All chapter download Test Bank for Starting Out with Python (4th Edition) 4th Edition
All chapter download Test Bank for Starting Out with Python (4th Edition) 4th Edition
https://testbankmall.com/product/starting-out-with-python-4th-edition-
gaddis-test-bank/
Test Bank for Starting Out with Python (4th Edition) 4th
Edition
https://testbankmall.com/product/test-bank-for-starting-out-with-
python-4th-edition-4th-edition/
Test Bank for Starting out with Python, 5th Edition, Tony
Gaddis
https://testbankmall.com/product/test-bank-for-starting-out-with-
python-5th-edition-tony-gaddis/
https://testbankmall.com/product/test-bank-for-special-events-
creating-and-sustaining-a-new-world-for-celebration-7th-edition-by-
goldblatt/
Test Bank for How Children Develop Fourth Edition
https://testbankmall.com/product/test-bank-for-how-children-develop-
fourth-edition/
https://testbankmall.com/product/test-bank-for-criminological-theory-
a-text-reader-3rd-edition-stephen-g-tibbetts-craig-hemmens/
Test Bank for 3-2-1 Code It!, 2020, 8th Edition, Michelle
Green
https://testbankmall.com/product/test-bank-for-3-2-1-code-it-2020-8th-
edition-michelle-green/
https://testbankmall.com/product/microeconomics-perloff-7th-edition-
solutions-manual/
https://testbankmall.com/product/test-bank-for-introduction-to-
business-law-4th-edition-beatty/
Solution Manual for CFIN 3 3rd Edition by Besley
https://testbankmall.com/product/solution-manual-for-cfin-3-3rd-
edition-by-besley/
ANS: F
10. IDLE is an alternative method to using a text editor to write, execute, and test a Python program.
ANS: T
MULTIPLE CHOICE
2. Which of the following is considered to be the world's first programmable electronic computer?
a. IBM
b. Dell
c. ENIAC
d. Gateway
ANS: C
3. Where does a computer store a program and the data that the program is working with while the
program is running?
a. in main memory
b. in the CPU
c. in secondary storage
d. in the microprocessor
ANS: A
4. What type of volatile memory is usually used only for temporary storage while running a program?
a. ROM
b. TMM
c. RAM
d. TVM
ANS: C
6. Which computer language uses short words known as mnemonics for writing programs?
a. Assembly
b. Java
c. Pascal
d. Visual Basic
ANS: A
7. The process known as the __________ cycle is used by the CPU to execute instructions in a program.
a. decode-fetch-execute
b. decode-execute-fetch
c. fetch-decode-execute
d. fetch-execute-decode
ANS: C
10. The encoding technique used to store negative numbers in the computer's memory is called
a. Unicode
b. ASCII
c. floating-point notation
d. two's complement
ANS: D
11. The __________ coding scheme contains a set of 128 numeric codes that are used to represent
characters in the computer's memory.
a. Unicode
b. ASCII
c. ENIAC
d. two's complement
ANS: B
13. What is the largest value that can be stored in one byte?
a. 255
b. 128
c. 8
d. 65535
ANS: A
14. The disk drive is a secondary storage device that stores data by __________ encoding it onto a
spinning circular disk.
a. electrically
b. magnetically
c. digitally
d. optically
ANS: B
15. A __________ has no moving parts and operates faster than a traditional disk drive.
a. DVD drive
b. solid state drive
c. jumper drive
d. hyper drive
ANS: B
16. Which of the following is not a major component of a typical computer system?
a. the CPU
b. main memory
c. the operating system
d. secondary storage devices
ANS: C
1. Select all that apply. To create a Python program you can use
a. a text editor
b. a word processor if you save your file as a .docx
c. IDLE
d. Excel
ANS: A, C
COMPLETION
ANS: program
2. The term ___________ refers to all the physical devices that make up a computer.
ANS: hardware
3. The __________ is the part of the computer that actually runs programs and is the most important
component in a computer.
