Test Bank for Python for Everyone, 2nd Editioninstant download
Test Bank for Python for Everyone, 2nd Editioninstant download
download
http://testbankbell.com/product/test-bank-for-python-for-
everyone-2nd-edition/
TestBankBell.com: Your Ultimate Source for Test Banks and Academic Resources
Keywords:
test bank, academic resources, study guides, test preparation, testbankbell, download test
bank, textbook solutions
Contact Information:
Visit us at: https://testbankbell.com - For inquiries, email us:
testbankbell.com@gmail.com
Important Links:
Download Test Banks: https://testbankbell.com/
https://testbankbell.com/product/solution-manual-for-python-for-
everyone-2nd-edition/
testbankbell.com
https://testbankbell.com/product/solution-manual-for-python-for-
everyone-2nd-edition-horstmann/
testbankbell.com
https://testbankbell.com/product/test-bank-for-fundamentals-of-python-
data-structures-2nd-edition-kenneth-lambert/
testbankbell.com
https://testbankbell.com/product/solution-manual-for-fundamentals-of-
python-data-structures-2nd-edition-kenneth-lambert/
testbankbell.com
Solution Manual for Fundamentals of Python: First
Programs, 2nd Edition Kenneth A. Lambert
https://testbankbell.com/product/solution-manual-for-fundamentals-of-
python-first-programs-2nd-edition-kenneth-a-lambert/
testbankbell.com
https://testbankbell.com/product/test-bank-for-fundamentals-of-python-
first-programs-1st-edition/
testbankbell.com
Test Bank for Starting Out with Python (4th Edition) 4th
Edition
https://testbankbell.com/product/test-bank-for-starting-out-with-
python-4th-edition-4th-edition/
testbankbell.com
Test Bank for Python for Everyone, 2nd Edition
full chapter at: https://testbankbell.com/product/c
1. A computer program is a sequence of:
1. ones and zeroes.
2. instructions and decisions.
3. primary and secondary storage.
4. processors and compilers.
Title
What is a computer program?
type
mc
Section
1.1 Computer Programs
id
testbank-py-1-ch01-01
Title
What is a computer?
type
mc
Section
1.1 Computer Programs
id
testbank-py-1-ch01-02
Title
What term refers to a collection of programs?
type
mc
Section
1.1 Computer Programs
id
testbank-py-2-ch01-03
from
testbank-py-1-ch01-03
Title
Which parts of the computer store program code?
type
mc
Section
1.2 The Anatomy of a Computer
id
testbank-py-1-ch01-04
Title
What is considered hardware
type
mc
Section
1.2 The Anatomy of a Computer
id
testbank-py-1-ch01-05
Title
What is a CPU?
type
mc
Section
1.2 The Anatomy of a Computer
id
testbank-py-1-ch01-06
7. Computers store both data and programs not currently running in:
1. Primary storage.
2. Central processing unit.
3. Secondary storage.
4. Transistors.
Title
Where are programs and data stored?
type
mc
Section
1.2 The Anatomy of a Computer
id
testbank-py-1-ch01-07
Title
What is considered input hardware?
type
mc
Section
1.2 The Anatomy of a Computer
id
testbank-py-1-ch01-08
Title
What is considered output hardware?
type
mc
Section
1.2 The Anatomy of a Computer
id
testbank-py-1-ch01-09
Title
What happens when a program begins to run?
type
mc
Section
1.2 The Anatomy of a Computer
id
testbank-py-2-ch01-10
from
testbank-py-1-ch01-10
11. What part of the computer carries out arithmetic operations, such as addition, subtraction,
multiplication and division?
1. CPU
2. Network
3. Primary storage
4. Secondary storage
Title
What part of the computer performs arithmetic?
type
mc
Section
1.2 The Anatomy of a Computer
id
testbank-py-2-ch01-11
from
testbank-py-1-ch01-11
13. What are two of the most important benefits of the Python language?
1. Advanced mathematical equations and fast programs
2. Ease of use and fast programs
3. Ease of use and portability
4. Fast programs and smaller programs
Title
What are the benefits of Python?
type
mc
Section
1.3 The Python Programming Language
id
testbank-py-2-ch01-13
from
testbank-py-1-ch01-13
1. Nothing, the variable total will be the sum of the three numbers
2. Python is case sensitive so Num1, Num2, and Num3 are undefined
3. total must be initialized to zero first
4. The numbers should be 10.0, 20.0 and 30.0
Title
What is wrong with the following code snippet?
type
mc
Section
1.4 Becoming Familiar with Your Programming Environment
id
testbank-py-1-ch01-14
18. An integrated development environment bundles tools for programming into a unified
application. What kinds of tools are usually included?
