schiff — aber wie dann doch der
Capitain des Schiffes . . . . so überlegte ich noch . . . . aber eben
deswegen wollte ich ja fragen, fiel mir, von dem jungen Weibe ganz
Verworrenen ein — da sprang sie plötzlich auf und stieß einen Schrei
aus; und wie erschrocken darüber, daß sie so laut geschrieen, hielt
sie sich doch gleich selbst mit der kleinen Hand den kleinen Mund zu
— ich blickte im Zimmer umher — es war hell! ich blickte nach dem
Fenster — ich sah Gluth. Feuer ging auf in der Stadt. Schon schlug
eine hohe Lohe empor. Rauch quoll auf Rauch, und die Feuersäule
stieg himmelan. —
Die schöne Frau zitterte am ganzen Leibe; ihre Zähnchen
klapperten vor Schrecken, und Furcht. — »Sehen Sie dort! Dort
auch!« — sprach sie auf französisch, mit gedämpfter, hastiger,
ängstlicher Stimme, deren Drang und Laut mich innig durchscholl
und bewegte. Und als sie einige Schritt auf die Gluth zu gethan, rief
sie in höchster Bestürzung: »Und dort! Dort auch!« —
Sie sank auf ein Knie und verbarg ihr Gesicht in den Händen, und
ihr volles Haar fiel schwarz und auch wie schrecklich über sie herab,
mit den Spitzen bis auf den Teppich. — »Ich bin verloren!« stöhnte
sie. »Wir sind verloren!«
— Die Feuer sind weit! tröstete ich sie. Sie scheinen freilich
angelegt. Denn drei Gehöfte gehen an verschiedenen Orten zu
gleicher Zeit mit demselben Stundenschlage auf. Aber man wird es
löschen. Das Feuer ist dem Menschen oder doch dem Wasser,
unterthan.
»Ach, die Sclaven! die Sclaven! Sie stiften den Brand nur an, um
uns zu ermorden, um frei zu seyn!« sprach sie, in höchster Angst
aufspringend, irrte im Zimmer umher und rang die Hände. »Mein
Mann ist todt; schon ein Jahr. Er war hart. Ich bin gut. Aber sie
haben es ihm nicht vergessen. Sclavenrache ist fürchterlich! Die
südlichen Staaten zittern vor ihren Millionen Sclaven! Wohl
hunderttausend sind hier in der Nähe! Und hier, hier im Gehöft sind
63 Neger! Himmel! Sie singen ihr fürchterlich Lied! Quillt nicht dort
Rauch aus dem Dach? — Ach, wie entflieh’ ich? Retten Sie mich!
Ach, ich bin noch so jung! Ich lebte so gern, nun wollt’ ich erst
leben, und soll nun sterben!«
Sie weinte. Und ehe ich nur so was denken konnte, lag das
zitternde, glühende, bebende Weib schon an meiner Brust . . . ihre
Augen sahen himmlisch bittend mit ihren schwarzen, großen Sternen
aus dem großen, reinen, feuchten Milchweiß zu mir auf . . . . ihre
Lippen zuckten . . . sie war ein Weib . . . . ich war ein Mensch . . .
Lärmen von tausend dumpfen Stimmen scholl her, die Gluth wuchs,
als wenn die Wolken anbrennten, Wagen eilten und rasselten,
Glocken lauteten grell und ängstlich; »Alle Sclaven bei Todesstrafe in
die Häuser!« hörte ich deutlich unten rufen — — Schiller trat als
Geist vor mich, ich erblickte sein blasses, menschenfreundliches,
keckes Gesicht deutlich, und er sprach deutlich.
»— Vor dem Sclaven, wenn er die Kette bricht —
Vor dem freien Menschen erzittert nicht!«
So etwas hatte ich mir nicht vorgestellt, nirgends, am wenigsten
hier; aber ich war mitten hinein geworfen, die junge Wittwe küßte
meine Hände, sie gelobte mir ewige Freundschaft, ewige
Dankbarkeit, wie ein Weib sich nur irgend bedanken könne, mit
Allem, was sie habe und sei, wenn das zulange, mir genug oder
nicht genug sei . . . . . nur erretten sollt’ ich sie, retten . . . .
— und ich war bereit.
Aber wie? — Das war die Frage; und ich that sie mit Trost, aber
mit Eifer. Ich weiß nicht wie. Es ist etwas Eigenes um ein gar so
schönes Weib! und in Noth und in Thränen! Sie wußte Rath. Das
Opfer war nicht gering. Aber es gab nur diesen Weg, sonst keinen.
Denn an Vertheidigung war nicht zu denken. — In meinen Kleidern
wollte sie fliehen, mit meinem Mantel und Hut, mit meinem Bündel.
Denn so hatten sie mich gewiß hereinkommen gesehn, so ließen sie
mich in dem Eifer gewiß wieder hinaus; aber s i e , statt mich. Ich
sollte mich aber in ihr Bett legen — als Kranker, vom gelben Fieber
plötzlich Befallener — wenn mich die Sclaven suchten und fänden
und hervorrissen. Sie würden sehen, ich sei fremd. Selbst in der
Wuth würden sie so blind nicht seyn. Am wenigsten könnten sie
ahnen, daß wir schon ein Einverständniß hätten!
Bei diesem Wort sah sie mich mit Augen an, von welchen ich nicht
mehr geglaubt hätte, daß sie mich angehen, mich anfechten, ja in
mich dringen könnten. Ich kam aus dem Erstaunen nicht heraus. In
der Welt ist Alles möglich! dacht’ ich. Zeit, Ort und Umstände sind
die Herren aller Dinge. Sollte ich sie in Stücke zerhauen sehn? Doch,
wenn ihre Flucht gelang, wenn sie sicher war, dann war ich erst in
der größten Gefahr. Doch das dachte ich nicht. Denn . . . .
Sie war rasch zum Werk. Sie holte mein Ledertäschchen selbst aus
dem Vorzimmer, sie warf meine Sachen heraus, meine besten,
theuersten Sachen und Papiere, sie schloß eine Commode auf, nahm
Papiere heraus, und füllte es dafür damit an; sie band mir das
Halstuch ab, nahm die Weste, nahm den Hut, den Mantel, die
Stiefeln, sogar; ich mußte mich in ihr weiches zartes Bett legen, sie
deckte mich zu, ja, als ich gehorsam wie ein großes Windelkind,
überrascht und wie gefangen mit dem Kopf in den weichen Pfühlen
lag, neigte sie schnell ihr Gesicht über mich, ihr rechter Arm schlang
sich unter meinem Nacken durch, ihre Stirn ruhte einen Augenblick
auf meiner, und ihre Lippen küßten meine Lippen im Fluge einen
Augenblick, während ich nicht aufblickte, sondern die Augen fest
zugeschlossen hatte; und schnell lispelte sie mir noch zu: »Das soll
Dir nicht unvergolten bleiben! So Gott will!«
Und so verschwand sie — wie mein zweites Ich, und ich träumte
mit wachenden Augen, und sahe die Gluth des Feuers und hörte das
Tosen in der Stadt.
So lag ich voller Erwartung der Dinge. Ich liege eine Viertelstunde,
eine halbe Stunde, eine — — zwei Stunden — — ich höre keine Uhr
mehr; keine Glocke; das Tosen läßt nach, das Feuer brennt lichter
am Himmel als auf der Erde. Ich bin halb eingeschlafen. Endlich
ganz. Ich weiß nicht wie lange. Aber mit Sorgen. Denn nun höre ich
leise Tritte, überall im düstern Zimmer umher! Ich höre rufen! Es
kommt zu meinem Bett! Es ruft mich! meinen Namen! Es greift und
tappt auf meiner Decke, es ergreift meinen Kopf, meine Hand. Ich
fasse zu, als wenn ich einen Löwen festhalten wollte.
»Ich bin’s!« spricht die Stimme. Es ist der Neger — Wilberforce.
»Sind Sie hier? Sind Sie es?« frägt er.
Ich muß leider Ja sagen.