ANS: magnetically
ANS: Microprocessors
6. __________ is a type of memory that can hold data for long periods of time, even when there is no
power to the computer.
ANS: flash
9. The Python __________ is a program that can read Python programming statements and execute them.
ANS: interpreter
10. In __________ mode, the interpreter reads the contents of a file that contains Python statements and
executes each statement.
ANS: script
Discovering Diverse Content Through
Random Scribd Documents
Másodszor is kezemben volt a gézenguznak a gallérja s most meg
épen kidobtam az ajtón!
– Ez már malőr! Mondá Zsuzsa asszony.
– Ez már nem malőr; ez már katasztrófa! – Az alkapitány úr a
plafondig ugrott dühében, mikor ezt megértette. Azokat a titulusokat
kellett volna rangfokozatba szedni, a miket én kaptam. Büntetésül
aztán a következő éjszakára kiposztirozott az alkapitány úr az
állatkert előtti állomásra.
– Én ott félnék, mondá Lidi kisasszony.
– Nem is kisasszonyoknak való hely az, kivált éjnek-éjszakáján.
Csak úgy surran el a fák sötétjében egy-egy gyanus alak. Az ember
azt sem tudja, tolvaj-e, vagy szerelmes. S ha az eső esik, még csak
egy kapualja sincs, a hová be lehessen állni. Hát a mint ott állok a
posztomon, a csuklyámat a fejemre húzva, egyszer csak valaki
hátulról megüti a vállamat. Olyan nesztelenül settenkedett oda, hogy
nem vehettem észre a közeledtét.
– Jaj, ha valami gonosztevő lett volna!
– Az volt pedig. A legnagyobb gonosztevő. De nem ám valami
marczona zsivány alak, hanem egy finom elegáns gavallér, szivarral a
szájában, selyem paraplival, kurta dzsekkben, minek a zsebéből
kerékkötő nagyságú arany láncz fityegett elő. A szeme elé egy
monokli volt szorítva. «Szervusz János!» (Ezzel szólít meg.) «Halt!
wer da!» kiáltok én rá, a kardomhoz kapva. «Úgy-e bár maga az a
Paczal János?» Én nagyot bámulok. «Én az vagyok, de hát az úr
kicsoda? Honnan ismer engem?» «Ejnye János pajtás! Hát ilyen
hamar elfelejtjük a barátságot. Hát a mult éjjel nem együtt
kvaterkáztunk-e a mezitlábosnál, meg a Sauwirthnél, meg a két
bakoknál: utoljára a markotányos pinczében? Én vagyok az a maga
jó barátja, a Spatzirovszky.»
– Miért nem futott utána? szólt közbe Zsuzsa asszony.
– Hiszen nem szaladt el. Inkább megkinált egy szivarral. Nem
gyujtottam rá, hátha pokolgép van benne? «Hát mit akar itt most az
úr?» Azt mondja egész fidélisen, hogy ő az este a német szinházban
volt: Schiller Haramiáit adták. Barnay hazánkfia adta a czimszerepet.
Fölségesen játszott. Őtet egészen elérzékenyítette. Mikor a darab
végén azt mondja Moor Károly, a zsivány vezér, hogy az ő fejére
nagy díj van kitűzve, ismer egy szegény csizmadiát, tizenkét
porontyával: «Dem Mann kann geholfen werden», hát ez a nemes
elhatározás annyira hatott rá, hogy elhatározta magát, hogy ő is
hasonló áldozatot fog elkövetni. Tudja, hogy a ki őt elfogja, annak a
keblét ékesítendi ezüst kereszt. Ime tehát ő bebizonyítja, hogy a
barátság nem üres hang. Ide jött hozzám. Átadja magát, vigyem a
kapitányságra s nyerjem el az ezüst keresztet.
– S erre aztán felébredt ön? Álmodta az egészet. Ezt Lidi
kisasszony mondá, a ki épen új selymet húzott akkor a tűbe.