1. A web browser
2. An editor and an interpreter
3. Presentation tools
4. Source files and bytecode files
Title
What kind of tools can be found in an integrated development environment?
type
mc
Section
1.4 Becoming Familiar with Your Programming Environment
id
testbank-py-2-ch01-15
from
testbank-py-1-ch01-15
Title
What is the difference between an editor and a compiler?
type
mc
Section
1.4 Becoming Familiar with Your Programming Environment
id
testbank-py-1-ch01-16
20. What reads Python programs and executes the program instructions?
1. editor
2. CPU
3. compiler
4. interpreter
Title
What is used to execute a Python program?
type
mc
Section
1.4 Becoming Familiar with Your Programming Environment
id
testbank-py-1-ch01-17
Title
What extension is used for Python source files?
type
mc
Section
1.4 Becoming Familiar with Your Programming Environment
id
testbank-py-1-ch01-18
22. By entering the command python3, the program runs in which mode?
1. interactive mode
2. print mode
3. command mode
4. backup mode
Title
What mode is invoked when the user enters "python" at the command prompt?
type
mc
Section
1.4 Becoming Familiar with Your Programming Environment
id
testbank-py-1-ch01-19
23. The Python compiler reads the file containing your source code and converts it to:
1. machine code
2. assembly code
3. byte code
4. virtual machine code
Title
What type of code is created by the Python compiler?
type
mc
Section
1.4 Becoming Familiar with Your Programming Environment
id
testbank-py-1-ch01-20
24. What is the correct sequence of steps invoked by the Python Interpreter:
1. source code -> virtual machine -> byte code ->compiler
2. source code -> compiler -> byte code -> virtual machine
3. compiler -> source code -> virtual machine -> byte code
4. byte code -> virtual machine -> source code ->compiler
Title
What is the role of the Interpreter?
type
mc
Section
1.4 Becoming Familiar with Your Programming Environment
id
testbank-py-1-ch01-21
Title
What is the syntax for a comment line?
type
mc
Section
1.5 Analyzing Your First Program
id
testbank-py-2-ch01-22
from
testbank-py-1-ch01-22
31. A collection of programming instructions that carry out a particular task is called a:
1. program
2. compiler
3. function
4. comment
Title
What is a collection of programming instructions called?
type
mc
Section
1.5 Analyzing Your First Program
id
testbank-py-1-ch01-24
Title
How do you call a function?
type
mc
Section
1.5 Analyzing Your First Program
id
testbank-py-1-ch01-25
Title
What is a string in Python?
type
mc
Section
1.5 Analyzing Your First Program
id
testbank-py-1-ch01-27
Title
What is wrong with the code snippet?
type
mc
Section
1.5 Analyzing Your First Program
id
testbank-py-1-ch01-28
print(25 + 84)
1. 2584
2. 109
3. 25 + 84
4. Nothing, this code snipped causes a compile time error
Title
What is printed by a given code snippet?
type
mc
Section
1.5 Analyzing Your First Program
id
testbank-py-1-ch01-29
Title
What is printed by a given code snippet?
type
mc
Section
1.5 Analyzing Your First Program
id
testbank-py-1-ch01-30
Title
What is printed by a given code snippet?
type
mc
Section
1.5 Analyzing Your First Program
id
testbank-py-1-ch01-31
print("25 + 84")
1. 2584
2. 109
3. 25 + 84
4. Nothing, this code snipped causes a compile time error
Title
What is printed by a given code snippet?
type
mc
Section
1.5 Analyzing Your First Program
id
testbank-py-1-ch01-32
print(Hello)
Title
What is printed by a given code snippet?
type
mc
Section
1.5 Analyzing Your First Program
id
testbank-py-1-ch01-33
1. GoodMorningClass!
2. Good Morning Class!
3. Good Morning Class !
4. nothing, this code produces a syntax error
Title
What is printed by a given code snippet?
type
mc
Section
1.5 Analyzing Your First Program
id
testbank-py-1-ch01-34
Title
What is another name for a compile-time error?
type
mc
Section
1.6 Errors
id
testbank-py-1-ch01-35
44. Although the following code statement is valid, print(10/0), what will happen when
this code is executed?
