100% found this document useful (6 votes)
19 views

1206Test Bank for Starting Out with Python (4th Edition) 4th Edition download

The document provides links to various test banks and solution manuals for educational materials, including 'Starting Out with Python' and other subjects. It includes sample questions and answers from the test bank for 'Starting Out with Python', covering topics related to computer programming and hardware. Additionally, it contains unrelated content that appears to be a literary text discussing themes of despair and hope.

Uploaded by

tirkylaolu
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (6 votes)
19 views

1206Test Bank for Starting Out with Python (4th Edition) 4th Edition download

The document provides links to various test banks and solution manuals for educational materials, including 'Starting Out with Python' and other subjects. It includes sample questions and answers from the test bank for 'Starting Out with Python', covering topics related to computer programming and hardware. Additionally, it contains unrelated content that appears to be a literary text discussing themes of despair and hope.

Uploaded by

tirkylaolu
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 36

Test Bank for Starting Out with Python (4th

Edition) 4th Edition download

http://testbankbell.com/product/test-bank-for-starting-out-with-
python-4th-edition-4th-edition/

Find test banks or solution manuals at testbankbell.com today!


We have selected some products that you may be interested in
Click the link to download now or visit testbankbell.com
for more options!.

Starting Out with Python 4th Edition Gaddis Test Bank

http://testbankbell.com/product/starting-out-with-python-4th-edition-
gaddis-test-bank/

Test Bank for Starting Out with Python (4th Edition) 4th
Edition

http://testbankbell.com/product/test-bank-for-starting-out-with-
python-4th-edition-4th-edition/

Test Bank for Starting out with Python, 5th Edition, Tony
Gaddis

http://testbankbell.com/product/test-bank-for-starting-out-with-
python-5th-edition-tony-gaddis/

Test Bank for Pharmacology for Canadian Health Care


Practice 3rd Edition by Lilley

http://testbankbell.com/product/test-bank-for-pharmacology-for-
canadian-health-care-practice-3rd-edition-by-lilley/
Solution Manual for Operations and Supply Chain
Management, 2nd Edition David Alan Collier James R. Evans

http://testbankbell.com/product/solution-manual-for-operations-and-
supply-chain-management-2nd-edition-david-alan-collier-james-r-evans/

Solution Manual For Accounting Essentials of Advanced


Financial Accounting Richard E. Baker 1ST EDITION

http://testbankbell.com/product/solution-manual-for-accounting-
essentials-of-advanced-financial-accounting-richard-e-baker-1st-
edition/

Test Bank for Contemporary Advertising, 16th Edition,


William Arens Michael Weigold

http://testbankbell.com/product/test-bank-for-contemporary-
advertising-16th-edition-william-arens-michael-weigold/

Solution manual for Government and Not-For-Profit


Accounting: Concepts and Practices, 7th Edition

http://testbankbell.com/product/solution-manual-for-government-and-
not-for-profit-accounting-concepts-and-practices-7th-edition/

Solutions Manual for Comprehensive Assurance & Systems


Tool 3e by Ingraham 0133099210

http://testbankbell.com/product/solutions-manual-for-comprehensive-
assurance-systems-tool-3e-by-ingraham-0133099210/
Test Bank for Intermediate Accounting, 13th Edition:
Donald E. Kieso

http://testbankbell.com/product/test-bank-for-intermediate-
accounting-13th-edition-donald-e-kieso/
Starting Out with Python 4e (Gaddis)
Chapter 1 Introduction to Computers and Programming

Test Bank for Starting Out with Python (4th Edi-


tion) 4th Edition
full chapter at: https://testbankbell.com/product/test-bank-for-
starting-out-with-python-4th-edition-4th-edition/
TRUE/FALSE

1. A software developer is the person with the training to design, create, and test computer programs.

ANS: T

2. A computer is a single device that performs different types of tasks for its users.

ANS: F

3. All programs are normally stored in ROM and are loaded into RAM as needed for processing.

ANS: F

4. The instruction set for a microprocessor is unique and is typically understood only by the
microprocessors of the same brand.

ANS: T

5. The CPU understands instructions written in a binary machine language.

ANS: T

6. A bit that is turned off is represented by the value -1.

ANS: F

7. The main reason to use secondary storage is to hold data for long periods of time, even when the
power supply to the computer is turned off.

ANS: T

8. RAM is a volatile memory used for temporary storage while a program is running.

ANS: T

9. The Python language uses a compiler which is a program that both translates and executes the
instructions in a high-level language.
ANS: F

10. IDLE is an alternative method to using a text editor to write, execute, and test a Python program.

ANS: T

MULTIPLE CHOICE

1. Programs are commonly referred to as


a. system software
b. software
c. application software
d. utility programs
ANS: B

2. Which of the following is considered to be the world's first programmable electronic computer?
a. IBM
b. Dell
c. ENIAC
d. Gateway
ANS: C

3. Where does a computer store a program and the data that the program is working with while the
program is running?
a. in main memory
b. in the CPU
c. in secondary storage
d. in the microprocessor
ANS: A

4. What type of volatile memory is usually used only for temporary storage while running a program?
a. ROM
b. TMM
c. RAM
d. TVM
ANS: C

5. Which of the following is not a microprocessor manufacturing company?


a. Intel
b. Dell
c. AMD
d. Motorola
ANS: B

6. Which computer language uses short words known as mnemonics for writing programs?
a. Assembly
b. Java
c. Pascal
d. Visual Basic
ANS: A

7. The process known as the __________ cycle is used by the CPU to execute instructions in a program.
a. decode-fetch-execute
b. decode-execute-fetch
c. fetch-decode-execute
d. fetch-execute-decode
ANS: C

8. Which language is referred to as a low-level language?


a. C++
b. Assembly language
c. Java
d. Python
ANS: B

9. The following is an example of an instruction written in which computer language?


10110000
a. Assembly language
b. Java
c. machine language
d. C#
ANS: C

10. The encoding technique used to store negative numbers in the computer's memory is called
a. Unicode
b. ASCII
c. floating-point notation
d. two's complement
ANS: D

11. The __________ coding scheme contains a set of 128 numeric codes that are used to represent
characters in the computer's memory.
a. Unicode
b. ASCII
c. ENIAC
d. two's complement
ANS: B

12. The smallest storage location in a computer's memory is known as a


a. byte
b. ketter
c. switch
d. bit
ANS: D

13. What is the largest value that can be stored in one byte?
a. 255
b. 128
c. 8
d. 65535
ANS: A

14. The disk drive is a secondary storage device that stores data by __________ encoding it onto a
spinning circular disk.
a. electrically
b. magnetically
c. digitally
d. optically
ANS: B

15. A __________ has no moving parts and operates faster than a traditional disk drive.
a. DVD drive
b. solid state drive
c. jumper drive
d. hyper drive
ANS: B

16. Which of the following is not a major component of a typical computer system?
a. the CPU
b. main memory
c. the operating system
d. secondary storage devices
ANS: C

17. Which type of error prevents the program from running?


a. syntax
b. human
c. grammatical
d. logical
ANS: A

18. What is the decimal value of the following binary number?


10011101
a. 157
b. 8
c. 156
d. 28
ANS: C
MULTIPLE RESPONSE

1. Select all that apply. To create a Python program you can use
a. a text editor
b. a word processor if you save your file as a .docx
c. IDLE
d. Excel
ANS: A, C

COMPLETION

1. A(n) ___________ is a set of instructions that a computer follows to perform a task.

ANS: program

2. The term ___________ refers to all the physical devices that make up a computer.

ANS: hardware

3. The __________ is the part of the computer that actually runs programs and is the most important
component in a computer.

ANS: central processing unit, CPU

4. A disk drive stores data by __________ encoding it onto a circular disk.

ANS: magnetically

5. __________ are small central processing unit chips.

ANS: Microprocessors

6. __________ is a type of memory that can hold data for long periods of time, even when there is no
power to the computer.