– Dehogy is álmodtam! De olyan ébren valék, mint most. Szépen
a karja alá öltöttem a karomat s elkisértem a kerületi
rendőrállomásig. Nem is kellett gyalog czafolnunk: ott várt a fiakkere
a bimbósház előtt. Kocsin mentünk a hivatalig. De fogtam is a
gallérját odáig.
– Akkor aztán kiderült, hogy nem az igazi Spatzirovszky volt, a kit
ön elfogott.
– Nem jól tetszik találgatni. Dehogy nem ő volt. Ugyanaz a
személy volt, a kit a bécsi policzáj köröztetett. Csakhogy az
akasztófáravaló nem lopta el a félmilliót. Csak mulatozni jött le
Budapestre. Azzal a félmillióval maga a Schmierminidan (hisz a neve
is azt mondja: «Schmir–mi–nid–an!») az szökött meg Amerikába. A
myladyt is az csábította el. Az a Spatzirovszky pénztárnok
megszökése, tolvajsága csak koholt finta volt a chef részéről, hogy a
policzájt hamis útra tereljék. Ez a semmirekellő gazember
Spatzirovszky egy egészen ártatlan, becsületes ember volt.
– Ez már skandalum!
– Sőt több, mint skandalum, ez már korrupczió! Már most aztán
servus ezüst érdemkereszt. Agyiö extra czúlág. A hivatalban azt
mondták, hogy jöjjek haza, aludjam ki magamat s egy napig ne
menjek fel az őrszobába, hogy ne szekirozzanak.
– Hát már most mivel fogja konstábler úr elmulatni a napot?
kérdé Zsuzsa asszony.
– Felmegyek a padlás-szobámba s aluszom holnap reggelig. Csak
arra kérem a nagyasszonyt, hogy egyszer-egyszer költsön fel, a
mikor megszomjazom.
– Mit tudhatom én, hogy maga mikor lesz szomjas?
– Hát csak valahányszor fölébreszt, olyankor én mindig szomjas
vagyok.
– No hát szerencsés jójszakát kivánok.
– Jójszakát nagyasszony, jójszakát szép kisasszony.
– Nekünk már «jó nap» van.
A konstábler felment a lépcsőn a padlás-szobájába.
– Jó becsületes ember ám ez a szegény János, mondá Lidi
kisasszony.
– Csakhogy ez is ugyan keserves mesterséget választott
magának. Egyszer még valami czudar tolvaj leszúrja. Már többször
megsebezték.
– Azt hiszem, a czudarok késdöfése nem fáj olyan nagyon neki,
mint az, hogy a művelt emberek kigunyolják.
– Hát még mikor kővel is megdobálják, kifütyülik, abczugot
kiabálnak neki. Hogy állhatja ezt ki? Csak azt feleli rá, hogy oda kell
az igazi bátorság.
XII. FEJEZET.
Á
Csakugyan az Ádám apó jött meg. Mikor belépett, betette maga
után az ajtót, akármilyen nagy gőz volt is idebenn.
– No hát «széna-e, vagy szalma?» kérdé Zsuzsa asszony.
– Még nem széna, még csak fű, de majd csak lesz belőle széna,
ha lekaszálják, mondá az öreg, lelkendezve a sok gyaloglástól.
– Hát beszéltél-e a tanácsos úrral? Elmondtál neki mindent
okosan?
– Abban nem volt hiányosság. Aztán ő is segített beszélnem.
Mindenre azt mondta: «Tudom, tudom. Jaja, so so. I wász schon. I
wász schon.» A mit én elkezdtem, ő mondta el a végét, úgy hogy
nagyhamar kisütöttük, hogy a nagy vasúti katasztrofok miatt.
– Nem katastrofok, hanem katarakták! Igazítá helyre Zsuzsa
asszony.