1. The program prints 0
2. The error message ZeroDivisionError: int division or modulo by zero
is displayed
3. The program runs, but nothing is printed
4. The error message SyntaxError: EOL while scanning string literal
Title
What is another name for a compile-time error?
type
mc
Section
1.6 Errors
id
testbank-py-1-ch01-36
45. The programmer, not the compiler, is responsible for testing a program to identify what?
1. Undefined symbols
2. Syntax errors
3. Logic errors
4. Out-of-memory errors
Title
The programmer, not the compiler, is responsible for testing a program to identify?
type
mc
Section
1.6 Errors
id
testbank-py-1-ch01-37
46. What is it called when you describe the steps that are necessary for finding a solution to a
problem in programming?
1. algorithm
2. compile
3. interpret
4. code
Title
What is it called when you describe the steps that are necessary for finding a solution to a
problem in programming?
type
mc
Section
1.7 Problem Solving: Algorithm Design
id
testbank-py-1-ch01-38
47. The following pseudocode calculates the total purchase price for an item including sales
tax, what is the missing last line?
48. Start by setting the total cost to zero.
49. Ask the user for the item cost.
50. Ask the user for the tax rate.
51. Set the item tax to item cost times tax rate.
_________________________________
1. Set the total cost to the item cost plus the tax rate.
2. Set the total cost to the item cost times the tax.
3. Set the total cost to the item cost plus the tax.
4. Set the total cost to the item tax.
Title
What is the missing pseudocode?
type
mc
Section
1.7 Problem Solving: Algorithm Design
id
testbank-py-1-ch01-39
52. What is the purpose of the following algorithm, written in pseudocode?
53. num = 0
54. Repeat the following steps 15 times
55. Ask user for next number
56. If userNum > num
57. num = userNum
58. Print num
1. To print out the 15 numbers
2. To find the smallest among 15 numbers
3. To search for a particular number among 15 numbers
4. To find the highest among 15 numbers
Title
What is the purpose of this algorithm?
type
mc
Section
1.7 Problem Solving: Algorithm Design
id
testbank-py-1-ch01-40
Title
Which of the following is NOT an example of an algorithm?
type
mc
Section
1.7 Problem Solving: Algorithm Design
id
testbank-py-1-ch01-41
Title
Which of the following pseudocode statements represents a decision statement?
type
mc
Section
Other documents randomly have
different content
Sonne bestimmt wieder schien. Ihre Arme und Beine waren da
maßgebliche Propheten. Jedes Anliegen fand bei ihr einen Rat, eine
Deutung. Für alle Wunden hatte sie ein geeignetes Pflaster oder eine
Salbe. Und wenn gar nichts mehr half, brachte sie ein kleines grünes
Gläschen und Flasche mit Kräuterschnaps. »Den mußt du mit
Verstand trinken – das is was ganz Extraes. Der geht bis in die große
Zehe – was!?«
Bauernfrauen, die vom Bahnhof kamen, fanden die Haustür schon
zeitig offen. Sie stellten ihren Tragkorb in eine Ecke und sprachen
mit der Großmutter vom Wetter, von der Ernte, vom Gemüse und
von der neuen Glucke, die Staatseier lege. Die Großmutter bekam
wohl auch die Eier in die Hand, wog sie prüfend und gab dann ihr
Urteil ab. Sie bekam eine Messerspitze Butter zu kosten und mußte
die verschiedenen Sorten Käse begutachten.
Dienstmänner, die den ganzen Tag kamen und gingen, führten
sonderbare Gespräche mit ihr. Da sagte einer, er müsse gleich »de
Fufzn« haben. »Zu was?« fragte die Großmutter. Ein Kleiderschrank
wär's, antwortete der Dienstmann. Da wäre »de Sechsnzwanzj«
noch lange gut. »De Sechsnzwanzj«? Nee – den Krepel könne
sonstwer nehmen. »De Fufzn is noch jung, un muß geschont wärn –
hier is de Sechsnzwanzj, un nu mach dich ja schwach!« Damit
übergab die Großmutter dem Dienstmann einen Schlüssel mit einer
Blechmarke, auf der die Zahl 26 eingestanzt war. Der guckte sich die
Zahl genau an – denn bei der Großmutter wußte man nie recht, ob
sie scherzte oder ernsthaft war –, zog an seiner kurzen Pfeife und
blieb hartnäckig stehen. Zögernd ging er dann, einige Worte
zwischen den Zähnen zerkauend. Wie »Krepel«, »unterwegs
zusammenbrechen« und »Angstarbeiterei« klang es. Mit dem
Schlüssel suchte er im Hof unter den vielen Handwagen herum, zog
einem davon eine eiserne Kette vom Rad und fuhr zum Tor hinaus.