ANS: Secondary storage

7. Main memory is commonly known as __________.

ANS: random-access memory, RAM

8. USB drives store data using __________ memory.

ANS: flash

9. The Python __________ is a program that can read Python programming statements and execute them.

ANS: interpreter
10. In __________ mode, the interpreter reads the contents of a file that contains Python statements and
executes each statement.

ANS: script
Random documents with unrelated
content Scribd suggests to you:
Elle finit en pleurant, et son humble posture, dans laquelle elle
demeura immobile jusqu'à ce qu'elle eût obtenu la paix pour sa faute
reconnue et déplorée, excita la commisération dans Adam. Bientôt
son cœur s'attendrit pour elle naguère sa vie et son seul délice,
maintenant soumise à ses pieds dans la détresse; créature si belle,
cherchant la réconciliation, le conseil et le secours de celui à qui elle
avait déplu. Tel qu'un homme désarmé, Adam perd toute sa colère; il
relève son épouse, et bientôt avec ces paroles pacifiques:
«Imprudente, trop désireuse (à présent comme auparavant) de ce
que tu ne connais pas, tu souhaites que le châtiment entier tombe
sur toi! hélas! souffre d'abord ta propre peine, incapable que tu
serais de supporter la colère entière de Dieu, dont tu ne sens encore
que la moindre partie, toi qui supportes si mal mon déplaisir! Si les
prières pouvaient changer les décrets du Très-Haut, je me hâterais
de me rendre, avant toi, à cette place de notre jugement, je me
ferais entendre avec plus de force afin que ma tête fût seule visitée
de Dieu, qu'il pardonnât ta fragilité, ton sexe plus infirme à moi
confié, par moi exposé.
«Mais lève-toi; ne disputons plus, ne nous blâmons plus
mutuellement, nous assez blâmés ailleurs! Efforçons-nous par les
soins de l'amour d'alléger l'un pour l'autre, en le partageant, le poids
du malheur, puisque ce jour de la mort dénoncée (comme je
l'entrevois), n'arrivera pas soudain; mais il viendra comme un mal au
pas tardif, comme un jour qui meurt longuement, afin d'augmenter
notre misère; misère transmise à notre race: ô race infortunée!»
Ève, reprenant cœur, répliqua:
«Adam, je sais, par une triste expérience le peu de poids que
peuvent avoir auprès de toi mes paroles trouvées si pleines d'erreur,
et de là, par un juste événement, trouvées si fatales; néanmoins,
tout indigne que je suis, puisque tu m'accueilles de nouveau et me
rends ma place, pleine d'espoir de regagner ton amour (seul
contentement de mon cœur, soit que je meure ou que je vive), je ne
te cacherai pas les pensées qui se sont élevées dans mon sein
inquiet: elles tendent à soulager nos maux ou à les finir: quoiqu'elles
soient poignantes et tristes, toutefois elles sont tolérables,
comparées à nos souffrances, et d'un choix plus aisé.
«Si l'inquiétude touchant notre postérité est ce qui nous tourmente
le plus; si cette postérité doit être née pour un malheur certain, et
finalement dévorée par la mort; il serait misérable d'être la cause de
la misère des autres, de nos propres fils; misérable de faire
descendre de nos reins dans ce monde maudit une race infortunée,
laquelle, après une déplorable vie, doit être la pâture d'un monstre si
impur: il est en ton pouvoir, du moins avant la conception, de
supprimer la race non bénie n'étant pas encore engendrée. Sans
enfants tu es, sans enfants tu demeures: ainsi la Mort sera déçue
dans son insatiabilité, et ses voraces entrailles seront obligées de se
contenter de nous deux.
«Mais si tu penses qu'il est dur et difficile en conversant, en
regardant, en aimant, de s'abstenir des devoirs de l'amour et du
doux embrassement nuptial, de languir de désir sans espérance, en
présence de l'objet languissant du même désir (ce qui ne serait pas
une misère et un tourment moindres qu'aucun de ceux que nous
appréhendons); alors, afin de nous délivrer à la fois nous et notre
race de ce que nous craignons pour tous les deux, coupons court.—
Cherchons la mort, ou si nous ne la trouvons pas, que nos mains
fassent sur nous-mêmes son office. Pourquoi restons-nous plus
longtemps frissonnant de ces craintes qui ne présentent d'autre
terme que la mort, quand il est en notre pouvoir (des divers chemins
pour mourir choisissant le plus court) de détruire la destruction par
la destruction?...»
Elle finit là son discours, ou un véhément désespoir en brisa le reste.
Ses pensées l'avaient tellement nourrie de mort, qu'elles teignirent
ses joues de pâleur. Mais Adam, qui ne se laissa dominer en rien par
un tel conseil, s'était élevé en travaillant son esprit plus attentif, à de
meilleures espérances. Il répondit:
«Ève, ton mépris de la vie et du plaisir semble prouver en toi
quelque chose de plus sublime et de plus excellent que ce que ton
âme dédaigne; mais la destruction de soi-même, par cela qu'elle est
recherchée, détruit l'idée de cette excellence supposée en toi, et
implique non ton mépris, mais ton angoisse, et ton regret de la perte
de la vie, ou du plaisir trop aimé. Ou si tu convoites la mort comme
la dernière fin de la misère, t'imaginant éviter par là la punition
prononcée, ne doute pas que Dieu n'ait trop sagement armé son ire
vengeresse, pour qu'il puisse être ainsi surpris. Je craindrais
beaucoup plus qu'une mort ainsi ravie ne nous exemptât pas de la
peine que notre arrêt nous condamne à payer, et que de tels actes
de contumace ne provoquassent plutôt le Très-Haut à faire vivre la
mort en nous. Cherchons donc une résolution plus salutaire, que je
crois apercevoir, lorsque je rappelle avec attention à mon esprit cette
partie de notre sentence:—Ta race écrasera la tête du serpent.—
Réparation pitoyable, si cela ne devait s'entendre, comme je le
conjecture, de notre grand ennemi, Satan, qui dans le serpent a
pratiqué contre nous cette fraude. Écraser sa tête serait vengeance,
en vérité, laquelle vengeance sera perdue par la mort et amenée sur
nous-mêmes, ou par des jours écoulés sans enfants, comme tu le
proposes; ainsi notre ennemi échapperait à sa punition ordonnée, et
nous, au contraire, nous doublerions la nôtre sur nos têtes.
«Qu'il ne soit donc plus question de violence contre nous-mêmes ni
de stérilité volontaire, qui nous séparerait de toute espérance, qui ne
ferait sentir en nous que rancune et orgueil, qu'impatience et dépit,
révolte contre Dieu et contre son juste joug, sur notre cou imposé.
Rappelle-toi avec quelle douce et gracieuse bonté il nous écouta
tous les deux, et nous jugea sans colère et sans reproche. Nous
attendions une dissolution immédiate, que nous croyions ce jour-là
exprimée par le mot mort; eh bien! à toi furent seulement prédites
les douleurs de la grossesse et de l'enfantement, bientôt
récompensées par la joie du fruit de tes entrailles: sur moi la
malédiction ne faisant que m'effleurer a frappé la terre. Je dois
gagner mon pain par le travail: quel mal à cela? L'oisiveté eût été
pire; mon travail me nourrira. Dans la crainte que le froid ou la
chaleur ne nous blessât, sa sollicitude, sans être implorée, nous a
pourvu à temps; ses mains nous ont vêtus, nous, indignes, ayant
pitié de nous quand il nous jugeait! Oh! combien davantage, si nous
le prions, son oreille s'ouvrira et son cœur inclinera à la pitié! Il nous
enseignera de plus les moyens d'éviter l'inclémence des saisons, la
pluie, la glace, la grêle, la neige, que le ciel à présent, avec une face
variée, commence à nous montrer sur cette montagne, tandis que
les vents soufflent perçants et humides, endommageant la gracieuse
chevelure de ces beaux arbres qui étendent leurs rameaux. Ceci
nous ordonne de chercher quelque meilleur abri, quelque chaleur
meilleure pour ranimer nos membres engourdis, avant que cet astre
du jour laisse le froid à la nuit; cherchons comment nous pouvons,
avec ses rayons recueillis et réfléchis, animer une matière sèche, ou
comment, par la collision de deux corps rapidement tournés, le
frottement peut enflammer l'air: ainsi tout à l'heure les nuages se
heurtant, ou poussés par les vents, rudes dans leur choc, ont fait
partir l'éclair oblique dont la flamme, descendue en serpentant, a
embrasé l'écorce résineuse du pin et du sapin et répandu au loin une
agréable chaleur qui peut suppléer le soleil. User de ce feu, et de ce
qui d'ailleurs peut soulager ou guérir les maux que nos fautes ont
produits, c'est ce dont nous instruira notre Juge, en le priant et en
implorant sa merci: nous n'avons donc pas à craindre de passer
incommodément cette vie, soutenus de lui par divers conforts,
jusqu'à ce que nous finissions dans la poussière, notre dernier repos
et notre demeure natale.
«Que pouvons-nous faire de mieux que de retourner au lieu où il
nous a jugés, de tomber prosternés révérencieusement devant lui, là
de confesser humblement nos fautes, d'implorer notre pardon,
baignant la terre de larmes, remplissant l'air de nos soupirs poussés
par des cœurs contrits, en signe d'une douleur sincère et d'une
humiliation profonde? Sans doute, il s'apaisera, et reviendra de son
déplaisir. Dans ses regards sereins, lorsqu'il semblait être le plus
irrité et le plus sévère, y brillait-il autre chose que faveur, grâce et
merci?»
Ainsi parla notre père pénitent; Ève ne sentit pas moins de remords:
ils allèrent aussitôt à la place où Dieu les avait jugés; ils tombèrent
prosternés révérencieusement devant lui, et tous deux confessèrent
humblement leur faute, et implorèrent leur pardon, baignant la terre
de larmes, remplissant l'air de leurs soupirs poussés par des cœurs
contrits, en signe d'une douleur sincère et d'une humiliation
profonde.