»Haben Sie Muth?« frägt er mich. »Wissen Sie schon?«
Ich habe Muth, wie Du siehst, und weiß nichts! antworte ich.
»Wissen Sie nicht ihr Schicksal?«
Ist sie todt? frag ich, und fahre empor.
»Nun Sie es sagen — ja! Sie ist todt!« spricht er und weint.
Ich falle vor Schreck zurück. Ich denke sie mir todt. In der That,
mir stockt das Herz. Ich athme kaum. Weinen kann ich nicht.
»Aber Ihr kleiner Sohn lebt;« spricht er.
Also m e i n e F r a u ist todt! ruf’ ich und springe aus dem Bett.
»Am gelben Fieber;« sagt er. »Vor vierzehn Tagen. Die reiche,
schöne, junge Wittwe hier hat sie redlich pflegen und begraben
lassen, und ihr ein gemauertes Kästchen in das Wasser machen,
denn hier begräbt man in Wasser.«
Nun kann ich weinen.
Nach langem Schweigen frag’ ich zu meinem Troste: aber mein
Sohn lebt, warum kommt er nicht?
»Schon Ihre vormalige Frau hat geglaubt, Sie sind voraus nach
Ohio — und so hat, natürlich aus einem Irrthum, das gute liebe Weib
hier, ich meine Madame Josephine, ihn in guter Begleitung nach
Cincinnati abreisen lassen mit Briefen an dasselbe Haus, an das Sie
empfohlen sind. Das weiß ich vom Hausvoigt. Ja, sie hat ihn schon
fortgesandt, ehe er auch erkranke, und ehe seine Mutter gestorben
ist.«
Aber warum lebe ich noch? Wo sind die Neger gewesen?
»Zufällig eingeschlossen, — von mir! Sie wären ermordet worden
im, Bett. Vielleicht auch nicht. Denn wir sind nur rachsüchtig, nicht
blutdürstig. Ich sah Sie forteilen ohne mich — ich eile nach; da
entdeck’ ich, es ist Josephine, die sich mir entreißt. Da vermuth’ ich
mit Recht, daß Sie noch im Hause sind. Da verschloß ich die Sclaven.
Im Grunde umsonst; denn der Aufruhr ward in der Stadt gedämpft.
Die Neger hörten nichts mehr, und so blieben sie ruhig. Aber alle
hatten sich schon mit Waffen versehn! sie sind schuldig. Ach, bitten
Sie morgen für meine Brüder, wenn Josephine vom Landhaus
wiederkehrt. Die Gefahr ist vorüber. Morgen können Sie gewiß
hundert Sclaven sehen die rechte Hand abhauen. Denn wer von uns
nur eine Hand gegen seinen Herrn aufhebt, dem wird sie
abgehauen. Darum tragen wir sie gern ganz steif an den Schenkeln
hinunter. Ach Gott, wer zu Hause wäre, und hätte nur Freiheit im
Vaterland! Freiheit und Vaterland, keins ist ohne das andere was
werth — wie nur Ein Bein, Eine Hand! Ach! Ich bin frei! Für treue
Begleitung auf seiner Reise hatte mir mein Herr die Freiheit
versprochen. Aber was ist das ohne Vaterland! Was ich Jahre
gehofft, ist mir nun nichts! Doch nein — die Freiheit ist mir die
Erlaubniß im Vaterlande zu wohnen!«
So verließ er mich weinend.
Es war natürlich, daß mir das Unglück meiner Frau um meiner
Tochter willen am tiefsten leid that. Denn weil die Tochter lebte . . . .
so war ich jetzt am meisten um die Tochter besorgt. Was würde sie
gelitten haben! Und warum? Warum schon jetzt? Warum überhaupt!
Ich beschloß also fest, meiner einzigen Tochter den Tod ihrer Mutter
zu verschweigen. Meiner Großmutter Sohn war gewiß schon lange
todt, und in der alten Frau lebte er immer noch glücklich! Und so
schlief ich endlich voll Liebe und Träume ein, mit nassen Augen. Zu
Hause saß meine alte Großmutter blind — ohne ihren liebsten Sohn;
mein Sohn Marbod vielleicht noch auf dem Schlosse bei der
Baronesse Freysingen Doppelsonaten spielend. Mein Knabe war hier
im Land, aber fremd unter Fremden mich suchend! Aber meine
Tochter hatte ich nahe, die arme, ungewisse Braut, die sich edel
scheute vor einem Mann, der Sclaven hat . . . . und ich lag hier in
dem weichen Bett . . . . als Gesandter . . . und wer hatte gestern in
diesem Bett geruht . . . . ein Gebild, das ich nie gekannt, das mir wie
im Traume Verheißungen gethan, die mir heiß machten . . . . die nun
in Erfüllung gehen konnten . . . . und morgen früh im Morgenroth
kam sie vielleicht schon . . . . oder kam nicht . . . . Und ich fürchtete
mich vor ihr! und auch nicht . . . . .
Mein Gott! Was ist der Mensch! Das Meer murmelte, ich dachte an
seine Wüste — aber auch an seine Blumengärten in der Tiefe. Und
ich beschloß neu zu seyn in der neuen Welt. Und ich sah einen mir
neuen, hellen, schönen Stern am Himmel, den ich nie gesehn. Und
er war doch, und ich war! Ich — 40 Jahr! In meinen schönsten
Jahren!
Was ist der Mensch! Und auf diesen Grundstein baute ich edle
Pläne für viele Menschen — für schwarze und weiße! Das Alles
versteht sich — im Traume!
Ich schlief bis die Sonne schon hoch stand. Ich war todtmüde an
Leib und Seele, und die erste Nacht Schlaf auf dem Lande, diese
Wonne, dieses Gefühl der Erde, ist allein eine tausend Meilen weite
Seereise werth. Das kann man mir glauben, mir, der ich gar nichts
auf solche Dinge halte, als da sind: Braten, Wein, gutes Bett und alle
die Herrlichkeiten der Herrlichkeiten. Ich sah mir die Sonne an, das
heilige Bild, das treu aussehend wie in der Heimath, hier wunderhell
am Himmel strahlte und mich anlächelte. Ich war barbarisch hungrig
— in diesem Lande, wo Millionen Fische in den Strömen und Seeen
schwimmen, wo alle Früchte der Erde im Überfluß wuchsen, war ich
barbarisch hungrig, und im Hause regte sich Niemand, kein Mensch
frug nach mir. Ich hätte mir gern ein halbes Dutzend Feigen oder
Orangen von den Bäumen am Hause hereingelangt; aber ich wäre
bald zum Fenster hinausgestürzt, und schlug mir auf den Magen:
Freund, Geduld! — Ich goß Waschwasser in das Porcellainbecken,
ich ließ es eine Zeit auf dem offenen Fenster stehen, während ich
meine zerstreuten Sachen zusammenlas, und als ich mich waschen
wollte, verbrannte ich mir fast die Hände darin, so heiß war es von
der bloßen Sonne geworden, die hier ein ganz anderes Ding war!
Und ich erklärte den im Geiste vor mich tretenden Vorstehern unsrer
zwanzig Dörfer laut: Laßt uns betrachten! Es ist Unsinn, hierher in
die Gluth zu wandern. Wollt Ihr faul werden? — faul, wie die
Italiäner? Zu sinnlichen, unwissenden Menschen? Oder fleißige
Deutsche bleiben, die den Tag fleißig arbeiten, oder bis in die Nacht
noch fleißig studiren? — Selber Bienen, die hierher kommen, und
den ersten und alle Winter hier Blumen und Nahrung im Überfluß
finden, werden faul, das heißt: sie nähren sich blos. Oder, liebe
Gemeinden, wollt Ihr in Furcht vor den Sclaven leben? Oder noch
schlimmer, wollt Ihr Sclaven halten? Ihr könnt Euch ja denken, wie
Sclaven zu Muth ist; denn das kann Jeder. Wollt Ihr
Plantagenbesitzer werden, Diener der Kaufleute? Wollt Ihr alle Jahre
am gelben Fieber sterben? Das heißt: Jeder der Euren nur einmal.