Nun wußte man's. Die Wagen wurden vermietet, und die Großmutter
war die getreue Schlüsselbewahrerin.
Wenn sie auch den Strickstrumpf hundertmal am Tage aus den
Händen legen mußte, so strickte und stopfte sie immer wieder da
weiter, wo sie zuletzt aufgehört hatte. Zwischendurch las sie in der
Zeitung, konnte verwundert den Kopf schütteln und laut auflachen.
Besonders auf bildliche Darstellungen war sie versessen. Sah sie
irgendein Bild auf einem Stück Papier, das zum Einwickeln oder
Verpacken benutzt worden war, so glättete sie's und legte es auf
einen bereits gesammelten Stoß. Bei Gelegenheit wird es eingehend
studiert.
Nur Sonntags konnte sie an einem der zwei kleinen Puppenfenster
der Vorderfront sitzen. Da guckte sie auf die Straße, und der
kleinsten Begebenheit galt ihr Interesse. So lebhaft war das
Interesse mitunter, daß sie, den Hals reckend, von einem Fenster
zum andern ging und bedauerte, wenn der Gegenstand ihrer
Aufmerksamkeit ihren Blicken entschwunden war.
Sonntag für Sonntag – um eine bestimmte Zeit – kamen
vorsichtige Schritte die knarrende Treppe herauf, und in die gute
Stube der Großmutter trat Herr Pötsch aus Ötzsch. So lautete die
scherzhafte Bezeichnung des alten Schuhmachers, der aus seiner
Kleinstadt in die nahe Großstadt kam, um das frisch aufgearbeitete
Schuhwerk an seine Kundschaft abzuliefern. Er hieß jedoch weder
Pötsch, noch war er aus Ötzsch. Vielmehr hatte er, wohl von seinen
eingewanderten wendischen Ahnen her, einen verflixten Namen, der
auf »stwyski« oder »rszyk« endete. Da kam die Zunge leicht ins
Stolpern. Er machte einen recht demütigen Eindruck, der Herr
Pötsch aus Ötzsch. Kopfhängend ging er an den sonntäglich
gekleideten Spaziergängern vorüber, wie einer, der weiß, daß es sein
unabänderliches Los ist, jahraus, jahrein mit krummem Buckel zu
gehen. Und wer so einen billigen, dauerhaften Stiefel lieferte und
das Geld noch ratenweise erhielt, der mußte auch in der Großstadt
viel Kundschaft haben.
Das hätte er vorigen Sonntag fein gedreht, erzählte er der
Großmutter. Sie horchte aufmerksam zu. Wie selten kam sie aus
ihrem Häuschen. Sie bot Herrn Pötsch aus Ötzsch erst einen aus
dem grünen Gläschen an, der bis in die große Zehe ging. Was er
also vorhin erzählen wollte, sagte der Schuhmacher, wie gesagt also
– er wäre in eine Wohnung gekommen, da hätte er sich gleich an
der Tür tief bücken müssen. Denn auf dem dunklen Korridor hätte
Wäsche zum Trocknen gehangen, weil kein Trockenboden im Hause
war. Die Frau läge stets wie halbtot auf dem Sofa, wenn er käme,
weil sie den Sonntag zum Schlafen und Ausruhen brauche. Der Mann
wickle Zigarren, hätte einen Stelzfuß zwischen den Speichen des
Kinderwagens stecken und schiebe so den Wagen immer hin und
her. Nun hätte er wochenlang kein Geld bekommen und habe zu
dem Mann mit dem Stelzfuß gesagt, er solle ihm doch fünfzig
Pfennig borgen, er hätte sein »Porteneechen« verloren und könne
nun nicht nach Hause fahren. Die fünfzig Pfennig habe er auch
bekommen. Nu – habe ich das nicht fein gedreht? – fragte Herr
Pötsch aus Ötzsch die Großmutter und rieb sich die Handflächen
ineinander; lächelnd über seine Schlauheit, durch solch kleine
Notlügen nach und nach sein Geld zu erhalten.