LIVRE ONZIÈME

ARGUMENT

Le Fils de Dieu présente à son Père les prières de nos premiers


parents maintenant repentants, et il intercède pour eux. Dieu
les exauce, mais il déclare qu'ils ne peuvent habiter plus
longtemps dans le paradis. Il envoie Michel avec une troupe de
chérubins pour les en déposséder et pour révéler d'abord à
Adam les choses futures. Descente de Michel. Adam montre à
Ève certains signes funestes: il discerne l'approche de Michel, va
à sa rencontre: l'ange leur annonce leur départ. Lamentations
d'Ève. Adam s'excuse, mais se soumet: l'ange le conduit au
sommet d'une haute colline, et lui découvre, dans une vision, ce
qui arrivera jusqu'au déluge.

Ils priaient; dans l'état le plus humble ils demeuraient repentants;


car du haut du trône de la miséricorde la grâce prévenante
descendue, avait ôté la pierre de leurs cœurs, et fait croître à sa
place une nouvelle chair régénérée qui exhalait à présent
d'inexprimables soupirs; inspirés par l'esprit de prière, ces soupirs
étaient portés au ciel sur des ailes d'un vol plus rapide que la plus
impétueuse éloquence. Toutefois le maintien d'Adam et d'Ève n'était
pas celui de vils postulants: leur demande ne parut pas moins
importante que l'était celle de cet ancien couple des fables antiques
(moins ancien pourtant que celui-ci), de Deucalion et de la chaste
Pyrrha, alors que pour rétablir la race humaine submergée, il se
tenait religieusement devant le sanctuaire de Thémis.