Aber das ist genug für Jeden. Und wenn der Vater oder die Mutter in
einem Hause stirbt, zu früh, zu unnöthig, macht das nicht oft ein
ganzes Geschlecht bis auf Kind und Kindeskind unglücklich? — Ihr
wollt das Alles Alle nicht! Ich höre es. Also Kinder, vermeidet d i e
K ü s t e von Amerika, von Boston bis Neu-Orleans, wo ich meine
Frau verloren. Zieht nicht in die Staaten, wo die Sclaven die
heimlichen Herren sind, also nur nach Ohio, wo kein Mensch einen
Menschen als Sclaven halten darf, nach Kentucky höchstens, wo sie
verlöschen. Lieber nach Indiana, Illinois! Aber nördlicher nicht! Denn
alte Menschen müssen in ein wärmeres Clima wandern, das thut
ihnen wohl! Nicht in ein kälteres, wo kein Wein wächst, die Milch der
Alten, der Wein, der des Menschen Herz erfreut — und soll sich der
Mensch nicht freuen der Erde auf Erden? Bedürft Ihr nicht Freude?
Ach, ein Glas Wein Euren Armen und Alten hätte Euch wohl gethan!
— Ich dachte in dieser Rede an die Flasche, die ich an dem
Treppengeländer zerschlagen, an das Lachen meines Herrn Sohnes
— und schwieg; Mit diesen Worten, sahe ich, hatte ich mir aber
selbst meinen Reiseplan vorgezeichnet — und ich war nur auf einige
Staaten gewiesen, freute mich und rieb mir die Hände. Die Herren
Vorsteher mit ihren Hüten in den Händen verschwanden mir aber
plötzlich alle; denn ein prachtvoller englischer Wagen mit herrlichen
Pferden kam donnernd vor das Haus gefahren und hielt. Ich sah zum
Fenster hinab. Und das rückwärts gebeugte Köpfchen, das herauf
strahlende Auge, das freundlich lächelnde Gesicht, die wie Perlen
blitzenden Zähnchen im rothen, schwellenden Munde — ich kannte
das Alles schon wie aus einem Traume. Ich fuhr in meinen Rock —
ja, um ein aufrichtiger Mann zu seyn — ich sah in den Spiegel. Die
Seereise hatte mich wundervoll hergestellt. Ich konnte kaum öffnen,
als sie an ihrer eignen Thür mit schnellem Finger anpochte, und wie
eine Erscheinung, rasch und leuchtend, stand Josephine schon im
Zimmer; aber wie sorgfältig geschmückt, wie ländlich-lieblich im
weißen Kleide mit blauen Bändern um Leib und Brust, und doch wie
reich! große Perlen am Ohr; ein unschätzbares Halsband von sehr
großen Diamanten um den Hals, dreimal ihn weit umlagernd.
»Nun,« sprach sie doppelt zart und unschuldig klingend auf
französisch, und reichte mir ein Händchen und sahe mir in die Augen
— »nun, wie schlief es sich hier . . . in Amerika?« und meinte gewiß
nur ihr Bett. Denn sie erröthete zart und unschuldig. Aber plötzlich
brach sie in lautes Gelächter aus, denn sie sahe auf meine Füße. Ich
war in Strümpfen. Aber um ein aufrichtiger Mann zu seyn, mußte ich
gestehen und ihr sagen: »Als Sie gerettet waren, sahe ich nicht ein,
warum ich hier bleiben, vielleicht den Tod erleiden und nicht lieber
versuchen sollte, desgleichen zu entkommen! Das vergeben Sie mir
gewiß auch! Ich malte mir also mit meinem Finger aus ihrem
Dintenfaß — schwarze Schuhe auf die Strümpfe . . . aber da glaubt’
ich heraufkommen zu hören, und, um ein aufrichtiger Mann zu seyn,
ich verbrachte ein angenehmes halbes Stündchen in ihrem Camin, —
— Ich mußte lachen. Es war unmöglich, ich mußte. Sie betrachtete
ihr Bett und sagte, lachend bis zu Thränen: »Ja, es ist wahr!« Und
wie vor Lachen barg sie ihr Gesicht einen Augenblick in den
Kopfkissen.
Ich räusperte mich; ich rieb mir mit der flachen Hand die Brust;
ich machte, ärgerlich, ein finstres Gesicht.
Aber sie sprach, jetzt ernstlich besorgt: Sie sind hungrig! Ich lebe
jetzt auf dem Lande und war gestern nur auf ein Huschchen
hereingekommen, doch ist hier Rath. Und schlank und flink, willig
und gutmüthig, ja fast gehorsam, als wäre sie selbst eine weiße
Sclavin, eilte sie, rief sie, besorgte sie; und athemschöpfend und
rosig und heiter kam sie wieder. Mein Gott! mußte ich sprechen und
seufzen! Sie hatte mir, ehe sie wiedergekehrt, die mir fehlenden
Kleidungsstücke mit einer jungen Sclavin, schwarz wie eine
Schnecke, aus dem Wagen geschickt. Dieselbe bediente uns bei
Tisch, an welchem wir uns Beide gegenübersaßen, und uns von der
überstandenen Angst und der Nacht erzählten. Die kalten Speisen,
die Früchte, der Wein, Alles war köstlich, und ein heitres Mahl läßt
Alles heitrer betrachten. Und doch kostete sie kaum von Einem oder
dem Andern, wie Kinder. Und doch ward ich immer trauriger mit
jedem Glase Wein, ob er gleich Amerikaner war. O wie hatte ich mich
auf den ersten Bissen Amerikanisches Brot gefreut! auf den ersten
Trunk Amerikanisches Wasser! Ich dachte zu Hause an unsre letzte
Mahlzeit, ja mein Diakonus stand wieder vor mir, und hielt um Maria
an; ich lächelte, und Josephine lächelte hold unbewußt. Darauf
nahm sie ein, vielen deutschen Bürgermeistern und Andern noch
wohlbekanntes Russisches Instrument, eine Knute von der Wand,
aber ländlich zierlich mit schöner bunter Schlangenhaut überzogen
und aus Schlangenhaut geflochten. Wir gingen hinab in den Hof, in
dessen Mauern vor den Gebäuden die Sclaven standen, die im
Glauben, ein Unrecht gestern begangen zu haben, auf ihre Kniee
fielen. Sie hatten das Lied gesungen . . . .! Ich sollte es bezeugen!
Da knieeten nun die Kinder jener ersten Kinder der frühsten
anfänglichen Erde, noch schwarz wie ihre ersten Ältern unter der
überall heißen Sonne. Und ihre kleinen Kinder hoben neben den
Müttern die kleinen schwarzen Händchen in die Höhe. So weit hatten
sie es also in Jahrtausenden gebracht! So weit das weiße
Geschlecht! Ich bat für die Armen, die nichts verbrochen, als daß sie
die Freiheit wünschten. Ich mußte lange bitten, während ihre Herrin
mit von mir abgewandtem Gesicht langsam umherging. Endlich
wandte sie sich plötzlich um und sprach: »Ich habe Allen sogleich
verziehen, Glauben Sie es! Aber es ist gar so hold, wenn Sie bitten;
ich weiß nicht, es macht mir recht innerlich Freude.« Sie rief sechs
Mädchen herbei und sagte ihnen: »Ihr habt Euch verheirathen
wollen, so macht denn heut Hochzeit, und Alle freuen sich mit
Euch!«
Kein Hund, kein Mensch kann sich so bedanken, wie diese von
einem guten Worte Glücklichen. Josephine konnte sich nicht ihrer
wehren, und sie wies auf mich und sagte: »Danket dem Herrn hier!«
— Nun umkniete mich der Schwarm, und ich sagte ihnen: Danket
dem Herrn Jesus Christ! Da tiefen Alle: »Ah, Monsieur Jesus Christ!