Diejenigen Handwagen, deren Äußeres zerschabt und
zerschunden war, frischte die Großmutter mit Ölfarbe wieder auf.
Wenn sie die Lager der Räder ölte oder die Speichen mit Farbe
streichen wollte, mußten ihr »die alten großen Fläze« die Wagen
umkippen. Die »alten großen Fläze« waren die Jungen aus den
Nachbarhäusern, die im Hofe der Großmutter heimisch waren, in
dem es manchmal von Kindern beiderlei Geschlechts geradezu
wimmelte. Großmutterkinder nannte man sie allesamt. Die, die sie
als »Fläze« bezeichnete, empfanden diesen Namen keinesfalls als
kränkend.
Wenn die Großmutter das sagte, mußte man ja eher lachen, ehe
sie böse werden konnte! Ja – der wilde Max hatte einmal von ihr
gesagt, daß man mit ihr ein ausgewachsenes Pferd mausen könne,
sie würde sogar nebenherrennen. Und ob einer der Jungen die
Haare schön gekämmt hatte, oder ob sie ihm wild auf dem Kopfe
wuchsen – ob die Hose eines anderen soundsoviel große und kleine
Löcher aufwies, oder einem Mädel der eine Strumpf bis auf den
Schuh heruntergerutscht war – das waren Dinge, denen die
Großmutter kein Gewicht beimaß.
Einmal kam ein ganz schwarzer Mann in einem ganz schwarzen
Anzug in den Hof. Die bloßen Füße steckten in Lederpantoffeln, und
auf dem Kopfe trug er das Zeichen der Gesellenwürde, den Zylinder.
Über der Schulter hing das Kratzeisen und ein zusammengerollter
schwarzer Strick, an dessen Ende eine eiserne Kugel und ein kleiner
Besen hing. Das war der Kugelfang, den er in die Schornsteine
hinableierte. In der Hand trug er einen kurzen, struppigen
Kehrbesen. Das Weiß der Augen und das Rot der Lippen fiel
besonders in dem schwarzen Gesicht auf. Die Kleinern flüchteten
ängstlich, die größeren sicherten sich Rückenfreiheit und sangen:
Mäuschenstill war es unter den Kindern, daß man hätte eine Katze
schleichen hören. Da brach einer das Schweigen und sagte, die
Großmutter solle doch noch einmal singen: »Mooooorjn wird
gekehrt!« Das tat sie denn auch und mußte es noch mehrmals tun.
Bis sie abbrach. Immer ein und dasselbe zu singen, mache keinen
Spaß. Sie habe nämlich den Wagen hier zu streichen, sagte sie, und
daher gar keine Zeit.
Nein, war das lustig, der Großmutter zuzusehen, wenn sie einen
Wagen strich! Da rührte sie mit dem Pinsel lange in dem Blechtopf
herum, strich den Pinsel fortwährend drehend am Rande ab, tauchte
ihn wieder ein, strich ihn wieder ab, um dann langsam und
gewissenhaft die Farbe aufzutragen. Dabei machte ihre Zunge, von
einem Mundwinkel zum andern, jede Bewegung des Pinsels mit.
»Nich lachen!« sagte sie, wenn ein unterdrücktes Kichern hörbar
wurde. Ihre Worte bezweckten aber, daß alle umstehenden Jungen
und Mädels erst recht laut lachten. Da drehte sich die Großmutter
auf ihrem dreibeinigen Schemel herum und drohte mit dem Pinsel:
»Ich wär eich gleich ä Schnurbart maln – da könnt ihr abber
rumpeln, der geht nich gleich wieder weg. Nachert müßt ihr morjn
so in die Schule gehn – da wärd eier Lehrer schön guckn.«
Die Großmutter malte weiter. Während sie, die Zunge im
Mundwinkel, den Kopf zur Seite beugte, um zu sehen, ob sie auch
keine trockenen Stellen gelassen hatte, sagte sie: »Ja – wenn ich
dadran denke – damals wie ich in Kamerun war bei den
Zulugaffern.« Ein jubelnder Widerspruch erhob sich. »Ha – gar nicht
wahr – gar nicht wahr –.« »Doch – das war damals, als der
siemjährige Krieg losfing«, sagte sie ruhig und erstaunt. Da wurde
sie aber von einem der großen »Fläze«, der das letzte Jahr zur
Schule ging, entlarvt. »Da lebte die Großmutter noch gar nich!« rief
er. »Doch, ich war überall dabei – ich war vom Anfang an da – –.«
»Wer wußte denn, daß der Krieg siem Jahre dauert, wie er anfing?«
triumphierte er. Da verlor die Großmutter doch ihre Ernsthaftigkeit,
und sie lachte, bis sie zu husten anfing und ihre Brille in den
Farbentopf fiel. Lachende Tränen in den Augen, fischte sie die Brille
mit dem Pinsel wieder aus dem Topf heraus.