È
Les prières d'Adam et d'Ève volèrent droit au ciel; elles ne
manquèrent pas le chemin, vagabondes ou dispersées par les vents
envieux; toutes spirituelles, elles passèrent la porte divine; alors
revêtues par leur grand Médiateur, de l'encens qui fumait sur l'autel
d'or, elles arrivèrent jusqu'à la vue du Père, devant son trône. Le
Fils, plein de joie et les présentant, commence ainsi à intercéder:
«Considère, ô mon Père, quels premiers fruits sur la terre sont sortis
de ta grâce implantée dans l'homme, ces soupirs et ces prières, que,
mêlés à l'encens dans cet encensoir d'or, moi, ton prêtre, j'apporte
devant toi: fruits provenus de la semence jetée avec la contrition
dans le cœur d'Adam, fruits d'une saveur plus agréable que ceux
(l'homme les cultivant de ses propres mains) qu'auraient pu produire
tous les arbres du paradis, avant que l'homme fût déchu de
l'innocence. Incline donc à présent l'oreille à sa supplication; entends
ses soupirs quoique muets: ignorant des mots dans lesquels il doit
prier, laisse-moi les interpréter pour lui, moi son avocat, sa victime
de propitiation; greffe sur moi toutes ses œuvres bonnes ou non
bonnes; mes mérites perfectionneront les premières, et ma mort
expiera les secondes. Accepte-moi, et par moi reçois de ces
infortunés une odeur de paix favorable à l'espèce humaine. Que
l'homme réconcilié vive au moins devant toi ses jours comptés,
quoique tristes jusqu'à ce que la mort, son arrêt (dont je demande
l'adoucissement, non la révocation) le rende à la meilleure vie où
tout mon peuple racheté habitera avec moi dans la joie et la
béatitude, ne faisant qu'un avec moi, comme je ne fais qu'un avec
toi.»
Le Père, sans nuage, serein:
«Toutes tes demandes pour l'homme, Fils agréable, sont obtenues,
toutes tes demandes étaient mes décrets. Mais d'habiter plus
longtemps dans le paradis, la loi que j'ai donnée à la nature le
défend à l'homme. Ces purs et immortels éléments, qui ne
connaissent rien de matériel, aucun mélange inharmonieux et
souillé, le rejettent, maintenant infecté; ils veulent s'en purger
comme d'une maladie grossière, le renvoyer à un air grossier, à une
nourriture mortelle comme à ce qui peut le mieux le disposer à la
dissolution opérée par le Péché, lequel altéra le premier toutes les
choses, et d'incorruptibles les rendit corruptibles.
«Au commencement j'avais créé l'homme doué de deux beaux
présents, de bonheur et d'immortalité: le premier il l'a follement
perdu; la seconde n'eût servi qu'à éterniser sa misère; alors je l'ai
pourvu de la mort; ainsi la mort est devenue son remède final. Après
une vie éprouvée par une cruelle tribulation, épurée par la foi et par
les œuvres de cette foi, éveillé à une seconde vie dans la rénovation
du juste, la mort élèvera l'homme vers moi avec le ciel et la terre
renouvelés.
«Mais appelons maintenant en congrégation tous les bénis, dans les
vastes enceintes du ciel; je ne veux pas leur cacher mes jugements;
qu'ils voient comment je procède avec l'espèce humaine, ainsi qu'ils
ont vu dernièrement ma manière d'agir avec les anges pécheurs:
mes saints, quoique stables dans leur état, en sont demeurés plus
affermis.»
Il dit, et le Fils donna le grand signal au brillant ministre qui veillait;
soudain il sonna de sa trompette (peut-être entendue depuis sur
Oreb quand Dieu descendit, et qui retentira peut-être encore une
fois au jugement dernier). Le souffle angélique remplit toutes les
régions: de leurs bosquets fortunés qu'ombrageait l'amarante, du
bord de la source, ou de la fontaine, du bord des eaux de la vie,
partout où ils se reposaient en sociétés de joie, les fils de la lumière
se hâtèrent, se rendant à l'impérieuse sommation; et ils prirent leurs
places, jusqu'à ce que du haut de son trône suprême, le Tout-
Puissant annonça ainsi sa souveraine volonté:
«Enfants, l'homme est devenu comme l'un de nous; il connaît le bien
et le mal depuis qu'il a goûté de ce fruit défendu; mais qu'il se
glorifie de connaître le bien perdu et le mal gagné: plus heureux s'il
lui avait suffi de connaître le bien par lui-même, et le mal pas du
tout. À présent il s'afflige, se repent et prie avec contrition: mes
mouvements sont en lui; ils agissent plus longtemps que lui; je sais
combien son cœur est variable et vain, abandonné à lui-même. Dans
la crainte qu'à présent sa main, devenue plus audacieuse, ne se
porte aussi sur l'arbre de vie, qu'il n'en mange, qu'il ne vive toujours,
ou qu'il ne rêve du moins de vivre toujours, j'ai décidé de l'éloigner,
de l'envoyer hors du jardin labourer la terre d'où il a été tiré; sol qui
lui convient mieux.
«Michel, je te charge de mon ordre: avec toi prends à ton choix de
flamboyants guerriers parmi les chérubins, de peur que l'ennemi ou
en faveur de l'homme, ou pour envahir sa demeure vacante, n'élève
quelque nouveau trouble. Hâte-toi, et du paradis de Dieu chasse
sans pitié le couple pécheur, chasse de la terre sacrée des profanes,
et dénonce-leur et à toute leur postérité le perpétuel bannissement
de ce lieu. Cependant, de peur qu'ils ne s'évanouissent en entendant
leur triste arrêt rigoureusement prononcé (car je les vois attendris et
déplorant leurs excès avec larmes), cache-leur toute terreur. S'ils
obéissent patiemment à ton commandement, ne les congédie pas
inconsolés; révèle à Adam ce qui doit arriver dans les jours futurs,
selon les lumières que je te donnerai; entremêle à ce récit mon
alliance renouvelée avec la race de la femme: ainsi renvoie-les,
quoique affligés, cependant en paix.
«À l'orient du jardin du côté où il est plus facile de gravir Éden, place
une garde de chérubins et la flamme largement ondoyante d'une
épée, afin d'effrayer au loin quiconque voudrait approcher, et
interdire tout passage à l'arbre de vie, de peur que le paradis ne
devienne le réceptacle d'esprits impurs, que tous mes arbres ne
soient leur proie, dont ils déroberaient le fruit, pour séduire l'homme
encore une fois.»
Il se tut: l'archangélique pouvoir se prépare à une descente rapide,
et avec lui la cohorte brillante des vigilants chérubins. Chacun d'eux,
ainsi qu'un double Janus, avait quatre faces; tout leur corps était
semé d'yeux comme des paillettes, plus nombreux que les yeux
d'Argus, et plus vigilants que ceux-ci qui s'assoupirent, charmés par
la flûte arcadienne, par le roseau pastoral d'Hermès, ou par sa
baguette soporifique.
Cependant, pour saluer de nouveau le monde avec la lumière
sacrée, Leucothoé s'éveillait et embaumait la terre d'une fraîche
rosée, alors qu'Adam et Ève notre première mère finissaient leur
prière, et trouvaient leur force augmentée d'en haut: ils sentaient de
leur désespoir sourdre une nouvelle espérance, une joie, mais
encore liée à la frayeur. Adam renouvela à Ève ses paroles
bienvenues:
«Ève, la foi peut aisément admettre que tout le bien dont nous
jouissons descend du ciel; mais que de nous quelque chose puisse
monter au ciel, assez prévalant pour occuper l'esprit de Dieu
souverainement heureux, ou pour incliner sa volonté, c'est ce qui
paraît difficile à croire. Cependant cette prière du cœur, un soupir
rapide de la poitrine de l'homme volent jusqu'au trône de Dieu: car
depuis que j'ai cherché par la prière d'apaiser la Divinité offensée,
que je me suis agenouillé, et que j'ai humilié tout mon cœur devant
Dieu, il me semble que je le vois placable et doux me prêtant