Monsieur Jesus Christ — quand viendrat — il en Amerique?«
Mich frug dann ein alter Neger genauer. Er glaubte: Ihr Freund
lebe bei Uns! aber außer seinem Namen wußte er kein Wort von
ihm. Die Neger hatten nur jeder einen Namen; von einer Taufe
wußten sie nichts, auch nicht, daß ein Pfarrer die jungen Paare
trauen werde. Das mußte nun wohl einen Pastor verdrießen, aber
nicht grade einen Lehrer und Prediger. Dafür dankte ich meiner
gütigen Wirthin für ihre Güte . . . und es mußte gesagt seyn — ich
dankte ihr auch, daß sie mein Weib so gepflegt, und sie, die
Unbekannte, so dankenswerth habe begraben lassen! Nun war mir
der Stein vom Herzen.
»Aber mein Gott!« . . . rief Josephine, und trat einen Schritt auf
mich zu. Sie war blaß, ganz blaß geworden, ihre Arme hingen an
ihren Schenkeln herab, und die Hand ließ noch eine wundervolle,
tellergroße, rothe Blüthe fallen, und ihr Köpfchen neigte sich auf die
Brust. Welche Gedanken sie im Innern überwältigten, wie sollte ich
es bedenken, ich, dessen Herz so voll war, dessen Augen sich füllten.
Endlich lispelte sie, wie zu sich selbst, ohne mich anzusehen: —
»also der unvergleichlich schöne Knabe, das war seyn Sohn! Und wie
erkannt’ ich nicht gleich den Vater! Ist er ihm nicht ähnlich, wie der
halbgefüllte Mond dem vollen Mond?« Und zu mir gewandt sprach
sie mit Thränen in den Augen: »Ich hatte den Knaben so lieb, drum
schickt’ ich in Zeiten ihn fort!«
Was sollte ich sagen? — Mein Geschäft hier war zu Ende. Mir blieb
nichts als zu scheiden, aber erst Abschied zu nehmen; jedoch bei
den ersten Worten dazu fragte sie mich, während ihre großen
Gazellenaugen mich treuherzig ansahen: »Und wieder in alle Welt
schon wollen Sie hin? Wohin? Habe ich Sie beleidigt? War ich zu
heiter — war ich zu aufrichtigen Herzens? Ach, viel im Leben hängt
davon ab, in welcher Reihenfolge wir etwas vernehmen, in welcher
Gedankenfolge ein Mensch den andern sieht . . . . o, ich war so
heiter! Und alle die Angst!«
Ich bat sie nur Eins: zu verschweigen, daß die Fremde hier
gestorben sei, damit es meinem Knaben, damit es meiner Tochter
ein ruhiges Geheimniß bleibe . . . .
»Ihrer Tochter!« sprach sie fast betreten. »Sie haben . . . .?«
Ja, sie ist hier; hatte ich kaum gesagt, als meine Maria schon vor
mir stand, und hinter ihr Wilberforce. Die Unruhe hatte sie
hergetrieben. Josephine stand lange vor ihr mit niedergesenkten
Augen, den Mund fein geschlossen; sie getraute sich aus reinster
Schaam, ja Beschämung nicht sie anzusehn. Ja, in dieser
befangenen Stellung sprach sie zu ihr, begrüßte sie, hieß sie
willkommen, ja reichte sie ihr eine langsame Hand, die sie gleich
wieder zurückzog. Sie erblickte im offenen Thor die sechs
Schwestern, die auch vom Schiffe an’s Land gekommen; sie sahe
mich fragend an, sie ließ sie einladen; und während Wilberforce
ging, und nachdem sie von mir gehört, welche Absicht sie hätten,
versprach sie mir schon im Voraus, sie alle bei sich zu behalten,
wenn ich auch das erlaube . . . . oder vielleicht auch die Tochter . . .
wenn ich gehe, damit sie nicht ganz allein sei. Und den Schwestern
entgegen wandelnd, vertraute ich dem treuherzigsten Geschöpf von
der Welt, daß sie eine sonderbare Braut sei mit Master Erwin; die
Ursache ihrer Scheu vor ihm, als einem so grausamen Mann, der
Sclaven halte, und nun seine Scheu vor ihr. Aber zu meiner
Verwunderung fand sie sein Anhalten sehr natürlich. O der Mensch
ist blind über gute Menschen; dann wie ich hätte Ursache gehabt
mich zu freuen.
Nun mußte ich bleiben. Ich ging darauf allein zu Erwin, um meine
Sachen alle zu Josephinen tragen zu lassen. Er war das zufrieden;
auch daß meine Maria bei ihr bleibe, war er zufrieden, ob er mir
gleich mit Achselzucken vertraute, daß Josephine, als Abkömmling
von schwarzer Haut, bei keiner ganz weißen Haut in irgend einer
menschlichen Achtung stehe; so schön, so seelengut, so
achtungswerth, ja so reich sie sei — denn sie sei die Wittwe seines
Bruders, und wahrscheinlich, wie er sich einbilde, sei ich nur durch
Namensverwechselung an ihr Haus gewiesen worden. Ohne etwas
zu ahnen, hatte er damit nur mein Weib gemeint.
Also ihr Bruder ist todt? wollte ich fragen, aber ich vermied aus
eigener Trauer die Frage. Er versprach mir zur Reise den
Todtenstrom hinauf alles Erforderliche anzuordnen; er selbst habe
Hoffnung zum Senator gewählt zu werden, und dann müsse er mit,
oder nach mir — denn er habe noch Vieles und Schweres zuvor zu
besorgen — nach Philadelphia, nach Washington. Dabei gab er mir
wieder die Hand, und schüttelte sie dreimal, wie in Bremen auf der
Straße, als er die wohl von Eifersucht ausgepreßte Frage an mich
that. Das war mein ganzer Bescheid! Ich mochte verdrossen
aussehen, aber er lächelte kaum bemerklich. Das ergrimmte mich
noch mehr. Meine Hoffnungen waren zu Wasser! Die Auswanderer
waren schon lange in’s Land, den Strom auf einem der hundert
Dampfschiffe hinauf! Nur den Wilhelm fand ich allein, den ich mit mir
nahm. Ich traf zu Hause, so mußte ich schon sagen, aber meine
Tochter nicht mehr, Josephinen nicht mehr, sondern nur einen
angespannten, auf mich wartenden Wagen, der uns im Fluge hinaus
nach dem prächtigen Landsitz brachte.
In den wenigen Tagen, die ich darauf noch hier blieb, hatte sich
Josephine an die dritte der sechs Schwestern, an die schöne Clöta
gewöhnt, die französisch verstand, sie lieb gewonnen; und gegen
meine Maria war Josephine verschämt, aber mild, und so war auch
meine Tochter verschämt vor ihr, aber mild. Gegen mich war
Josephine gelassen, ernst, düster, so anständig und zart, wie ich
kaum je ein so junges Weib, ja nur eine Jungfrau gesehen. Schien
ich etwas zu wünschen, so sprang sie in der ersten Zeit noch behend
auf wie ein Reh, aber sie kam wieder und hatte nur für sich etwas
geholt. Mir war sonderbar zu Muth. Manchmal, wenn wir neben
einander am Abend in den schattigen Gängen ihres Gartens
wandelten, und die große, hier himmlische Abendsonne durch
Lücken der blühenden Akazien und Magnolien ihr Gesicht und
Schulter vergoldete, da, um ein aufrichtiger Mann zu seyn — fiel
folgendes Gespräch in mir vor:
— Mein liebes Weib, Du bist ja doch nun todt einmal, also auf
immer! Ich lebe noch — auf dem Gipfel des Lebens. Der
Hinuntergang ist schlimmer als der Hinaufgang. Wie viel Gutes und
Schönes würde ich für mich und die Kinder erlangen, mit dieser
Gestalt . . . . . wenn ich Muth hätte!
— — Unterstehe Dich! und sag’ ihr ein Wort! sprach meine Frau,
die als Erscheinung der Seele mir klar, sogar sichtbar vor meinen
Augen in dem Schattengang schwebte, und uns nicht von der Seite
wich, — und näher mir wiederholte: Unterstehe Dich das! Und jetzt
schon! O Du Undankbarer! Denn war ich nicht eine Adlige, die Dir
ihre Hand gab? Und ist diese arme Person hier nicht eine
Namenlose, eine Unehrliche im Lande? Mucke!