Die Großmutterkinder hatten auf geschickte Weise ihren
Geburtstag herausbekommen. Die kleine Trude von Bergers hatte
ihre Mutter gefragt, diese Herrn Pötsch aus Ötzsch und der die
Großmutter. Dann war die Erkundigung wieder ihren Weg
zurückgegangen bis zu der kleinen Trude. Denn hinter einer direkten
Frage hätte die Großmutter große Vorbereitungen und Feierlichkeiten
gewittert. Schon um das zu verhindern, hätte sie ein ganz
unmögliches, fernliegendes Datum angegeben.
Am Nachmittag dieses ausspionierten Geburtstags, der sechzigste
war es, kam Richters Hermann – Männe hieß er kurz – mit einer
Waschleine und begann sie kreuz und quer über den Hof zu
spannen. Von der einen Bretterplanke zur andern – dann hinüber zur
Teppichklopfstange und wieder zurück bis zu dem eisernen Haken
über den Hackeklotz. Die Großmutter, die Buch darüber führte, daß
die »14« eine Stunde und die »19« zwei Stunden vermietet worden
war, sah verwundert auf. Was denn mit der Leine werden solle,
fragte sie. »Ich weeß nich«, antwortete Männe. So – sagte die
Großmutter – aus langer Weile spanne man doch die Leine nicht auf,
da hätte sie doch auch ein Wörtchen mitzureden. Sie werde
überhaupt gleich das große Küchenmesser holen und damit ein
bißchen in dem Netz herumfitscheln. Ja – zuckte Männe mit den
Achseln – ihm hätte einer gesagt, er solle die Leine über den Hof
spannen, weiter wisse er auch nichts. Die Großmutter lachte. Da
könne jeder kommen. Sie begann ihre ungelenken Buchstaben mit
Hilfe der Zunge weiterzuzeichnen und dachte: entweder nimmt er
die Leine wieder ab, oder es steckt etwas dahinter.
Als die Dämmerung hereinbrach, kamen die Kinder in Scharen und
drängten die Großmutter ins Haus. Sie dürfe jetzt nicht
herauskommen.
Alle hatten sie vom Sommerfest und besonders vom Tauchschen
her ihre Papierlaternen aufbewahrt. Zwei handfeste Jungen rollten
den Hackeklotz umher, Männe stieg hinauf, befestigte die Laternen
an der Leine und brannte die darin steckenden Lichtstummel an. In
der Mitte hingen sie ein mit Papier und Bindfaden lose umwickeltes
Stück Kuchen auf.
Nun konnte die liebe gute Großmutter kommen. Helle Stimmen
riefen ihren Namen. Sie trat auf die oberste Steinstufe und machte
zuerst ein verdutztes Gesicht. Die bunten, eckigen, kugel- und
länglichrund geformten Laternen verbreiteten ein mildes,
gedämpftes Licht und warfen einen verklärenden Schein auf die
Kindergesichter. Die Mädels stellten sich im Halbkreise auf und
sangen:
Großemutter tralala,
Ging spaziern und dachte,
Sechzig Jahr sind kurz und langk,
Großemutter wärd nich krank,
Großemutter lachte.
Tralala. Tralala.
Großemutter, sachte.
Sie hatten dabei die Hände auf der Brust gefaltet, drehten die
Daumen umeinander und nickten kurz mit dem Kopfe. Ließen sich im
Takt ruckweise immer tiefer in die Knie sinken, bis sie bei der letzten
Zeile in kauernder Stellung angelangt waren und so unbeholfene
Schritte machten – ein mühsames Gehen darstellend.