l'oreille. Je sens naître en moi la persuasion qu'avec faveur j'ai été
écouté. La paix est rentrée au fond de mon sein, et dans ma
mémoire la promesse que ta race écrasera notre ennemi. Cette
promesse, que je ne me rappelai pas d'abord dans mon épouvante,
m'assure à présent que l'amertume de la mort est passée et que
nous vivrons. Salut donc à toi, Ève, justement appelée la mère de
tout le genre humain, la mère de toutes choses vivantes, puisque
par toi l'homme doit vivre, et que toutes choses vivent pour
l'homme.»
Ève, dont le maintien était doux et triste:
«Je suis peu digne d'un pareil titre, moi pécheresse, moi qui ayant
été ordonnée pour être ton aide, suis devenue ton piège: reproche,
défiance et tout blâme, voilà plutôt ce qui m'appartient. Mais infini
dans sa miséricorde a été mon juge, de sorte que moi qui apportai la
première la mort à tous, je suis qualifiée la source de vie! Tu m'es
ensuite favorable quand tu daignes m'appeler hautement ainsi, moi
qui mérite un tout autre nom! Mais les champs nous appellent au
travail maintenant imposé avec sueur quoique après une nuit sans
sommeil. Car vois! le matin, tout indifférent à notre insomnie,
recommence en souriant sa course de roses. Marchons! désormais je
ne m'éloignerai plus jamais de ton côté, en quelque endroit que
notre travail journalier soit situé, quoique maintenant il nous soit
prescrit pénible jusqu'au tomber du jour. Tandis que nous
demeurons ici, que peut-il y avoir de fatigant dans ces agréables
promenades? Vivons donc ici contents, bien que dans un état
déchu.»
Ainsi parla, ainsi souhaita la très-humiliée Ève; mais le destin ne
souscrivit pas à ses vœux. La nature donna d'abord des signes
exprimés par l'oiseau, la brute et l'air; l'air s'obscurcit soudainement
après la courte rougeur du matin; à la vue d'Ève l'oiseau de Jupiter
fondit de la hauteur de son vol sur deux oiseaux du plus brillant
plumage, et les chassa devant lui; descendu de la colline, l'animal
qui règne dans les bois (premier chasseur alors), poursuivit un joli
couple, le plus charmant de toute la forêt, le cerf et la biche: leur
fuite se dirigeait vers la porte orientale. Adam les observa, et suivant
des yeux cette chasse, il dit à Ève, non sans émotion:
«Ô Ève, quelque changement ultérieur nous attend bientôt: le ciel
par ces signes muets dans la nature, nous montre les avant-coureurs
de ses desseins, ou il nous avertit que nous comptons peut-être trop
sur la remise de la peine, parce que la mort est reculée de quelques
jours. De quelle longueur, et quelle sera notre vie jusque-là, qui le
sait? Savons-nous plus que ceci: nous sommes poudre, et nous
retournerons en poudre, et nous ne serons plus? Autrement,
pourquoi ce double spectacle offert à notre vue, cette poursuite dans
l'air et sur la terre d'un seul côté, et à la même heure? Pourquoi
cette obscurité dans l'orient avant que le jour soit à mi-cours?
Pourquoi la lumière du matin brille-t-elle davantage dans une nue de
l'occident qui déploie sur le bleu firmament une blancheur
rayonnante, et descend avec lenteur chargée de quelque chose de
céleste?»
Adam ne se trompait pas, car dans ce temps les cohortes angéliques
descendaient à présent d'un nuage de jaspe dans le paradis, et
firent halte sur une colline; apparition glorieuse, si le doute et la
crainte de la chair n'eussent ce jour-là obscurci les yeux d'Adam! Elle
ne fut pas plus glorieuse cette autre vision, quand à Manahin les
anges rencontrèrent Jacob qui vit la campagne tendue des pavillons
de ses gardiens éclatants; ou cette vision à Dothaïn sur une
montagne enflammée, couverte d'un camp de feu prêt à marcher
contre le roi syrien, lequel, pour surprendre un seul homme, avait,
comme un assassin, fait la guerre, la guerre non déclarée.
Le prince hiérarche laissa sur la colline à leur brillant poste, ses
guerriers pour prendre possession du jardin. Seul pour trouver
l'endroit où Adam s'était abrité, il s'avança, non sans être aperçu de
notre premier père, qui dit à Ève pendant que la grande visite
s'approchait:
«Ève, prépare-toi maintenant à de grandes nouvelles, qui peut-être
vont bientôt décider de nous, ou nous imposer l'observation de
nouvelles lois: car je découvre là-bas, descendu du nuage étincelant
qui voile la colline, quelqu'un de l'armée céleste, et à en juger par
son port, ce n'est pas un des moindres: c'est un grand potentat ou
l'un des Trônes d'en haut, tant il est dans sa marche revêtu de
majesté! Cependant, il n'a ni un air terrible que je doive craindre, ni,
comme Raphaël cet air sociablement doux qui fasse que je puisse
beaucoup me confier à lui: mais il est solennel et sublime. Afin de ne
pas l'offenser, il faut que je l'aborde avec respect et toi que tu te
retires.»
Il dit et l'archange arriva vite près de lui, non dans sa forme céleste,
mais comme un homme vêtu pour rencontrer un homme: sur ses
armes brillantes flottait une cotte de mailles d'une pourpre plus vive
que celle de Mélibée ou de Sarra, que portaient les rois et les héros
antiques dans les temps de trêve: Iris en avait teint la trame. Le
casque étoilé de l'archange, dont la visière n'était pas baissée, le
faisait voir dans cette primeur de virilité où finit la jeunesse. Au côté
de Michel, comme un éclatant zodiaque, pendait l'épée, terreur de
Satan, et dans sa main, une lance. Adam fit une inclination
profonde; Michel royalement n'incline pas sa grandeur, mais explique
ainsi sa venue:
«Adam, le commandant suprême du ciel n'a besoin d'aucun
préambule: il suffit que tes prières aient été écoutées, et que la Mort
(qui t'était due par sentence, quand tu transgressas) soit privée de
son droit de saisie pour plusieurs jours de grâce, à toi accordés,
pendant lesquels tu pourras te repentir et couvrir de bonnes œuvres
un méchant acte. Il se peut alors que ton Seigneur apaisé te rédime
entièrement des avares réclamations de la Mort. Mais il ne permet
pas que tu habites plus longtemps ce paradis: je suis venu pour t'en
faire sortir et t'envoyer hors de ce jardin, labourer la terre d'où tu as
été tiré, sol qui te convient mieux.»
L'archange n'ajouta rien de plus, car Adam, frappé au cœur par ces
nouvelles, demeura sous le serrement glacé de la douleur, qui le
priva de ses sens. Ève, qui sans être vue, avait cependant tout
entendu, découvrit bientôt par un éclatant gémissement le lieu de sa
retraite.
«Ô coup inattendu, pire que la mort! faut-il donc te quitter, ô
Paradis! vous quitter ainsi, ô toi, terre natale, ô vous promenades
charmantes, ombrages dignes d'être fréquentés des dieux! Ici j'avais
espéré passer tranquille, bien que triste, répit de ce jour qui doit être
mortel à tous deux. Ô fleurs qui ne croîtrez jamais dans un autre
climat, qui le matin receviez ma première visite et le soir ma
dernière; vous que j'ai élevées d'une tendre main depuis le premier
bouton entr'ouvert, et à qui j'ai donné des noms! ô fleurs! qui
maintenant vous tournera vers le soleil ou rangera vos tribus, et
vous arrosera de la fontaine d'ambroisie? Toi enfin, berceau nuptial,
orné par moi de tout ce qui est doux à l'odorat ou à la vue, comment
me séparerai-je de toi? Où m'égarerai-je dans un monde inférieur
qui, auprès de celui-ci, est obscur et sauvage? Comment pourrons-
nous respirer dans un autre air moins pur, nous, accoutumés à des
fruits immortels?»
L'ange interrompit doucement:

È
«Ève, ne te lamente point, mais résigne patiemment ce que tu as
justement perdu: ne mets pas ton cœur ainsi trop passionné dans ce
qui n'est pas à toi. Tu ne t'en vas point solitaire; avec toi s'en va ton
mari. Tu es obligée de le suivre: songe que là où il habite, là est ton
pays natal.»
Adam, revenant alors de son saisissement subit et glacé, rappela ses
esprits confus, et adressa à Michel ces humbles paroles:
«Être céleste, soit que tu sièges parmi les Trônes ou qu'on te
nomme le plus grand d'entre eux, car une telle forme peut paraître
celle d'un prince au-dessus des princes, tu as redit doucement ton
message, par lequel autrement tu aurais pu en l'annonçant nous
blesser et en l'accomplissant nous tuer. Ce qu'en outre de chagrin,
d'abattement, de désespoir, notre faiblesse peut soutenir, tes
nouvelles l'apportent, le partir de cet heureux séjour, notre tranquille
retraite, seule consolation laissée familière à nos yeux! Toutes les
autres demeures nous paraissent inhospitalières et désolées,
inconnus d'elles, de nous inconnues.
«Si par l'incessante prière je pouvais espérer changer la volonté de
celui qui peut toutes choses, je ne cesserais de le fatiguer de mes
cris assidus: mais contre son décret absolu la prière n'a pas plus de
force que notre haleine contre le vent, refoulée suffocante en arrière
sur celui qui l'exhale au dehors.
«Je me soumets donc à son grand commandement. Ce qui m'afflige
le plus, c'est qu'en m'éloignant d'ici je serai caché de sa face, privé
de sa protection sacrée. Ici j'aurais pu fréquenter en adoration, de
place en place, les lieux où la divine présence daigna se montrer;
j'aurais dit à mes fils:
«Sur cette montagne il m'apparut; sous cet arbre il se rendit visible;
parmi ces pins j'entendis sa voix; ici au bord de cette fontaine, je
m'entretins avec lui.»
«Ma reconnaissance aurait élevé plusieurs autels de gazon, et
j'aurais entassé les pierres lustrées du ruisseau, en souvenir ou
monument pour les âges; sur ces autels j'aurais offert les suaves
odeurs des gommes doucement parfumées, des fruits et des fleurs.
Dans le monde ici-bas, au-dessous, où chercherai-je ses brillantes
apparitions et les vestiges de ses pieds? Car bien que je fuie sa
colère, cependant rappelé à la vie prolongée et une postérité m'étant
promise, à présent, je contemple avec joie l'extrémité des bords de
sa gloire, et j'adore de loin ses pas.»
Michel, avec des regards pleins de bénignité:
«Adam, tu le sais, le ciel et toute la terre sont à Dieu, et non pas ce
roc seulement: son omniprésence remplit la terre, la mer, l'air et
toutes les choses qui vivent fomentées et chauffées par son pouvoir
virtuel. Il t'a donné toute la terre pour la posséder et la gouverner;
présent non méprisable! N'imagine donc pas que sa présence soit
confinée dans les bornes étroites de ce paradis ou d'Éden. Éden
aurait peut-être été ton siège principal, d'où toutes les générations
se seraient répandues, et où elles seraient revenues de toutes les
extrémités de la terre pour te célébrer et te révérer, toi leur grand
auteur. Mais cette prééminence tu l'as perdue, descendu que tu es
pour habiter maintenant la même terre que tes fils.
«Cependant ne doute pas que Dieu ne soit dans la plaine et dans la
vallée comme il est ici, qu'il ne s'y trouve également présent: les
signes de sa présence te suivront encore; tu seras encore environné
de sa bonté, de son paternel amour, de son image expresse et de la
trace divine de ses pas. Afin que tu puisses le croire et t'en assurer
avant ton départ d'ici, sache que je suis envoyé pour te montrer ce
qui, dans les jours futurs, doit arriver à toi et à ta race. Prépare-toi à
entendre le bien et le mal, à voir la grâce surnaturelle lutter avec la
méchanceté des hommes: de ceci tu apprendras la vraie patience, et
à tempérer la joie par la crainte et par une sainte tristesse,
accoutumé par la modération à supporter également l'une et l'autre
fortune, prospère ou adverse. Ainsi, tu conduiras le plus sûrement ta
vie, et tu seras mieux préparé à endurer ton passage de la mort,
quand il arrivera. Monte sur cette colline; laisse ton épouse (car j'ai
éteint ses yeux) dormir ici en bas, tandis que tu veilleras pour la