Da schwieg ich eine Weile. Dann fing ich doch leise wieder an:
Aber wenn ich sie nach Europa nähme mit alle den Sclaven? Und
ehe wir reiseten, könnte ich Dir lassen ein prachtvolles Mausoleum
erbauen mit Deinem Wappen; und vor meinem Namen wollte ich
lassen ein »Von« einhauen damit ein Jeder hier läse, daß Du keine
Mißheirath gethan!
Lügen willst Du sogar? sprach das Luftgebild. Ich sehe schon, wie
Du denkst. Ich bin verloren, aber zum Glück bin ich todt!
Nein, sprach ich, Du sollst meine innere, geistige Frau seyn, und
diese hier meine äußere, leibliche.
O sie ist schön! sprach meine geistige Frau; um mich in
Versuchung zu führen.
Soll ich ihr hier ungesehen zu Füßen fallen? Ach, ich dürfte nur
ihre Hand ergreifen — und ich denke, sie fällt mir zuvor um den
Hals.
Da schrie meine Frau auf, und fuhr zwischen mich und Josephine,
die sich mit dem Arm an eine Cypresse gelehnt, und der sinkenden
Sonne nachsah, aber mit zugeschlossenen Augen. Ich selbst aber
hatte den Schrei meiner Frau mit meinem Munde ausgestoßen — so
daß die Vögel erschreckt von den Zweigen flogen — daß Josephine
mich ansah, und erstaunt sah, wie ich zitternd und bebend und ganz
blaß vor Schrecken dastand, wie aus dem Himmel gefallen; aber ich
war nur aus dem innern Hause des Menschen heraus auf die
lebendige Erde getreten. Und ich schämte mich und schwieg. Und
sie frug nicht. Und so blieb es. So blieb sie. So blieb ich. Ein Wittwer
ist eine besondere Person. Aber ich dachte auch manchmal: auch
eine Wittwe ist eine besondere Person; nicht Jungfrau, nicht Weib,
nicht Mutter — denn Josephinen stand dereinst erst dies Glück
bevor. — Ach! es sollte nur Wittwen geben von 70 Jahren, und
Wittwer von 80! Der Tod, besonders der frühe Tod stiftet allerhand
Unheil.
So ein Gespräch wäre mir, in Allem ehrlichem Manne, wahrlich
nicht vorgekommen, wenn ich nicht auf immer aus dieser Gegend
nun scheiden mußte; Josephinen auf immer zurücklassen. Und die
Trennung ist ein Wurm, der die Früchte zu früh reift — daß sie
abfallen. Es war ein Gedanke gewesen zum Besten meiner Kinder,
zum Besten der armen schwarzen Kinder der Erde. Ich schrieb einen
ausführlichen, lehrreichen Brief in die Heimath, an mein Volk —
dessen Gesandter ich war; an meinen Sohn. Meine Tochter schrieb
an die Baronesse Freysingen, an ihren kleinen Bruder, und — was ich
heimlich mit Thränen sah — sie schrieb einen langen, herzlichen
Brief an ihre Mutter, die aber nicht weit von ihr in der freien Erde lag.
Sie versprach ihr, recht oft zu schreiben. Dann besprachen wir,
neben Josephinen sitzend, unsere Reise. Meine Tochter wollte mich
nicht verlassen und fiel mir um den Hals. Josephine sagte mir am
letzten Abend blos gute Nacht wie gewöhnlich. Aber am Morgen war
sie schon früh abgereiset . . . . nach der Stadt in ihr Haus. Dafür
fand ich in unserem Dampfschiff unsre Karte für mich, für Maria und
unsern Wilhelm M o s b u r g bezahlt; wir fanden Körbe voll köstlicher
Speisen, voll Wein, voll Früchte. Aber auch meine Tochter fand nach
dem Wirrwarr des Morgens jetzt erst im Schiffe: daß das dreifache
Halsband mit den großen Diamanten von Josephinen ihr um den
Hals gebunden war. Das deutete auf ewigen Abschied. Das konnte
Niemand gethan haben, als sie — des Nachts — und wir sahen uns
an und weinten fast Beide. Mein Kind wollte wieder an’s Land, es
zurückstellen, Gewißheit haben, doch danken. Aber das Schiff ging
schon sausend den heiligen Todtenstrom hinauf in das heilige Land,
einen Urgarten der Erde, das künftige Paradies der schwarzen
Kinder, denn hier konnten sie allein arbeiten und gedeihen. Ihnen
gehört es also von Natur. Nicht den Weißen, denen es eine Schande
geworden, etwas zu thun, weil sie nicht können.
Ich finde in meinem Reisebuche bemerkt: »Hier waren also a l l e
Weiße adlig, oder fühlen sich so; und alle Schwarzen — Canaille, und
fühlen sich nicht so; bei uns sind es doch nur einige berühmte
Geschlechter — gewesen. In den nördlichen Staaten darf sich sogar
kein freier Neger niederlassen.«
Unser Dampfschiff ward, nach der neusten Erfindung, selber mit
Wasser gefeuert. Und so fuhren wir, auf der größten Silberader, der
Saugader des Landes, in welche 40 große Silberadern sich ergießen,
auf dem Missisippi, nach und nach in immer höheren Ufern hinauf.
Meine Tochter ist niedergeschlagen. Aus Einem Grunde. Ich bin
niedergeschlagen. Aus dreifachem Grunde! Unsere Reisegefährten
waren nicht heiter, und erheiterten sich und uns wenig. Viele
Amerikaner reisen zu ihrem Vergnügen; und da Europa zu
unerheblich oder Asien zu weit ist, so reisen sie im Vaterlande und
lernen es kennen und schätzen. Denn wahrlich hier ist ein Vaterland!
Und wer wollte den Menschen den Stolz darauf verargen! Wer sich
darüber ärgern? Ach, eher kümmern! Aber in dem Gesicht des
Amerikaners liegt etwas Unerklärliches. Nicht Tiefsinn, nicht
Muthlosigkeit, nicht Schüchternheit, nicht Verlegenheit; aber die
Stille einer großen Zukunft, und eine bescheidne und doch
schmachtende Begierde danach, und eine fast kindische
Befangenheit und ein Bangen, wie eines Bräutigams, ruht auf den
Gesichtern. Mir kamen sie vor, als wenn sie selber auswandern
sollten — in ferne, ungekannte, schöne Tage! Daher die heimliche
Unruh, der eigene gedämpfte Blick, ein fast komischer Ernst und
eine heitre Trauer! O wie rührend und schön ist der Jugend Gesicht!
Ich seufzete selbst über alte Männer! Und auch die jungen Städte
des Landes, groß angelegt aus ungeheurer Hoffnung und doch noch
in ihrer Kindheit — rührten mich. Baton; Francesville; Fort Adam;
Natchez; Huntson; Warren. Old-Arkansaw gegenüber, kamen
Auswanderer den Arkansaw herab, die sich, nicht Alle, aus einem
Überfall der noch nicht weit genug vertriebenen Wilden gerettet. Wir
mußten sie aufnehmen; es waren Neu-Griechen, die sogar erst seit
dem Frieden ihr königliches Vaterland verlassen; ein
g r i e c h i s c h e r Bischof führte sie. Das zeigte deutlich, welche
Furcht sie hinweg getrieben. Nach und nach wußten wir um Namen,
Vorhaben und Vermögen fast aller Mitreisenden. Und so ward denn
ein junger Mensch von etwa 22 Jahren, so hübsch und anständig er
war, von den Meisten zuletzt vermieden. Darum grade suchte ich
seine Bekanntschaft. Und nach einigen Tagen konnte er nicht über
das Herz bringen, mir nicht sein Schicksal zu klagen. — »Man hat
mir meinen Vater erschlagen,« sprach er betrübt und zornig, und ich
habe als Sohn es so weit gebracht, daß sein Mörder nun hingerichtet
wird, ein Ansiedler in Kentucky, dem er Landeserzeugnisse verkauft,
und ihn dabei vielleicht zu sehr gedrückt hat; denn im Inlande ist
kein Geld, und ganz ohne Geld kann Niemand bestehn, weil doch
nicht Jeder Alles erzeugt. Mein Vater war ein Aufkäufer, die freilich
überall hier so verhaßt als unentbehrlich sind. Auch hätte er längst in
seinem Alter von 60 Jahren ausruhen können, da er die schönste
Besitzung in Ohio hat. Aber er hoffte noch immer seinen Sohn,
meinen älteren Bruder, zu finden, der ihn verlassen hat, weil der
Vater wirklich fast unerträglich sich gegen ihn benommen. Aber hier
ist es vergebens, einen Menschen zu suchen. Der Zufall allein thut
oft Wunder, wie ich schon gesehen, so jung ich bin. Mein Vater
stammte aus Deutschland, und er selbst scheint auch seinen Ältern
heimlich davon gegangen zu seyn; denn alle Weihnachtsabende hat
er zwar nach Hause geschrieben, aber nie die Briefe fortgeschickt,
sondern sie alle gesammelt und sorgfältig vor uns verschlossen.