Die Augen der Großmutter glänzten. »Nee nee –« sagte sie,
»solche dumme Sachn – solche Dummheetn –.«
Man ließ sie aber nicht lange träumen. An den Händen wurde sie
die Stufen herabgezogen, daß sie kaum folgen konnte. In der Mitte
wurde haltgemacht. »Du ißt doch Kuchen gern, Großmutter, hier
hängt welcher«, sagte Männe. »Wie sollchn den runterkriegn?«
lachte sie. Männe zog mit seinem Laternenstock, an dessen Ende ein
Drahthaken befestigt war, die Leine so tief herab, daß das Stück
Kuchen dicht vor dem Munde der Großmutter baumelte. »Ihr denkt
wohl, ich – mit mein zwee Zähn kann da neinbeißen –?« Sie suchte
den Kuchen mit dem Mund zu haschen und sprang, so gut sie's
vermochte, in die Höhe. Da ließ aber Männe die Leine
zurückschnellen, so daß das Stück Kuchen hin und her geschleudert
wurde und für die kleine Großmutter nicht mehr zu erreichen war.
Alle kreischten vor Vergnügen. Sie faßten sich an den Händen,
umtanzten sie und sangen den Vers:
Hans Aanrud.
Sidsel Langröckchen. Erzählung. Geb. 3 M., kart. 2.50, brosch.
2.25.
Kroppzeug. Zwölf Geschichten von kleinen Menschen und Tieren.
Geb. 3 M., kart. 2.50, brosch. 2.25.
Jungen. Vierzehn Geschichten von kleinen ganzen Kerlen. Mit 11
Kunstblättern von Lisbeth Bergh. Geb. 3 M., kart. 2.50, brosch.
2.25.
Sölve Solfeng, das Sonntagskind. Erzählung. Geb. 3 M., kart.
2.50, brosch. 2.25 M.
Wo der Schnee leuchtet. 15 Geschichten aus Nordland. Geb.
3.50 M., brosch. 2.50 M.
Maxi Smehaugen. 16 Bauerngeschichten. Geb. 3.50 M.; brosch.
2.50 M.
Bendix Ebbell.
Nordwärts. Abenteuer aus vier Jahrhunderten. Zur Geschichte der
Nordpolexpeditionen. Mit 6 Bildern und einer Karte vom
Nordpolgebiet. Geb. 3.50 M., kart. 3 M., brosch. 2.50 M.
A. Ehrencron-Kidde.
Mieze Monbergs große Tage. Erzählung. Geb. 3 M., kart. 2.25 M.,
brosch 2.25 M.
Die Unzertrennlichen. Erzählung. Geb. 3.50 M., brosch. 2.50 M.
Aagot Gjems-Selmer.
Schwesterchen. Erzählung. Geb. 3 M., kart. 2.50 M.
Gustav Janson.
Die Gefahr. Erzählung aus der Hunnenzeit. Geb. 4 M., br. 3 M.
Die Spekulation Costa Negra. Abenteurerroman. Geb. 5 M.,
brosch. 4 M.
Jens Z. Kielland.
Zwei Brüder. Eine Erzählung von der See. Geb. 4 M., brosch. 3 M.
Jonas Lie.
Rutland. Eine Seegeschichte. Geb. 3.50 M., brosch. 2.50 M.
Severin Lieblein.
Der Letzte seines Geschlechts. Die Geschichte einer Jugend.
Geb. 3.50 M., brosch. 2.50 M.
Harald Tandrup.
Die Schicksalsmaus. Eine Erzählung von Tieren und Menschen.
Geh. 3.50 M., brosch. 2.50 M.
Alexander L. Kielland
übersetzt von
Dr. Fr. Leskien und Marie Leskien-Lie
herausgegeben und durchgesehen vom Verfasser
mit Buchzeichnungen von
a) Gesammelte Werke
Inhalt:
Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside the
United States, check the laws of your country in addition to the
terms of this agreement before downloading, copying, displaying,
performing, distributing or creating derivative works based on this
work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes
no representations concerning the copyright status of any work in
any country other than the United States.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form,
including any word processing or hypertext form. However, if you
provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work
in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in
the official version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or
expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or
a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original
“Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must
include the full Project Gutenberg™ License as specified in
paragraph 1.E.1.
• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive
from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the
method you already use to calculate your applicable taxes. The
fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
but he has agreed to donate royalties under this paragraph to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty
payments must be paid within 60 days following each date on
which you prepare (or are legally required to prepare) your
periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked
as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation at the address specified in Section 4, “Information
about donations to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation.”
• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.
1.F.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of
other ways including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.
Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.