È
provision de l'avenir, comme tu dormis autrefois quand Ève fut
formée pour la vie.»
Adam, plein de reconnaissance, lui répondit:
«Monte; je te suis, guide sûr, dans le sentier où tu me conduis; et
sous la main du ciel je m'abaisse, quoiqu'elle me châtie. Je présente
mon sein au-devant du mal, en l'armant de souffrance pour vaincre
et gagner le repos acquis par le travail, si de la sorte j'y puis
atteindre.»
Tous deux montent dans les visions de Dieu: c'était une montagne,
la plus haute du paradis, du sommet de laquelle l'hémisphère de la
terre, distinct à la vue, s'offrait étendu à la plus grande portée de la
perspective. Elle n'était pas plus haute, elle ne commandait pas une
plus large vue à l'entour, cette montagne sur laquelle (par une raison
différente) le tentateur transporta notre second Adam dans le désert
pour lui montrer tous les royaumes de la terre et leur gloire.
Là, l'œil d'Adam pouvait dominer, quelque part qu'elles fussent
assises, les cités d'antique ou moderne renommée, les capitales des
empires les plus puissants, depuis les murs destinés pour Cambalu,
siège du Kan de Cathai, et depuis Samarcande, trône de Témir, près
de l'Oxus, jusqu'à Pékin, séjour des rois de la Chine; et de là jusqu'à
Agra et Lahor, du grand Mogol; descendant jusqu'à la Chersonèse
d'Or, ou bien vers le lieu qu'habitait jadis le Perse dans Ecbatane, ou
depuis dans Ispahan, ou vers Moscow, du czar de Russie, ou dans
Byzance soumise au sultan, né Turkestan. Son œil pouvait voir
encore l'empire de Négus jusqu'à Erecco, son port le plus éloigné, et
les plus petits rois maritimes de Montbaza, de Quiloa, de Melinde et
de Sofala qu'on croit être Ophir, jusqu'au royaume de Congo, et celui
d'Angola, le plus éloigné vers le Sud. De là depuis le fleuve Niger
jusqu'au mont Atlas, les royaumes d'Almanzor, de Fez, de Sus, de
Maroc, d'Alger et de Tremizen, et ensuite en Europe les lieux d'où
Rome devait dominer le monde. Peut-être vit-il aussi en esprit la
riche Mexico, siège de Montezume, et dans le Pérou, Cusco, siège
plus riche d'Atabalipa, et la Guyane non encore dépouillée, et dont la
grande cité est appelée El-Dorado par les enfants de Géryon.
Mais pour de plus nobles spectacles, Michel enleva la taie formée sur
les yeux d'Adam par le fruit trompeur qui avait promis une vue plus
perçante. L'ange lui nettoya le nerf optique avec l'enfraise et la rue,
car il avait beaucoup à voir, et versa dans ses yeux trois gouttes de
l'eau du puits de vie. La vertu de ces collyres pénétra si avant,
même dans la partie la plus intérieure de la vue mentale, qu'Adam,
forcé alors de fermer les yeux, tomba, et tous ses esprits
s'engourdirent; mais l'ange gracieux le releva aussitôt par la main, et
rappela ainsi son attention:
«Adam, ouvre maintenant les yeux, et vois d'abord les effets que ton
péché originel a opérés dans quelques-uns de ceux qui doivent
naître de toi, qui n'ont jamais ni touché à l'arbre défendu, ni
conspiré avec le serpent, ni péché de ton péché. Et cependant de ce
péché dérive la corruption qui doit produire des actions plus
violentes.»
Adam ouvrit les yeux, et vit un champ: dans une partie de ce
champ, arable et labourée, étaient des javelles nouvellement
moissonnées; dans l'autre partie, des parcs et des pâturages de
brebis: au milieu, comme une borne d'héritage, s'élevait un autel
rustique de gazon. Là tout à l'heure un moissonneur, couvert de
sueur, apporta les premiers fruits de son labourage, l'épi vert et la
gerbe jaune, non triés, et comme ils s'étaient trouvés sous la main.
Après lui un berger plus doux vint, avec les premiers nés de son
troupeau, les meilleurs et les mieux choisis: alors les sacrifiant, il en
étendit les entrailles et la graisse parsemées d'encens sur du bois
fendu, et il accomplit tous les rites convenables. Bientôt un feu
propice du ciel consuma son offrande avec une flamme rapide et une
fumée agréable; l'autre offrande ne fut pas consumée, car elle
n'était pas sincère: de quoi le laboureur sentit une rage intérieure; et
comme il causait avec le berger, il le frappa au milieu de la poitrine
d'une pierre qui lui fit rendre la vie: il tomba et mortellement pâle,
exhala son âme gémissante avec un torrent de sang répandu.
À ce spectacle, Adam fut épouvanté dans son cœur, et en hâte cria à
l'ange:
«Oh! maître, quelque grand malheur est arrivé à ce doux homme qui
avait bien sacrifié! Est-ce ainsi que la piété et une dévotion pure sont
récompensées?»
Michel, ému aussi, répliqua:
«Ces deux-ci sont frères, Adam, et ils sortiront de tes reins: l'injuste
a tué le juste par envie de ce que le ciel avait accepté l'offrande de
son frère. Mais l'action sanguinaire sera vengée; et la foi du juste
approuvée ne perdra pas sa récompense, bien que tu le voies ici
mourir, se roulant dans la poussière et le sang caillé.»
Notre premier père:
«Hélas! pour quelle action! et par quelle cause! mais ai-je vu
maintenant la mort? Est-ce par ce chemin que je dois retourner à
ma poussière natale? Ô spectacle de terreur! mort difforme et
affreuse à voir! horrible à penser! combien horrible à souffrir!»
Michel:
«Tu as vu la mort sous la première forme dans laquelle elle s'est
montrée à l'homme; mais variées sont les formes de la mort,
nombreux les chemins qui conduisent à sa caverne effrayante; tous
sont funestes. Cependant cette caverne est plus terrible pour les
sens à l'entrée, qu'elle ne l'est au-dedans. Quelques-uns, comme tu
l'as vu, mourront d'un coup violent; quelques autres par le feu, l'eau,
la famine; un bien plus grand nombre par l'intempérance du boire et
du manger, qui produira sur la terre de cruelles maladies dont une
troupe monstrueuse va paraître devant toi, afin que tu puisses
connaître quelles misères l'inabstinence d'Ève apportera aux
hommes.»
Aussitôt parut devant ses yeux un lieu triste, infect, obscur, qui
ressemblait à un lazaret. Dans ce lieu étaient des multitudes de
malades, toutes les maladies qui causent d'horribles spasmes, de
déchirantes tortures, des défaillances de cœur, souffrant l'agonie, les
fièvres de toutes espèces, les convulsions, les épilepsies, les cruels
catarrhes, la pierre intestine, et l'ulcère, la colique aiguë, la frénésie
démoniaque, la mélancolie songeresse et la lunatique démence, la
languissante atrophie, le marasme, la peste qui moissonne
largement, les hydropisies, les asthmes et les rhumatismes qui
brisent les joints. Cruelles étaient les secousses, profonds les
gémissements. Le Désespoir, empressé de lit en lit, visitait les
malades, et sur eux la Mort triomphante brandissait son dard; mais
elle différait de frapper, quoique souvent invoquée par leurs vœux
comme leur premier bien et leur dernière espérance.
Quel cœur de rocher aurait pu voir longtemps d'un œil sec un
spectacle si horrible? Adam ne le put, et il pleura, quoiqu'il ne fût
pas né de la femme: la compassion vainquit ce qu'il y a de meilleur
dans l'homme, et pendant quelques moments le livra aux pleurs:
jusqu'à ce que de plus fermes pensées en modérèrent enfin l'excès.
Recouvrant à peine la parole, il renouvela ses plaintes.
«Ô malheureuse espèce humaine! à quel abaissement descendue! à
quel misérable état réservée? mieux vaudrait n'être pas née!
Pourquoi la vie nous a-t-elle été donnée, si elle nous devait être ainsi
arrachée? plutôt, pourquoi nous a-t-elle été ainsi imposée? Qui, si
nous connaissions ce que nous recevons, ou voudrait accepter la vie
offerte, ou aussitôt ne demanderait à la déposer, content d'être
renvoyé en paix? L'image de Dieu, créée d'abord dans l'homme si
belle et si droite, quoique depuis fautive, peut-elle être ravalée à des
souffrances hideuses à voir, à des tortures inhumaines? Pourquoi,
l'homme retenant encore une partie de la ressemblance divine, ne
serait-il pas affranchi de ces difformités? pourquoi n'en serait-il pas
exempté, par égard pour l'image de son Créateur?»
«L'image de leur Créateur, répondit Michel, s'est retirée d'eux, quand
ils se sont avilis eux-mêmes pour satisfaire des appétits déréglés; ils
prirent alors l'image de celui qu'ils servaient, du vice brutal qui
principalement induisit Ève au péché. C'est pour cela que leur
châtiment est si abject; ils ne défigurent pas la ressemblance de
Dieu, mais la leur; ou si cette ressemblance est par eux-mêmes
effacée lorsqu'ils pervertissent les règles saintes de la pure nature en
maladie dégoûtante, ils sont punis convenablement, puisqu'ils n'ont
pas respecté en eux-mêmes l'image de Dieu.»
«Je reconnais que cela est juste, dit Adam, et je m'y soumets; mais
n'est-il d'autre voie que ces pénibles sentiers pour arriver à la mort
et nous mêler à notre poussière consubstantielle?»
«Il en est une, dit Michel, si tu observes la règle: rien de trop; règle
enseignée par la tempérance dans ce que tu manges et bois;
cherchant une nourriture nécessaire et non de gourmandes délices:
jusqu'à ce que les années reviennent nombreuses sur ta tête,
puisses-tu vivre ainsi, jusqu'à ce que, comme un fruit mûr, tu tombes
dans le sein de ta mère, ou que tu sois cueilli avec facilité, non
arraché avec rudesse, étant mûr pour la mort: ceci est le vieil âge.
Mais alors tu survivras à ta jeunesse, à ta force, à ta beauté devenue
fanée, faible et grise. Alors tes sens émoussés perdront tout goût de
plaisir pour ce que tu as. Au lieu de ce souffle de jeunesse, de gaieté
et d'espérance, circulera dans ton sang une vapeur mélancolique,
froide et stérile, pour appesantir tes esprits et consumer enfin le
baume de ta vie.»
Notre grand ancêtre:
«Désormais je ne fuis point la mort, ni ne voudrais prolonger
beaucoup ma vie, incliné plutôt à m'enquérir comment je puis le plus
doucement et le plus aisément quitter cet incommode fardeau qu'il
me faudra porter jusqu'au jour marqué pour le rendre, et attendre
avec patience ma dissolution!»
Michel répliqua:
«N'aime ni ne hais ta vie: mais ce que tu vivras, vis-le bien. Ta vie
sera-t-elle longue ou courte? laisse faire au ciel! Prépare-toi
maintenant à un autre spectacle.»
Adam regarda, et il vit une plaine spacieuse, couverte de tentes de
différentes couleurs; près de quelques-unes paissaient des
troupeaux de bétail. De plusieurs autres on entendait s'élever le son
d'instruments qui produisaient les mélodieux accords de la harpe et
de l'orgue: on voyait celui qui faisait mouvoir les touches et les
cordes; sa main légère par toutes les proportions, volait inspirée en
bas et en haut, et poursuivait en travers la fugue sonore.
Dans un autre endroit se tenait un homme qui, travaillant à la forge,
avait fondu deux massifs blocs de fer et de cuivre; (soit qu'il les eût
trouvés là où un incendie fortuit avait consumé les bois sur une
montagne ou dans une vallée, embrasement descendu dans les
veines de la terre, et de là faisant couler la matière brûlante par la
bouche de quelque cavité; soit qu'un torrent eût dégagé ces masses
de dessous la terre): l'homme versa le minéral liquide dans des
moules exprès préparés: il en forma d'abord ses propres outils,