Auch hat er nie einen Brief empfangen, so unerhört es ist, daß Einer
auf unsern 7000 Postämtern verloren geht. Hier ist Jedermann
unbedingter Herr selbst von dem höchst achtbarsten Vermögen; der
Vater kann frei Einem Alles, den andern Kindern Nichts vermachen
— mir hatte mein Vater Alles vermacht, und so konnte ich unbesorgt
meinen Bruder suchen, und hatte ihn glücklich gefunden. Ich
bewege ihn glücklich, mit mir zum Vater zu reisen; er ist nicht
daheim; wir reisen ihm nach; — er ist nicht auf der Meierei, von wo
er doch nicht fortgereist war. Unser Neufoundländer Hund findet
seyn Geripp in einem Ameisenhaufen der großen Ameisen. So sah
der Sohn den Vater wieder. Und nun macht man mir Vorwürfe, daß
ich das Gesetz angerufen, und sagt: »Hier wird Niemand
hingerichtet! Man bessert! Und unsere Anstalten dazu sind die
erfolgreichsten auf Erden. Wir haben nur noch die Todesstrafe auf
qualificirten Mord, und sind insofern noch dem alten Judengott
zugethan, dem: Auge um Auge, Zahn um Zahn; wenn die Europäer
— welche hier nur die Verwahrloseten heißen — noch das halbe
Judenthum, und das ganze römische Heidenthum in ihrem
italiänischen Glauben und römischen Gesetzbuch haben! Statt
tausend Straftitel haben wir die Geschworenen, die es so christlich
machen können, als sie wollen; auch das ist nicht verboten, und je
weniger diese ehrwürdigen Männer von Gesetzgebung und Wesen
wissen, je einfacher sie sind, ja wenn sie blos ein Menschenherz im
Leibe haben, desto vollkommner sind sie, desto ehrwürdiger. Aber
sie sprachen den M o s b u r g nicht frei, weil sie grade glaubten,
einem Mörder müsse es eine Wohlthat seyn, Strafe zu leiden; denn
auf Wiedervergeltung beruhe das Weltgericht, und sonst brauche
keines zu seyn. Aber das müsse ja seyn, sonst werde die Tugend ja
auch nicht belohnt im Himmel, und ewig, ewig.« —
Ich war über ein Wort in der Erzählung erschrocken, und bebte
über den Namen M o s b u r g , denn so hieß der Vater des Knaben,
seines noch einzigen Kindes, des armen Wilhelms, der neben mir
zuhörte, aber zum Glück nicht Englisch verstand. Sein Vater wohnte
bei Perkins. Und so frug ich in Gottes Namen, wie der Ort heiße, wo
der Mosburg wohne, oder gewohnt.
Er nannte mir unbedenklich den Ort. Es war P e r k i n s ! —
Meine Tochter ging von uns und weinte. Sie führte den Wilhelm
mit fort, und zeigte ihm den schönen Abendhimmel und die
grünenden Berge, wie ich von fern an ihrem ausgestreckten Arme
bemerkte. Dann setzte sie sich, und hatte ihn vor sich umarmt, und
ich sahe, er trocknete ihr die Augen mit ihrem Tuche.
Mosburg lebt doch noch? frug ich weiter.
»Ich reise zur Hinrichtung. Es werden Tausende bei diesem
seltnen, fast erloschnen Schauspiel zugegen seyn!« sprach er.
Ich war froh. Ich konnte dem lebenden Vater doch den lebenden
Knaben bringen! Und wir beschlossen zusammen zu reisen. Ich, wie
ich sagte, blos aus Neugier.
Einige vertheidigten dann auch den braven Sohn mit den Worten:
»Wenn wir Amerikaner endlich einmal ein rechtes; Volk, ein Muster-
und End-Volk werden sollen, so müssen Alle für Alles solidarisch
einstehen, so weit es Menschen möglich ist; für Mord und Brand,
Diebstahl und Schaden in aller Art; Jeder muß das Recht, ja den
Beruf haben, statt eines Andern zu klagen, der feig oder gefühllos es
selbst nicht kann oder will. Dann sind erst die Staaten ein wahrer
Rechtsstaat, bis dahin ist Alles nur Pfuscherei! Der Freie muß Alles
dürfen und können, was recht und was gut ist.«
Man lobte zum Einwandern besonders mir Indiana, das herrliche;
Illinois, ja Einer sagte: »Wer redlich an die Zukunft denkt, der thut
wohl, sich ganz im Westen am Meere, am Columbiastrom
niederzulassen, auf den Fall, daß es mit Europa aus ist und aus wird,
und wir die Kräfte nach Asien wenden. Haltet Ihr die Natur für so
kurzsüchtig und albern, daß sie sonst dort nach Abend einen solchen
allmächtigen Strom hat fließen lassen, und so lange umsonst. Sie
könnte ihr Wasser ja besser brauchen.« —
Und so wäre ich lieber in Indiana gereiset, statt nach Kentucky mit
Sclaven, aber das Schicksal trieb mich hin; und ich rathe keinem
Menschen, auf Reisen eine Commission anzunehmen — denn wie
bitter war mir die meine! Aber das reichliche Reisegeld von dem
guten Prinzen für den Knaben reichte für mich und Maria. Noch zog
mich ein Anderes an den jungen Mann. Nicht, daß er reich und
wohlerzogen war, und täglich auf die bescheidenste Weise meiner
Tochter gefälliger war, die sie selber rührte, ob sie gleich innerlich
fest an ihrem sonderbaren Freunde Erwin hing; und ob ich gleich mit
zu jener schlimmsten Art der Väter gehörte, nämlich zu denen, die
Töchter haben, und Luchsaugen haben möchten, um jungen
Männern in die Herzen zu sehen, wem sie das Beste, was sie haben,
einmal anhängen können. Das ist die abscheulichste Sorge für einen
Töchter-Vater. Ein Sohn- oder Zehn-Söhne-Vater ist glücklich. Denn
die versorgen sich selbst, und müssen und können ihr Schicksal
machen. Und meine Tochter war mir so gut wie wiederum auf dem
Halse, was mir nur schwer fiel, weil ich mir schon eine lange
glückliche Zeit diese Bürde eines Tochter-Vaters erleichtert gefühlt.
Doch, um ein aufrichtiger Mann zu seyn, das Alles war es nicht, was
mich an den jungen Mann zog, sondern es war die Neugier, die
Wißbegier — für meine alte blinde Großmutter — es war der
K o f f e r des jungen Mannes, auf dessen vergoldetem Schilde der
Name: Marfolk stand. Das bemerkte ich, als er das Schild sich
zerbrach, die zwei Stücken verschoben neben einander lagen, so,
daß sein Name nun »Folkmar« zu lesen war. Das gab mir einen Stich
in meiner Großmutter Herz. Ihr Sohn, ihr August war also erschlagen
— und kam nie wieder? Der Name Volkmar konnte à la Norfolk nur
Marfolk englisirt seyn. Denn der Vater war ja ein Deutscher. Der
junge Mann bekannte sich zwar zu dem Koffer und zu dem Namen.