– Köszönöm. No hát a sűrű katafrakták miatt az élemedett
váltóőröket mind szélnek eresztették a direktor urak, magam is
kenyér nélkül maradtam. A feleségem mosónő, de már annak is
köszvény van a kezében, keservesen esik neki a munka. Ohajtanánk,
ha felvennének bennünket a városi szegények házába. Erre azt a
kérdést intézte hozzám a tanácsos úr, hogy miféle igényeim vannak
ez állapot elnyeréséhez? «Igényeim?» Soha sem hallottam én ezt a
szót. Azért mégis feleltem rá valamit, a mi a nyelvemre jött. Hát csak
az, hogy szegények vagyunk mind a ketten. Erre a tanácsos úr a két
térdére ütött a két tenyerével. «Hja! Szegények vagyunk! Tasz könnt
a jeder sagn! De hát mivel bizonyítja be, hogy szegény?» – Uram s
én Istenem! Még nem akarják elhinni, hogy szegény vagyok! Mivel
bizonyítsam be? Hiszen rogyos nem vagyok. Éhen sem haltam még.
A csizmámból sincs ki a lábam. Hát csak nem tudtam én semmit
kitalálni. Csak úgy vakargattam buksi fejemet. Erre aztán a tanácsos
úr megszánt, segítségemre jött. – Kend vén szamár!
(Mikor így szólítanak, akkor már tudom, hogy
megkegyelmeznek.)
– Nem tudja kend, hogy a szegények házába fölvétetéshez
szegénységi bizonyítvány kell. Most jártassa meg kend frissen a
csizmáit a kerületi előljárósághoz, s adasson magának szegénységi
bizonyítványt. Nem kell rá bélyeg. Mehett!
Hát aztán én is ráültem a legjobbik lokomotivomra s elpályáztam
a kerületi előljárósághoz. Hát biz ott már tele volt a várakozó szoba
szegény emberekkel, s nekem várnom kellett a magam sorára.
Oh én uram s Istenem, de sokféle szegény ember van a világon!
A ki csak oda jött az mind koldusabb nálamnál. Mikor körülnéztem,
szinte szégyenlettem magamat közöttük. Volt olyan, a kinek ebben a
zegernye időben egy szál nyári kabát volt az egész öltözete. Úgy
taszigált belülről valami, hogy ráadjam a magam gubáját, nekem
még van az alatt másik béllelt kabátom. Másiknak az arczából
kilátszott az éhhalál. Aztán az a penész doha! Egy beteges képű
asszony nem állhatta ki, elájult, úgy locsolták fel. Egy nyavalyatörős
is volt közöttük, azt ott érte utól a nehézség. Az valami rettenetes
volt, a mint a fejével verte a falat. Én segítettem kivinni a folyosóra,
ott aztán magához jött. Volt köztük egy selyemruhás dáma is czifra
kalappal, az lehetett a legszegényebb.
Nagysokára csak rám került a sor, hogy beeresztettek az előljáró
úrhoz. – Derék jó szivű úr, az Isten áldja meg. Egy kicsit kemény
beszédű, de hát az kell az ilyen magunkforma szegény embereknek.
Ez az átkozott kutya oda is be akart jönni velem. Majd a hideg lelt ki
ijedtemben. Az urak odabenn meglátják, hogy még a tavalyi csilleng
van a nyakán, nem fizettem ki az idei kutyaadót, még
megbirságolnak érte. Szerencsére a drabant kihúzta a farkánál
fogva.
Az előljáró úr nagyon kurta proczessust csinált velem.
– No hát magának mi baja? Csak ki vele szaporán! Nem fogfájás
ez, hogy elébb tapogassák!
Hát én hozzá kezdtem az előadáshoz, hogy a vasutaknál miféle
katafrakták voltak.
– Katasztrófák! kiáltott rám.
Nekem aztán belekeveredett a nyelvem, sehogy sem tudtam
kihozni a szót: «Satrakofák».
– Mondja kend magyarul!
– Hát, mondok, szerencsétlenségek. A vonatok hamis vágányra
mentek!