ensuite ce qui pouvait être façonné par la fonte ou gravé en métal.
Après ces personnages, mais du côté le plus rapproché d'eux, des
hommes d'une espèce différente, du sommet des montagnes
voisines, leur séjour ordinaire, descendirent dans la plaine: par leurs
manières ils semblaient des hommes justes, et toute leur étude les
portait à adorer Dieu en vérité, à connaître ses ouvrages non cachés,
et ces choses qui peuvent maintenir la liberté et la paix parmi les
hommes.
Ils n'eurent pas longtemps marché dans la plaine, quand voici venir
des tentes une volée de belles femmes, richement parées de
pierreries et de voluptueux atours: elles chantaient sur la harpe de
douces et amoureuses ballades, et s'avançaient en dansant. Les
hommes, quoique graves, les regardèrent et laissèrent leurs yeux
errer sans frein; pris tout d'abord au filet amoureux ils aimèrent, et
chacun choisit celle qu'il aimait: ils s'entretinrent d'amour jusqu'à ce
que l'étoile du soir, avant-coureur de l'amour, parut. Alors, pleins
d'ardeur, ils allument la torche nuptiale et ordonnent d'invoquer
l'hymen, pour la première fois aux cérémonies du mariage invoqué
alors: de fête et de musique toutes les tentes retentissent.
Cette entrevue si heureuse, cette rencontre charmante d'amour et
de jeunesse, non perdues; ces chants, ces guirlandes, ces fleurs, ces
agréables symphonies, attachent le cœur d'Adam (promptement
incliné à se rendre à la volupté, penchant de la nature!); sur quoi il
s'exprime de cette manière:
«Ô toi qui m'as véritablement ouvert les yeux, premier ange béni,
cette vision me paraît bien meilleure et présage plus d'espérance de
jours pacifiques que les deux visions précédentes: celles-là étaient
des visions de haine et de mort, ou de souffrances pires: ici la nature
semble remplie dans toutes ses fins.»
Michel:
«Ne juge point de ce qui est meilleur par le plaisir, quoique
paraissant convenir à la nature: tu es créé pour une plus noble fin,
une fin sainte et pure, conformité divine.
«Ces tentes que tu vois si joyeuses sont les tentes de la
méchanceté, sous lesquelles habitera la race de celui qui tua son
frère. Ces hommes paraissent ingénieux dans les arts qui polissent la
vie, inventeurs rares; oublieux de leur Créateur, quoique enseignés
de son Esprit; mais ils ne reconnaissent aucun de ses dons; toutefois
ils engendreront une superbe race: car cette belle troupe de femmes
que tu as vues, qui semblaient des divinités, si enjouées, si
attrayantes, si gaies, sont cependant vides de ce bien, dans lequel
consiste l'honneur domestique de la femme, et sa principale gloire;
nourries et accomplies seulement pour le goût d'une appétence
lascive, pour chanter, danser, se parer, remuer la langue, et rouler
les yeux. Cette sobre race d'hommes, dont les vies religieuses leur
avaient acquis le titre d'enfants de Dieu, sacrifieront ignoblement
toute leur vertu, toute leur gloire, aux amorces et aux sourires de
ces belles athées; ils nagent maintenant dans la joie, et ils nageront
avant peu dans un plus large abîme: ils rient, et pour ce rire, la terre
avant peu versera un monde de pleurs.»
Adam, privé de sa courte joie:
«Ô pitié! ô honte! que ceux qui pour bien vivre débutèrent si
parfaitement, se jettent à l'écart, suivent des sentiers détournés, ou
défaillent à moitié chemin! Mais je vois toujours que le malheur de
l'homme tient de la même cause: il commence à la femme.»
«Il commence, dit l'Ange, à la mollesse efféminée de l'homme qui
aurait dû mieux garder son rang par la sagesse, et par les dons
supérieurs qu'il avait reçus. Mais à présent prépare-toi pour une
autre scène.»
Adam regarda, et il vit un vaste territoire déployé devant lui,
entrecoupé de villages et d'ouvrages champêtres: cités pleines
d'hommes avec des portes et des tours élevées, concours de peuple
en armes, visages hardis menaçant la guerre, géants aux grands os
et d'une entreprenante audace! Ceux-ci manient leurs armes, ceux-là
domptent le coursier écumant: isolés ou rangés en ordre de bataille,
cavaliers et fantassins, ne sont pas là pour une montre oisive.
D'un côté, un détachement choisi amène du fourrage, un troupeau
de gros bétail, de beaux bœufs et de belles vaches, enlevés des gras
pâturages, ou une multitude laineuse, des brebis et leurs bêlants
agneaux butinés dans la plaine. Le berger échappe à peine avec la
vie, mais il appelle au secours; de là une rencontre sanglante. Dans
une cruelle joute les escadrons se joignent: là où ils paissaient tout à
l'heure, les troupeaux sont maintenant dispersés avec les carcasses
et les armes, sur le sol sanglant changé en désert.
D'autres guerriers campés mettent le siège devant une forte cité; ils
l'assaillent par la batterie, l'escalade et la mine: du haut des murs les
assiégés se défendent avec le dard et la javeline, avec des pierres et
un feu de soufre: de part et d'autre carnage et faits gigantesques.
Ailleurs les hérauts qui portent le sceptre convoquent le conseil aux
portes d'une ville: aussitôt des hommes graves et à tête grise,
confondus avec des guerriers, s'assemblent: des harangues sont
entendues; mais bientôt elles éclatent en opposition factieuse; enfin
se levant, un personnage de moyen âge, éminent par son sage
maintien, parle beaucoup de droit et de tort, d'équité, de religion, de
vérité, et de paix, et de jugement d'en haut. Vieux et jeunes le
frondent; ils l'eussent saisi avec des mains violentes, si un nuage
descendant ne l'eût enlevé sans être vu du milieu de la foule. Ainsi
procédaient la force, et l'oppression et la loi de l'épée dans toute la
plaine, et nul ne trouvait un refuge.
Adam était tout en pleurs; vers son guide il tourne gémissant, et
plein de tristesse:
«Oh! qui sont ceux-ci? Des ministres de la mort, non des hommes,
eux qui distribuent ainsi la mort inhumainement aux hommes, et qui
multiplient dix mille fois le péché de celui qui tua son frère. Car de
qui font-ils un tel massacre, sinon de leurs frères? Hommes, ils
égorgent des hommes! Mais quel était ce juste qui, si le ciel ne l'eût
sauvé, eût été perdu dans toute sa droiture?»
Michel:
«Ceux-ci sont le fruit de ces mariages mal assortis que tu as vus,
dans lesquels le bon est appareillé au mauvais qui d'eux-mêmes
abhorrent de s'unir; mêlés par imprudence, ils ont produit ces
enfantements monstrueux de corps ou d'esprit. Tels seront ces
géants, hommes de haute renommée; car dans ces jours, la force
seule sera admirée, et s'appellera valeur et héroïque vertu: vaincre
dans les combats, subjuguer les nations, rapporter les dépouilles
d'une infinité d'hommes massacrés, sera regardé comme le faîte le
plus élevé de la gloire humaine; et pour la gloire obtenue du
triomphe, seront réputés conquérants, patrons de l'espèce humaine,
dieux et fils de dieux, ceux-là qui seraient nommés plus justement
destructeurs et fléaux des hommes. Ainsi s'obtiendront la réputation,
la renommée sur la terre; et ce qui mériterait le plus la gloire,
restera caché dans le silence. Mais lui, ce septième de tes
descendants que tu as vu, l'unique juste dans un monde pervers,
pour cela haï, pour cela obsédé d'ennemis, parce qu'il a seul osé être
juste et annoncer cette odieuse vérité que Dieu viendrait les juger
avec ses saints; lui, le Très-Haut l'a fait ravir par des coursiers ailés
sur une nue embaumée; il l'a reçu pour marcher avec Dieu dans la
haute voie du salut, dans les régions de bénédiction, exempt de
mort. Afin de te montrer quelle récompense attend les bons, quelle
punition les méchants, dirige ici à présent tes regards et
contemple.»
Adam regarda, et il vit la face des choses entièrement changée: la
gorge de bronze de la guerre avait cessé de rugir; tout alors était
devenu folâtrerie et jeu, luxure et débauche, fête et danse, mariage
ou prostitution au hasard, rapt ou adultère partout où une belle
femme, venant à passer, amorçait les hommes; de la coupe des
plaisirs sortirent des discordes civiles. À la fin un personnage
vénérable vint parmi eux, leur déclara la grande aversion qu'il avait
de leurs actions, et protesta contre leurs voies. Il fréquentait souvent
leurs assemblées où il ne rencontrait que triomphes ou fêtes, et il
leur prêchait la conversion et le repentir, comme à des âmes
emprisonnées sous le coup d'arrêts imminents: mais le tout en vain!
Quand il vit cela, il cessa ses remontrances, et transporta ses tentes
au loin.
Alors, abattant sur la montagne de hautes pièces de charpente, il
commença à bâtir un vaisseau d'une étrange grandeur; il le mesura
par coudées en longueur, largeur et hauteur. Il l'enduisit de bitume,
et dans un côté il pratiqua une porte. Il le remplit en quantité de
provisions pour l'homme et les animaux. Quand, voici un étrange
prodige! chaque espèce d'animaux, d'oiseaux et de petits insectes
vinrent sept et par paires, et entrèrent dans l'arche comme ils en
avaient reçu l'ordre. Le père et ses trois fils et leurs quatre femmes
entrèrent les derniers, et Dieu ferma la porte.
En même temps le vent du midi s'élève, et avec ses noires ailes
volant au large, il rassemble toutes les nuées de dessous le ciel. À
leur renfort les montagnes envoient vigoureusement les vapeurs et
les exhalaisons sombres et humides, et alors le firmament épaissi se
tient comme un plafond obscur: en bas se précipite la pluie
impétueuse, et elle continua jusqu'à ce que la terre ne fût plus vue.
L'arche flottante nagea soulevée, et en sûreté avec le bec de sa
proue, alla luttant contre les vagues. L'inondation monta par-dessus
toutes les autres habitations qui roulèrent avec toute leur pompe au
fond sous l'eau. La mer couvrit la mer, mer sans rivages! Dans les
palais, où peu auparavant régnait le luxe, les monstres marins
mirent bas et s'établèrent. Du genre humain naguère si nombreux,
tout ce qui reste surnage embarqué dans un petit vaisseau.
Combien tu souffris alors, ô Adam, de voir la fin de toute ta
postérité, fin si triste, dépopulation! Toi-même autre déluge, déluge
de chagrins et de larmes, toi aussi fus noyé et toi aussi abîmé
Welcome to our website – the perfect destination for book lovers and
knowledge seekers. We believe that every book holds a new world,
offering opportunities for learning, discovery, and personal growth.
That’s why we are dedicated to bringing you a diverse collection of
books, ranging from classic literature and specialized publications to
self-development guides and children's books.

More than just a book-buying platform, we strive to be a bridge


connecting you with timeless cultural and intellectual values. With an
elegant, user-friendly interface and a smart search system, you can
quickly find the books that best suit your interests. Additionally,
our special promotions and home delivery services help you save time
and fully enjoy the joy of reading.

Join us on a journey of knowledge exploration, passion nurturing, and


personal growth every day!

testbankbell.com

You might also like