Aber so fein und plump ich mehr zu wissen versuchte — er wußte
nicht mehr.
Wir gelangten in den schönen Ohiofluß und landeten in Handerson
in Kentucky, wo Washington auf Mount Vernon, wie vom Herrn,
begraben liegt. Hier sah ich mit Freuden das erste Geld, Silber und
Gold, und sahe die ersten Zeitungen, die Literatur der Amerikaner;
denn das ganze Land schreibt für das ganze Land diese tausend
Zeitungen, die in Millionen Blättern wie Wundertauben über das
Land fliegen — und wie aufrichtig! Wie der Geist Gottes! Vox populi,
vox Dei! Ich wollte sie übersetzen, Auszüge für uns. Aber was für
Amerikaner aufrichtig ist, ist noch nicht aufrichtig für Deutschland.
Eine oder tausend eben so aufrichtige Zeitungen für Deutschland
müßten ganz anders seyn. Und hier schreibt Einer im ganzen Leben
vielleicht nur Einen lehrreichen Aufsatz. Ich sahe die erste Schule —
aber was wußten die Kinder hier mehr! Wie viel, wie gründlich Alles,
was sie Zeit Lebens brauchen können und sollen und werden. Aber
wie geschieht das? Antwort: Die Griechen und Römer waren so klug
und weise und groß in ihrem Fach — besonders, weil sie nicht mit
Griechisch und Lateinisch die jungen Seelen verhunzten. O wir
Armen! Wir armen Gläubigen! Wir glauben an alle Völker! Nur an
uns nicht. Und deswegen sagte Napoleon: »Die Deutschen sind kein
Volk.«
Auf dem grünen Fluß schifften wir nach der Besitzung von
Wilhelms Vater. Er war nicht da — in der Stadt im Gefängniß. Ich
mußte dem Knaben doch Alles zeigen, und mit wie schwerem
Herzen sah ich zu, wenn er sich auf des Vaters Stuhl setzte, seinen
im Schrank hängenden blauen Oberrock anzog, und vor Freuden
damit in der Stube umhersprang; wenn er die alte Hausfrau nach
ihm frug, wie er vor Ungeduld weinte, wenn sie ihn nicht verstand,
und wie sie weinte, als ich ihr sagte: es ist der Sohn des Herrn!
Selber Marfolk hielt es hier nicht aus, und ehe wir fortzogen,
durchrannte der Knabe noch den Garten mit angepflanzten Bäumen,
die Wiesen, bestieg die Hügel und hatte fast einen Arm voll duftende
Blumen, die er dem Vater mit nach der Stadt nehmen wollte. Selber
der Haushund war gerührt, und leckte ihm die Hand, als müsse
Derjenige seines Herren Sohn seyn, der sich hier so freue, ihn mit so
guten Bissen füttere!
In der Stadt erlangte ich gern, ja mit Seufzen des Mitleids die
Erlaubniß, den Vater zu sehn. Der Ort, ein höchst saubrer,
freundlicher. Der Mann, ein höchst gutmüthiger, wohlwollender. Und
ihm mußte ich sagen, daß ich ihm seinen Sohn Wilhelm bringe!
Der ruhige Mann schlug sich vor den Kopf. Dann saß er mit
aufgestemmten Händen, während der Sohn an die Thür pochte vor
Ungeduld. Wilhelm aber sollte und wollte dem Vater nicht sagen,
daß Mutter und Bruder gestorben seyen.
O Wiedersehn! heiliges Wiedersehn! Wie weinte meine Maria, wie
— um ein aufrichtiger Mann zu seyn — wie weinte ich! Wie gedrückt
war des Vaters Herz, denn in wenigen Stunden hatte er zu sterben.
Wie strömten ihm Lehren und Küsse vom Munde! und segnende
Blicke und Thränen von den Augen! — Endlich und endlich, nachdem
ihm der Knabe viel erzählen müssen von Mutter und Bruder — ja als
er ihm auch im Eifer, sein kindliches Herz ganz auszuschütten,
erzählte, wie sie den Anselm in den Meergarten begraben — weil sie
beide zu ihm gewollt — weil ja die Mutter gestorben sey — — — da
faßte sich der Mann wunderbar, schwieg eine Zeit, schien viel zu
fühlen und zu bedenken, und gab mir seinen Sohn dann an der
Hand mit den Worten: »Ich habe eine weite Reise vor, mein Kind!
Lerne indessen fleißig, lebe gut und fromm und dulde kein Unrecht
wie ich! Ich reise gern. Könnte ich nur Alle mitnehmen, die mich
dazu nöthigen! Dein Führer hier wird ferner Dein Freund und . . . .
Dein Vater seyn.« Dann setzte er sich ruhig hin und sprach nicht
mehr. Wie konnte ich anders, als, so schwer sie mir war, eine so
heilige Pflicht von dem Vater übernehmen.
Endlich gingen wir fort. Der Knabe ging rückwärts zum Zimmer,
rückwärts zur Thür hinaus, um den Vater also noch länger zu sehn
— und als die Thür schon zu war, wünschte er ihm noch »glückliche
Reise, fröhliches Wiedersehn!« durchs Schlüsselloch. Da hörten wir
drinn einen dumpfen Fall! — Aber wir gingen! Und noch war hier ein
Herz geschont, das Herz des armen Knaben, der nun mein war.
Nach der Hinrichtung des Vaters besuchte ich allein den freien
Platz, worauf viele Tausende versammelt waren. Und wohl zwanzig
reisende Geistliche benutzten die Gelegenheit zu zwanzig getrennten
camp meetings, zu Feldpredigten oder Bergpredigten. Ich urtheile
nie über Männer von meinem Fach — aber die Seele ging mir groß
auf, als ich dachte, als ich sah — Erde und Himmel sind die
schönste, die einzige wahre Kirche! Und das Leben ist der einzige,
reinste, ächteste Gottesdienst. — Auch will ich nicht verschweigen,
daß der Ankläger Marfolk fast gesteinigt worden wäre, daß ihn
Furcht befiel, dann Haß und Lust von dannen zu ziehn. In dieser
Noth hätte ich ihn beinahe »Vetter« genannt. Auch Maria zeigt ihm
Mitleid. Nach einigen Tagen stellt er sich gleichfalls beinahe an: mich
zu bitten, daß er mich Schwiegervater nennen dürfe. Aber nur
beinahe. Maria bittet mich dringend von dannen zu reisen. Und hier
muß ich doch sagen, wie meine Tochter hätte gesinnt seyn mögen!
Und wie ich hätte gesinnt seyn mögen! Jedes ganz verschieden.
Nämlich Josephine und Erwin wußten, daß wir uns länger in
Handerson aufhalten würden, um auszuruhen. Wir empfingen also
Briefe. Ich einen Brief von meinem Caplan aus der Heimath, der
meldete: daß die Baronesse Freysingen bankrot sey! Daß E r w i n sie
ausgeklagt. (Das bestürzte Marien vollends.) Daß sie im Schlosse zur
Miethe wohne, und daß sie nunmehr als armes, geringes, fast
verachtetes Mädchen entschlossen sey, ihrem Jugendfreund Marbod,
meinem Sohn, ihre Hand zu geben, wenn er nur von seiner
tödtlichen Krankheit genese, und sie hoffe grade durch diese
Aussicht ihn herzustellen. Daß meine alte Großmutter mit Gewalt
sich habe den Staar stechen lassen, weil ihr Sohn kommen würde;
daß sie aber von der Vorbereitungscur ganz schwach, und vor Alter
ganz kindisch geworden.
Das war Ein Brief.