– Tyhü! A ki rézangyala van! Ne kezdje kend a Noé bárkájánál.
Köpje ki frissen, hogy mit akar?
– Hát mondom neki, hogy elbocsátott vasúti őr vagyok.
– Azt látom, ha nem mondja is, hiszen nem vagyok vak!
– Hát hogy egy kis szegénységi bizonyítványra volna szükségem.
– No hát minek mondja el nekem akkor akkor az egész
genealogiáját? Diktálja föl izibe annak az úrnak ott, nem annak!
hanem amannak, a melyik háttal van erre fronttal, – kinek hívják?
hol lakik? aztán majd az az úr elmegy még ma oda, helyszini szemlét
tartani, magával viszi a blankétát, s ha a kérését indokoltnak találja,
kitölti, átadja. Nem jár érte se díj, se hálálkodás. Mehetünk!
Áldja meg a mindenható ezért a gyors elintézésért. Én
feldiktáltam a nevemet, lakásomat annak a bizonyos úrnak s
örömemben rá se találtam arra az ajtóra, a melyiken bejöttem, a
helyett egy nagy fali szekrénybe nyitottam be, a mi teli volt
petroleumlámpásokkal. Akkor aztán az a jószivű tekintetes úr
megfogta a galléromat s olyan szépen kisegített az ajtón, hogy a
mint az előszobába kirepültem, egy sárga rigó akadt a markomba.
(De ezt már Zsuzsa asszony nem állhatta meg szó nélkül.)
– Ugyan édes uram! Miket beszélsz össze. Hol lett volna az a
sárga rigó?
– Hát annak a czifra dámának a kalapján volt, a ki utánam akart
bejönni. Azt mondta, hogy nagy marha vagyok. Én nem tudom, hogy
honnan ismer?
– No csakhogy hát szerencsével jártál mind a két helyen. Már
most hát csak várnunk kell békességesen arra az urra, a ki eljön
bennünket megvizitálni. Meg is éheztél a sok lótásfutásban, azt
hiszem.
– Hát bizony, ha valami harapni való indítványod volna, én ezuttal
rászavaznék.
Erre a szóra a Zsuzsa asszony feltette az asztalra, illendően tálba
helyezve, a többször tisztelt sonkát.
Ádám apónak elébb kerekre nyiltak a szemei, azután
összehúzódtak a szemöldökei. Olyanformán sandított arra a sonkára,
mint valami fölöttébb gyanus állatra, a ki ellen a felnyitott bicsakkal
elszántan védelmezni fogja magát.
– Micsoda ez? Asszony! Egy egész sonka? Egy élő testben
látható, valóságos sonka? Hogy jutottál te ehhez? Nincs nekünk
hentes kománk.
– Hát hogyan no? A Lidi kisasszony kapta ajándékba.
– Ajándékba? Enyje, enyje, Lidi kisasszony. Ezt nem hittem volna.
A kisasszony «már is» ajándékokat kap? Pedig milyen jó familiából
való. Nagyon drága az, a mit ajándékba adnak!
– Ejh no! szólt Zsuzsa asszony. Hisz a János hozta.
– A konstábler János? No az már más. Az csak amolyan magunk
forma szőrű ember. Attól lehet valamit elfogadni. De egy egész
sonkát! Hol vesz egy konstábler egész sonkát?
– Sohse firtassuk azt édes öregem.
– De én igen is firtatom! Mert ha ez valami afféle korrupcziós
sonka, akkor abból az én számon egy falat be nem megy.
Erre a Lidi kisasszony vágott közbe.
– No az bizony nem korrupcziós sonka.
– Hát micsoda? Vad sonka? A füzfán termett? Illés prófétának a
hollója adta Jánosnak, hogy hozza ide?
– Érts meg már no! mondá Zsuzsa asszony, úgy van a dolog,
hogy a doktor urak valahol egy hentes boltban olyan portékát
fedeztek fel, a mit a Dunába kellett dobáltatni. Hát ezt az egyet a
János jónak látta a kabátjába csusztatni. Hát úgy is a halaké lett
volna.