Dann schrieb mir meine liebe Clöta aus Neu-Orleans nach
manchen andern und vielen Eingängen, daß ihre »s c h ö n e ,« ihre
»s e e l e n g u t e ,« ihre »r e i c h e ,« ihre »j u n g e ,« ihre
»g e l i e b t e u n d l i e b e n s w ü r d i g e « Herrin Josephine — seit
dem Tage, unserer oder meiner Abreise krank sey, recht
bedauernswürdig krank. Ihre großen Augen seyen noch größer, noch
schmachtender geworden, ihr Mund noch kleiner, ihre Grübchen in
den reinen Wangen noch sichtbarer. Sie rede oft im Schlafe — und
von mir! Sie rufe mich! Sie springe im Nachtkleid aus dem Bett und
ringe mit ihr matt und flehend, sie hinaus, sie fort zu lassen.
Deswegen meine sie (nämlich Clöta), daß ihre Herrin seit m e i n e r
Abreise krank geworden, und wohl nicht besser werden möchte,
wahrlich nicht m ö c h t e — so gleichgültig sey ihr das Leben, bis ich
wiederkäme, oder bis sie mich wiedersähe, bis ich sie wiedersähe,
aber mit günstigen Augen. Das läßt Clöta nur durchblicken. Clöta hat
von Josephinen ihr kleines Bildniß erhalten — das schickt Clöta mir.
Die kostbare Einfassung habe sie behalten. Als Nachschrift stehen
die Worte: »Sie hat ihre Plantagen verkauft.«
Das war der zweite Brief.
Diesen las ich allein! Denn eine erwachsene Tochter ist wie ein
Engel, vor welchem der Vater sich selber schämt . . . . geschweige
ein schönes und junges Weib zu nehmen — so nöthig es dem armen
Manne ist, so wohl es ihr selber auch thäte, damit sie vermöchte ein
Engel zu bleiben, und nicht eine Sclavin zu werden brauchte.
Maria aber beredete mich fortzureisen. Ich war willig und wollte
bereit seyn, wenn ich ein herrliches Grundstück, das ich hier
gesehen hatte, für die Baronesse . . . . also auch für meinen Sohn
gekauft hätte, woran ich jetzt erinnert worden. O, ein Vater ist ein
edler Mann! Aber die Kinder machen ihn dazu! Ich fuhr mir unwillig
und schnell mit der flachen Hand über die Stirn bis hinauf in die
Haare! Es war aber klug und gut.
Kaufte ich nun für die Baronesse eine kleine Grafschaft, — denn
hier sind auch Grafschaften, wie Spinnennetze ohne Spinne, so ohne
ihre Hauptzierde: die Grafen — so war zu Hause Marbods Stelle leer,
wenn er mit ihr herzog; oder der Diakonus nahm sie an, und bekam
vielleicht wieder einmal am Tage Heirathsgedanken. Das Alles war
Vorrath für jede Hoffnung, für jedes pis-aller. Ich hatte mit meinen
paar Guineen in der Tasche unermeßliche Lande vom Strom aus
gesehen, und die Begier, der Geiz der Ankömmlinge war über mich
gefallen. Ich wollte das schönste, fruchtbarste Land, den Morgen für
27 Kreuzer, nicht gern aus der zweiten Hand für ein paar Kreuzer
mehr. War es noch ganz mit Wald bewachsen, so schien es nach
unseren Preisen wohl 100,000 Thaler mehr werth. Aber leerer Acker
gilt hier mehr. So zweifelnd und wählend trieb ich mich müde umher,
bis ich vor Verzweiflung am grünen Flusse in Kentucky 5000 Morgen
— Alles kaufte, was mir irgendwo reizend geschienen. Aber als ich
das Gold aufgezählt, von meinen paar Dreiern noch zugelegt, da sah
ich — daß die Bergabhänge die Sonne im Rücken hatten — daß hier
kein Wein gedeihen möchte. Gott, kein Wein! Ich war außer mir!
Aber ich mußte die Acten zu mir stecken, und empfahl Bäume,
Quellen, Wildpret, Truthühner, Vögel, Fische und Schlangen, Alles
indessen dem lieben Gott. Mit dem Gelde war mir ein Stein vom
Herzen, und zwei darauf. Denn ich fand auch, daß mein Eldorado
unter dem 37sten Grade der Breite lag; und höchstens erst unter
dem 38sten Grade soll sich ein Deutscher ankaufen, wenn er nicht
aqua toffana schwitzen will, wie ich vor Angst schon schwitzte. Und
nun sollte ich meinen Committenten zu Hause ihr künftiges Paradies
aussuchen! War es schlechter als mein gekauftes, dann schien ich
ein Eigennütziger! War es besser, dann war ich ein Narr gewesen —
Volkmar! In O h i o sollte alles gute Stromuferland schon besessen
seyn. I n d i a n a erst später bequem; und da es so breit daliegt,
wird auch noch später wohl in Europa ein Unglück seyn, welches
Unglückliche hier glücklich macht. Ich weiß nicht, wie mir ward; aber
ich fuhr, über den Ohio eben nach Indiana hinüber, hinauf nach
Clarkesville ganz in dessen Nähe mein Freund oder Feind Erwin den
Adligen auf seines Vaters Befehl im Testament ein unschätzbares
Grundstück eingeräumt. Und das erste Wort, das ich von dem
vorigen Herrn von Habenichts hörte, war: »Rechts und links von
White river, oder gar erst droben von Recovery bis Weautenan soll es
am schönsten seyn!« — Wir hatten himmlische Freude, uns
wiederzusehen. Ihre Wohnungen waren gut, ihre Gärten und Felder
und Wälder wie unvergleichlich. Überall führten mich wenigstens
immer funfzig glückliche Menschen herum. Der Nacken that mir weh,
die thurmhohen, mit Blüthen wie dunkele große Rosenknospen
überschütteten Fichten anzusehn! Die Trompetenbäume, welche, wie
die Kinder sagten, Posaunenbäume heißen sollten. Aber wo führte
mich der alte Freund auch hin! — In einen Saal, nicht weit vom
Ohio, den schon Tausende, die stromauf oder stromab gefahren,
besucht hatten, als ein hiesiges Weltwunder. Ich sahe beim ersten
Blick ein Wachsfigurencabinet mit allen Europäischen Potentaten, die
hier ganz eigenthümlich in tiefem Schweigen, wie in tiefer
Überlegung dasaßen. Ich nahm meinen Hut ab, obgleich nichts
gesünder ist, als der Gebrauch der Amerikaner, grade wenn man in’s
Zimmer kommt, den Hut, selbst vor Damen, aufzubehalten, die ihre
noch wunderlichern, man möchte oft sagen unhöflichern Hüte ja
auch nicht abnehmen. Aber ich sahe nach langer Wehmuth endlich,
daß der Saal ein Klein-Europa, voll seiner besten Erinnerungen, war,
alle blos zum Andenken mitgebracht an das theure Vaterland —
Deutschland. Da lagen aus dem Cours der Menschen mit
fortgenommene Münzen, mit dem Bilde der verschiedenen
souverainen Herren. Da hingen Ellen aus jeder Provinz, länger oder
kürzer, keine gleich. Da blecherne Maaße, alle verschieden;
Meßviertel und Metzen, alle verschieden. Und so tausend
verschiedene Dinge. Dort Censuredicte, Cataloge verbotener Bücher
aus jedem Ländchen, die einander meist aufhoben. Verschiedene
Strafgesetzbücher, Städterechte, Privilegien, Uniformen, silberne
Bischofsmützen, schwarze evangelische Mützen. Da hingen an einer
langen Kette von Eisen die abgelegten Orden der Herren, ja der
Stifts- und anderer Damen. Da lagen Armenlisten, Klosterlisten und
Welcome to our website – the ideal destination for book lovers and
knowledge seekers. With a mission to inspire endlessly, we offer a
vast collection of books, ranging from classic literary works to
specialized publications, self-development books, and children's
literature. Each book is a new journey of discovery, expanding
knowledge and enriching the soul of the reade

Our website is not just a platform for buying books, but a bridge
connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With
an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system,
we are committed to providing a quick and convenient shopping
experience. Additionally, our special promotions and home delivery
services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading.

Let us accompany you on the journey of exploring knowledge and


personal growth!

ebookluna.com

You might also like