– Értem. Ebben trikigyók vannak. Puszta szemmel meg nem
látható óriás szörnyetegek.
– Ejh, talán nem is igaz, csak a nagyfejüek fogták rá. Vannak is
trikigyók a világon. Soha sem hallottuk az előtt a hírét.
– De az igaz. Való szent igaz. A trikigyó olyan gyehenna féreg,
hogy a ki azt megeszi, meghal tőle. Már most hát csak azért is
jóllakom belőle. Ebben a sonkában a gondviselés ujjmutatását látom.
El van végezve felőlem. – Oh én uram Istenem! Hányszor
könyörögtem előtted! hogy küldd le érettem a halál angyalát, s ime
meghallgattál. Előttem áll ő. Soha sem hittem volna, hogy ilyen
tetszetős alakban tud megjelenni a halál angyala. Egy sonka
képében. – Csak a szárnyai hiányoznak. – Légy üdvöz! – A tied
vagyok. – Vihetsz magaddal.
Az öreg egy vértanuságra elszánt hittéritő áhitatával fogta a
bicsakot, s nagyot kanyarított vele a sonkából. A hölgyeket nem
kinálta vele. Hanem a kutyájának adogatott belőle.
– Ez is hadd jöjjön velem. Mindenüvé utánam akartál jönni, no
hát gyere oda is velem.
A szarkát ellenben elhessegtette magától.
– Eredj! Neked élned kell. Te az asszony madara vagy. Hess
innen! Nem kapsz sonkát. A másvilágon nincs a szarkának semmi
keresete!
Az öreg olyan hatalmasan hozzá látott, hogy a Zsuzsa asszony
megsokallta.
– De édes öregem. Talán elég is lesz már. Meg talál ártani.
– Meg talál ártani? Hisz azt akarom, hogy minél gyorsabban
megöljön. Bár csak még egy kis fuxinos bort is rendelt volna a
számomra a gondviselés, hogy ráduplázhatnék a méregre.
S ma olyan csoda nap volt, hogy csak ki kellett mondani, hogy mi
kell az embernek, tüstént ott termett.
Zsuzsa asszony előadta a Jánoshozta Sashegyit. Az öreg, ha a
kezébe adták volna, az egész palaczkkal fel tudta volna hajtani, de a
Zsuzsa asszony ismerte már az emberét, nem adott neki csak egy
pohárral, azt se «juj»-ig töltötte.
Tudniillik, hogy az egyszeri gazdának az volt a szokása, hogy
mikor a maga poharába töltött a boros kancsóból, mindig úgy
megszerezte, hogy túl töltött a szélén, s arra elkiáltá magát «juj!» de
ha a felesége poharába töltött, akkor már vigyázott. Azt mondá az
asszony, hogy «töltse már kelmed az én klázlimat is «juj»-ig».
Mindjárt laposakat is kezdett az öreg pislogatni, a mint azt
megitta. Pogány bor volt! Kereszteletlen.
– Már most csak azt az urat hozná a Blitzczug, a kinek bennünket
meg kell taksálni, hogy milyen szegények vagyunk. – Dehogy
utaznak azok a gyorsvonattal! – A mi hivatalból megy, az mind a
bummelczugon jár, ötven percznyi elkéséssel. Kivált ha elfogy a
kőszene a mozdonynak. – Jaj de sovány egy uraság! – Ha
tehervonattal járna, ingyen utazhatna, mint Frájgewicht. Az ember
nem bátorkodik mellette lélekzetet venni. Attól fél, hogy be találja
kapni.
XIV. FEJEZET.
Our website is not just a platform for buying books, but a bridge
connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With
an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system,
we are committed to providing a quick and convenient shopping
experience. Additionally, our special promotions and home delivery
services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading.
testbankmall.com